作者简介: 索伦·克尔凯郭尔(Soren Aabye Kierkegaard,1813—1855)丹麦宗教哲学心理学家、诗人,现代存在主义哲学的创始人,后现代主义的先驱,也是现代人本心理学的先驱。曾就读于哥本哈根大学。后继承巨额遗产,终身隐居哥本哈根,以事著述,多以自费出版。他的思想成为存在主义的理论根据之一,一般被视为存在主义之父。反对黑格尔的泛理论,认为哲学研究的不是客观存在而是个人的“存在”,哲学的起点是个人,终点是上帝,人生的道路也就是天路历程。 译者简介: 京不特(冯骏,征修)。Jimbut / Jun Feng。生平简述:1965年生于上海。2000年丹麦国籍。现住柏林——哥本哈根。1986年上海师范大学数学系理学士。1999年欧登斯南丹麦大学哲学系文学士,2002年哲学硕士学位。
非此即彼(下卷)
[丹] 克尔凯郭尔
评分 9.2分
《非此即彼》(上下卷)是克尔凯郭尔作为自由思想家的真正的起步之作,它具有典型的复调结构,拥有多种解读的可能性。作者一反欧洲哲学从概念到概念、重注逻辑和推理的传统,摒弃了思辨哲学对于客观真理体系的追求,全书甚至没有真正的“作者”、没有最终结论,他创造性地通过提供“审美的”(上卷)和“伦理的”(下卷)两种不同生活样态的代言人的方式,让他们各自出场对其各自的生活样态进行描绘和展现。
克尔凯郭尔讲演集(1848-1855)
克尔凯郭尔
评分 9.3分
《克尔凯郭尔文集》是中国社会科学院哲学研究所与丹麦克尔凯郭尔研究中心的合作项目。它不仅是国内首次系统地直接由丹麦文原文进行翻译的克尔凯郭尔重要著作选集,而且还致力于成为引导这一研究领域的学术经典之作。翻译所依蓝本是最新丹麦文学术版《克尔凯郭尔全集》,它集中了丹麦语言学家和来自世界各地的克尔凯郭尔研究专家的最新研究成果,为中文选集的翻译提供了强有力的参考。 索伦·克尔凯郭尔
克尔凯郭尔日记选
评分 8.8分
《克尔凯郭尔文集》是中国社会科学院哲学研究所与丹麦克尔凯郭尔研究中心的合作项目。它不仅是国内首次系统地直接由丹麦文原文进行翻译的克尔凯郭尔重要著作选集,而且还致力于成为引导这一研究领域的学术经典之作。翻译所依蓝本是最新丹麦文学术版《克尔凯郭尔全集》,它集中了丹麦语言学家和来自世界各地的克尔凯郭尔研究专家的最新研究成果,为中文选集的翻译提供了强有力的参考。 在克尔凯郭尔写作
恐惧与颤栗
S. 克尔凯郭尔
本书论述的主体是探讨圣经亚伯拉罕献祭儿子的故事。亚伯拉罕和妻子撒拉老来得子,儿子以撒对于他来说非常珍贵。在以撒30岁之时,亚伯拉罕听到上帝之言,带着儿子走了三天三夜去到摩利亚山。上帝说,现在你要杀死你的儿子来证明你对我的信仰,亚伯拉罕毫不犹豫磨刀向子,关键之时,上帝用一头山羊替代了以撒。 本书论述了信仰与牺牲的观念。作者认为,信仰从本质上是一种悖论;畏惧并非来自某一确定对
恐惧与战栗
[丹麦]克尔凯郭尔
评分 9.4分
《西方传统·经典与解释:恐惧与战栗》内容简介:基督教与古希腊—罗马古典传统的关系,因此是西方思想史上的枢纽性问题。本“西方传统:经典与解释”丛编旨在积累两类文献:一,历代基督教神学要著(教父时期、中古时期、近代时期和现代时期),这些论著与古希腊罗马的古典传统或多或少有这样或那样的关系;二,西方学界近百年来的研究成果。 名人推荐 在我身后,仅仅《恐惧与战
致死的疾病
[丹]索伦·克尔凯郭尔
评分 8.9分
