重复

[丹] 克尔凯郭尔

出版时间

2019-11-01

ISBN

9787100178907

评分

★★★★★
书籍介绍
1840年克尔凯郭尔与美丽的瑞吉娜·欧尔森订婚,1841年解除婚约。这是克氏生活中谜一样的事件。他做出这个决定时内心究竟发生了什么?是否因为其宗教性的沉郁使然?对此克氏留给我们《诱惑者日记》、《有辜的?—无辜的?》、《重复》三部作品。 《重复》以文学的方式讨论了重复是否可能。这一重复既是婚约事件主题的重复,也是对生命和灵魂的存在方式的领会。在时间中重复不可能,在永恒中则没有重复。借助于重复悖论,克氏让我们隐约感知到了其生命中这一谜一样事件的意义。
AI导读
核心看点
  • 探讨重复与回忆的本质差异,揭示存在主义哲学核心
  • 借婚约破裂事件,剖析个体在时间中重复的不可能性
  • 通过约伯故事,阐释信仰跳跃与宗教阶段的生存意义
适合谁读
  • 对存在主义哲学及克尔凯郭尔思想感兴趣的读者
  • 关注个体生存困境、情感危机与精神成长的思考者
  • 希望深入理解宗教哲学中信仰与悖论关系的学者
读前提醒
  • 本书为假名作品,需结合作者生平背景理解其隐喻
  • 译文风格独特且晦涩,建议配合导读或注释耐心阅读
  • 区分审美、伦理与宗教三个阶段,把握文本深层逻辑
读者共识
  • 内容极具思想深度,但阅读体验常伴随困惑与挣扎
  • 译笔流畅度受争议,部分读者认为表达不够通俗
  • 对理解现代哲学中的重复概念及主体性有重要启发