本书是索伦•克尔凯郭尔最重要的著作之一。克氏试图通过与黑格尔不同的方式来揭示人的真实经验,特别是朝向信仰的生存体验中的超概念维度,以避免思辨理性的抽象普遍性,达到基督教信仰所要求的独一无二的或个人的具体性和除基督教之外再无真实依凭的生存境况。正是在此层面上,克氏在该书中详细讨论了个体生存状态中的绝望形态、罪与信仰之关系以及如何从绝望中解脱出来获得真正的信仰。
基督徒的激情
(丹)克尔凯郭尔
评分 7.8分
本书作者以基督教和上帝为中介,细致而深刻地向人们指出达到幸福境界的各种途径,重点介绍了人们关于信仰、爱情、行动、不快、罪责意识,以及悖论等重大命题:天国的幸福并不等于尘世的幸福。靠受难、克服不快、不攀比是不可能得到尘世的的真正幸福的。正如作者所说,要求人的绝对性是彻头彻尾的愚蠢,正如宁静的湖泊的根基在深深的源头,人的爱也神秘地扎根于上帝之爱中。 索伦・克尔凯郭尔(181
论怀疑者
(丹)克利马科斯(克尔凯郭尔)
评分 8.5分
《论怀疑者》属于哲学思想的自传性作品。基督信仰是生存经验的新生,是个体生存意味的根基之重设,因此,克尔凯郭尔的自传性叙述是基督教信仰论的重要文献。《论怀疑者》并未就怀疑与基督信仰的关系展开论述,这部自传性残篇提供的只是个体思想的历史痕迹,结论性的东西应在克尔凯郭尔的其他著作中去寻索。《哲学片断》正是这样的著作之一。它简洁明晰地表达了克尔凯郭尔思想的基本要求,是自路德之后,基督思想史中唯信论的再一次
非此即彼
(丹麦)索伦.克尔凯郭尔
评分 8.6分
《非此即彼》编辑推荐:早在五四新文化运动之前,尼采和克尔凯郭尔就已进入汉语文化界,但汉语知识人很快就亲近尼采,诠译尼采者趋之若骛,对Kierkegaard一直陌生,未见过有哪位文化名人亲近过他,甚至迄今此人之名的汉译乃显无措:克尔凯郭尔、基尔克加德、基尔克哥、祁克果、齐克果,不知何是。按丹麦文,Kierkegaard意为"教会园地",按音译规则再加寓义译法,当为"基尔克果";其人一生乃依基督
爱的作为
评分 9.1分
本书是《克尔凯郭尔文集》的第七卷。全书论述了基督教的爱为研究对象,对基督教的“爱的隐秘生活以及它在它的果实之上的可辨性”、我们的“去爱我们所见到的人们”的义务、爱是律法之圆满、爱是良心的事情、我们的“去驻留在相互所亏欠的爱之债务中”的义务等。本书写作体现了作者作为基督教神学信仰者对基督教的批判。,也体现了基督教学者对基督教的反思精神。 作者简介: 索
非此即彼(上卷)
人生道路诸阶段
评分 8.7分
《人生道路中的诸阶段》是克尔凯郭尔的代表作。正如克尔凯郭尔的许多著作一样,《人生道路中的诸阶段》也是托名著作。在书中克尔凯郭尔以威廉•奥海姆讲述回忆录的形式,以给读者的信的形式,讨论了人生道路的诸阶段,这道路的诸阶段是审美阶段、伦理、宗教阶段。克尔凯郭尔要我们面对主观个体的生存感受去选择自己,他要我们穿透审美生活,在享受生活所带来的幻象和愉悦之后,去发现隐藏在其背后的不幸和痛苦,进而认识到伦
畏惧与颤栗 恐惧的概念 致死的疾病
评分 9.7分
《畏惧与颤栗 恐惧的概念 致死的疾病》是索伦·奥碧·克尔凯郭尔著作汉语翻译包括了《畏惧与颤栗》、《恐惧的概念》和《致死的疾病》。其中《畏惧与颤栗》、《恐惧的概念》是出自索伦·克尔凯郭尔研究中心的《索伦·克尔凯郭尔文集》第四卷(1997年版),而《畏惧与颤栗 恐惧的概念 致死的疾病》则是出自中心的《索伦·克尔凯郭尔文集》第十一卷(2006年版)。
女性的魅力是无穷尽的
评分 6.3分
有人说,婚姻是爱情的天堂,是两个相爱的人为对方做出一生承诺的见证,是爱情的最终归宿;有人说,婚姻是爱情的坟墓,是两个曾经相爱的人将对方拉入“黑名单”的战争,是爱情的终极杀手;有人说,婚姻是一座围城,是城墙外的人和城墙里的人相互羡慕、彼此向往的神秘之地,是一本世人永远琢磨不透的大书。 婚姻到底是什么?是鲜花还是毒药,是甜蜜还是苦涩,是幸福还是灾难?恐怕只有身在其中的人才知道
清心志于一事
祁克果(克尔凯郭尔)
原作出版于1847年,是祁克果以真名发表的作品,鲜明地体现了他的人生哲学。柏拉图曾有“人皆求善”的命题,祁克果则在本书强调指出,“清心就是志于一事,即志于至善。” 祁克果以比喻、反讽、对话等生动的方式,深刻剖析人的灵魂,无情撕下人的面具,让人直视自己内心的真实状况。他呼唤人们回转,离弃各种人生幻象,独自站在至圣者面前,成为“单独的个体”,做一个清心的人,单单志于至善。本书鞭辟入里,字字玑珠,令人不
人生道路诸阶段(上下)
[丹麦] 克尔凯郭尔
评分 暂无
诱惑者日记
[丹麦]索伦•克尔凯郭尔
评分 7.6分
“爱只存在于自由之中。” 一部探讨“爱与诱惑”的哲学——如何以诱惑保持爱之不竭? “存在主义之父” 克尔凯郭尔经典著作,实验性十足的虚构小说,采日记及书信体,基于克氏亲身经历而作,亦是对他自身经历的辩白。近两个世纪之后,它仍是针对“爱”的剖析之作,一部对“爱”这一母题探讨得极为深刻的经典。 【内容简介】 本子摊开着,纸张上文字亲昵,我难抑内心悸动,翻开了他的日记…… 他是高明的诱惑者,诱惑手段异于
重复
评分 9分
1840年克尔凯郭尔与美丽的瑞吉娜·欧尔森订婚,1841年解除婚约。这是克氏生活中谜一样的事件。他做出这个决定时内心究竟发生了什么?是否因为其宗教性的沉郁使然?对此克氏留给我们《诱惑者日记》、《有辜的?—无辜的?》、《重复》三部作品。 《重复》以文学的方式讨论了重复是否可能。这一重复既是婚约事件主题的重复,也是对生命和灵魂的存在方式的领会。在时间中重复不可能,在永恒中则没有重复。借助于重复悖论,克
原野里的百合与天空中的飞鸟
[丹]克尔凯郭尔
《原野里的百合与天空中的飞鸟》是克尔凯郭尔于1849年出版的三篇讲演的文本。这三个讲演是克尔凯郭尔著作中最具挑战性而又与克尔凯郭尔的人生哲学最相关的文本之一,作者要向读者传达的是:我们能够从原野里的百合与天空中的飞鸟那里学得沉默、顺从与快乐。
最后的、非科学性的附言
本书于1846年出版。该书的全名是《对〈哲学片断〉所做的最后的、非科学性的附言》。这一书名包含着几层意思:“最后的”一词表明他已说出了他要说的话,因此在哲学方面不再有写别的什么的需要了;“非科学”是克尔凯郭尔的一个重要概念,它与当时所谓“科学的”思想体系相对,表明了克尔凯郭尔反传统的勇气; “附言”指的是《哲学片段》的附言,标明此书是前一部分的补充说明和有关论题的继续讨论。
陶冶性的讲演集
评分 8.3分
本书稿为《克尔凯郭尔文集》的第八卷。该文集是中国社会科学院与丹麦克尔凯郭尔研究中心联合主办的大型文集,全书共分十卷,是对丹麦著名的哲学家和思想家克尔凯郭尔著作的整理,全部依据丹麦文整理翻译。本卷是对克尔凯郭尔1843年和1844年陶冶性讲演和三个想象讲演的(共计6个讲演)的汇集。
企鹅口袋书系列·伟大的思想(第五辑)
(瑞士)雅各布·布克哈特、(印度)泰戈尔、(法)波德莱尔、(英)约翰·洛克、庄子、(丹麦)索伦·克尔凯郭尔、(英)乔纳森·斯威夫特、(法)克里斯蒂娜·德·皮桑、(俄)陀思妥耶夫斯基、(英)查尔斯·麦基