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "她结婚了;和谁结婚,我不知道;因为,从报纸上读到这消息的时候,我仿佛受到电击而让报纸掉落在地,并且自此之后就不曾有过耐性去进一步查看细节。我又重新是我自己;在这里我有着一个重复;我明白了一切,而生活在我看来比任何时候都美好。这消息仍然像一场电闪雷鸣,尽管我把它的发生归功于她的慷慨大度。不管她所选的是谁,我甚至不愿说“更合选的”,因为从“丈夫”之质地上看,任何一个都比我更合选,然而她对我还是显示了慷慨大度。……确实,又有什么东西能比女性的慷慨大度更美呢?让尘世间的美丽调谢吧,让她眼睛的光芒熄灭掉吧,让她挺立的形体随着年岁而弯曲吧,让那些曲卷的发束在它们被隐藏进谦卑的斗篷时失去迷人的力量吧,让她那"
  • "“重复”的爱才是真正唯一幸福的爱。就像回忆之爱一样,它没有希望的不安、没有“探索”的使人焦虑的冒险性,另一方面它却也没有回忆的忧伤,它有着“瞬间”的至福的确实性。希望是一件新衣服,又挺又紧又崭亮,但我们却从不曾穿上它过,因此不知道它会不会合身或者它会给出什么样子。回忆是一件弃置的衣服,不管它多么美丽,它总不再合身,因为我们已经成长而无法置身其中。重复是一件磨不破的衣服,它贴身而柔软,既不紧又不松。"
  • "如果一个人在他开始去生活之前不曾在生活之海中航行过的话,他永远也不会在什么时候开始去生活;如果一个人曾四处航行但却厌倦了,他是有一种糟糕的人生观;如果一个人选择了重复,那么他是在生活。他不会像一个小男孩那样地追逐蝴蝶,或者踮起脚尖顾盼世界上的奇观;因为他认识它们;他也不会像一个老妇人那样坐着在回忆的手纺车上进行编织;他平静地<原文开始>走着自己的路,因为重复而感到喜悦。"
  • "一个人内心中所有的深刻感动在总体上将“观察”缴械了。"
  • "在每一个无法被实现的爱情关系之中,不管这关系是怎样开始的,玲珑得体是一切之中最侮辱人的;一个有着爱欲的目光而不怯弱的人,他很容易看出,如果他要保持这女孩的尊严,那么,“不使自己玲珑得体”就是他所剩下的唯一手段。 一个人借助于坚定执着并且通过钝化自己的观察能力能够达成一种单调,这单调有着比各种最琢磨不定的消遣远远更为巨大的麻醉性力量,并且,还能够随着时间的流转而变得越来越强劲,就像一种魔咒。"
  • "正如情人们诉于诗人的话语而让情欲之爱(elskov)的甜蜜的焦虑爆发成极乐的喜悦,他的情形也是如此。当他在地板上来回踱步时,他一而再再而三地反复通读保罗・缪勒的一句诗: 于是一场梦想从我青春的春天 来到我的沙发椅前 我得到了一种真挚的渴慕,思念你 你,女人们的太阳! 他眼里噙满泪水,他猛然地坐向一张椅子,他不断地重复又重复这诗句。这一场面给我留下了震撼性的印象。伟大的上帝啊!我想这样的一种忧郁还从未出现在我的实际经验中。我当然知道他是忧郁的,但是,一场恋爱会对他起到这样的一种作用,这则是我所想不到的!然而,每一种灵魂的状态,甚至是不正常的灵魂状态,当它正常地出现时又是多么确定地一致啊。人们常常"
  • "23[回忆有着这样一种极大的优点……没有什么东西可再丧失]参看《非此即彼》的第一部分《间奏曲》:“对我而言,再也没有什么东西是比回忆更为危险的了。如果我回忆一种生活状态,那么在这个时候,这状态本身就停止了。人们说,分离有助于使爱情重新焕然。这当然是对的,但它是以一种纯诗意的方式去使爱情重新焕然。活在回忆之中是一种人所能想象到的最圆满的生活,回忆比所有现实更丰富地使人心满意足,并且它有着一种任何现实都不具备的安全感。一种被回忆。生活状态已经进入了永恒,而且不再有任何俗世的兴趣关注了。”"
  • "【精神之成熟宣示出自身】 一个知己所说的话【以诸多方式角力般地引诱出】他身上那忧郁的东西"
作者简介
索伦·克尔凯郭尔(1813-1855),丹麦哲学家、诗人,现代存在主义哲学的创始人。终身隐居于哥本哈根,从事著述。一生以真名及笔名出版了多部著作,主要有《非此即彼》《人生道路诸阶段》《恐惧的概念》《畏惧与战栗》《重复》《哲学片段》《爱的作为》《致死的疾病》等。 京不特,克尔凯郭尔研究专家,翻译了多部克尔凯郭尔的著作,有《非此则彼》(中国社科出版社),《重复》(东方出版社),《畏惧与颤栗·恐惧的概念·致死的疾病》(中国社科出版社)等。
用户评论
膨胀成了一个世界事件
108-109对例外与普遍性的思考是对singular最好的解说,对闹剧的描述则是对singular有魅力的描述。重复与回忆的区别在开篇被表述,虽与《回忆、重复与修通》看法不同,但同样指出重复不能被象征网络捕获。但很可惜无论是康斯坦丁还是年轻人的散文与诗意都在理念维度上运作,康斯坦丁的理念的不变性只能将重复认定为循环,而由康斯坦丁催生的诗性年轻人也执着理念,虽抓到了奇异点却未能坚守,依然未能破理念与现实之二分。于是他最终要么像荷尔德林笔下的恩培多勒克一样投身入火山,要么对约伯产生误认,在理念世界听到电闪雷鸣,总之都是让理念弃绝现实,回到自身的空洞重复——而康斯坦丁在遭遇重复之不可能的奇异点后也害怕的退守了,死守自己的小公寓。两人未竟的事业将留待巴特比或莫尔索所完成。另,两处总体性的巅峰描述。
一个活动于理念世界的诗人如何能够走入婚姻呢。
选择重复,而不是留恋奇观,重复使一个人幸福,而回忆反之。不同于“单调”的是,“重复”本身可以被理解为“重新拿走”与“再次获得”的循环运动,很难说《重复》是一本哲学还是叙事著作,克尔凯郭尔的“实验心理学”是一分为二,并无回应的Monologue,前者的“重复”不可能性使其通向《旧约》中的约伯,在约伯那里是不断的运动之中,所有的灾难对于他而言则是一种诡辩,而约伯的虔诚在于信仰骑士而非将弃绝行为表现为受难——将其归为自己的罪。在全书的最后时刻,克尔凯郭尔展现了他的“激情”,丝毫不亚于尼采的“意志”之描写。
“在合适的时间读到合适的书”,如果不是毕业论文的需要,可能跟这本书的相遇还要再推迟。克尔凯郭尔的哲学语言非常漂亮,这大抵也有译者本人文笔流畅之功,不然结果应该会是佶屈聱牙。就内容而言,能理解的大概也只有前半部分。“回忆”与“重复”之别能有个浅显的理解。书中第二部分,以《重复》为题的哲学小说(其中也部分是书信的形式)大概是对“重复”概念的思辨,可惜自己的思路跟不上了。但从这本书来看,克尔凯郭尔对于生活的感觉是非常细腻的,他能将生活中的种种素材都剪切成哲学的形式,这样至少不会让读者望而生畏。内容精良,翻译考究,值得一读。
有点懵,有点别扭,重复是范畴,指向未来,回忆指向过去。
关于年轻人的爱情,基本上没有看懂,很费解。不过读到后面信件的部分就渐入佳境了。可以思考的点:闹剧的意义、辜与语言的关系、考验的特殊性、年轻人转变的潜在可能。代译序很棒,看完全书后回过来读感觉非常清晰。 @2021-05-02 15:26:11
将普遍性与特殊性结合的文学实验,如何使瞬间流入永恒成为可能,矛盾的动态过程也只有通过这样的文学叙述才得以被展开。代译序很漂亮,有助于理解,但我以为有一点稍有误导,如果把重复放在那么一个抽象而无法与现实产生联系的层面理解有无可能是对克氏的误读?在书最后很清楚可以看到,年轻人获得了重复。只是这样的重复并不是机械地与姑娘的爱情的再生产的关联,更像是某种对永恒的感受的重复,其在我们的生活里体现为“瞬间”的至福。
没想到克尔凯郭尔对于闹剧的阐释足以秒杀一切dramaturge,unter uns,只有诗人是例外。也许那女孩儿也是个诗人呢。
“正如希腊人以这样的方式弄明白了“认识是一种回忆”,现代哲学也将以同样的方式去认识到,全部的生活是一种重复。”
收藏