本系列是中译出版社与企鹅出版集团联袂推出的一套经典学术名著平装版,迄今已出版6辑。它集结了世界上最伟大的思想家、哲学家和政治家,荟萃了对人类思想产生过重大影响的哲学著作、随笔和政论。每一部经典都是多角度、多侧面的,精选最能代表其主旨的部分。丛书采用前中文后英文的排版方式,原汁原味的内容及装帧呈现,让读者得以更愉悦地亲近这些伟大的思想,走近那些深邃的思考和精彩的辩语。
恐惧和战栗
索伦·克尔凯郭尔
作为存在主义之父,克尔凯郭尔凭借他坚定的信仰——每个人都必须创造自己的本性——深刻地改变了哲学世界。在《恐惧和战栗(英汉双语)》这本关于宗教信仰焦虑的巨著中,他认为一个人只有通过实现个人的“信仰飞跃”,才能达到对上帝的真正理解。 索伦·克尔凯郭尔(1813-1855)是丹麦人,享年四十二岁,却在他短暂的一生里,创作了二十多部宗教哲学巨著。他用丹麦语写作,和安徒生是同一时
论反讽概念
《论反讽概念:以苏格拉底为主线》是文集第一卷,是克尔凯郭尔的博士论文。《克尔凯郭尔文集》是中国社会科学院哲学研究所与丹麦克尔凯郭尔研究中心的合作项目。它不仅是国内首次系统地直接由丹麦文原文进行翻译的克尔凯郭尔重要著作选集,而且还致力于成为引导这一研究领域的学术经典之作。翻译所依蓝本是最新丹麦文学术版《克尔凯郭尔全集》,它集中了丹麦语言学家和来自世界各地的克尔凯郭尔研究专家的最新研究成果,为中
颤栗与不安
评分 8分
作为存在主义哲学的先驱,改变人类思想历程的思想家,克尔凯郭尔思想的起点是出版后引起巨大反响的《或此或彼》。《颤栗与不安》沿着《或此或彼》,追溯了克尔凯郭尔心灵深处的探险历程。克尔凯郭尔认为真实的生活不可能由抽象的概念体系所包含,真实存在的只能是个人内心中的存在,是人的个性、人的内心体验。《论人的不完美与不理智》《论孤独与悲哀》《生命犹如永恒的黑夜》《悲剧与喜剧只是一线之隔》,个人内心中体验到的不幸
[丹麦]索伦.克尔凯郭尔 著
评分 8.2分
十八训导书
(丹麦)索伦·克尔凯郭尔
评分 7.9分
尼采恣情,克尔凯郭尔羞涩;尼采崇生命的强力,克尔凯郭尔惜生命的脆弱;尼采纵情审美的人生,克尔凯郭尔纵身上帝的深渊;尼采对女人既惧又恨,克尔凯郭尔对女人既羞又惜;尼采呼吁残忍,克尔凯郭尔赞颂牺牲;尼采的文体恣肆,时有神智不清的夸张,克尔凯郭尔的文体沉郁,时有简朴温情的反讽;尼采与克尔凯郭尔尽管都属非理性思想家,但非理性的含义在两人那里绝然异质:前者苏格拉底,后者崇苏格拉底,就是证明。概言之,尼
一个诱惑者的日记
评分 8.4分
本书根据Søren Kierkegaard《Either/ Or》纽约1959年版选译。 索伦·克尔凯郭尔(Soren Kierkegaard 1813年5月5日——1855年11月11日),19世纪上半叶丹麦宗教哲学心理学家,诗人,现代存在主义哲学的创始人,后现代主义的先驱,也是现代人本心理学的先驱。他出生于丹麦首府哥本哈根的一个笃信基督教的富裕的牧师家,曾就读于哥本
勾引者手记
克尔凯郭尔著
本书是丹麦著名哲学家日兰·克尔凯郭尔关于人生哲理探讨的一部名著。作者将自己传奇式的一段经历,用深邃的哲理加以分析,揭示了人类情感生活中的一个重要情结:对真实情感的追求的强烈与艰难。 日兰·克尔凯郭尔(1813-1855),十九世纪丹麦哲学家、神学家,西方存在主义和存在哲学的思想先驱之一