克尔凯郭尔日记选

[丹] 克尔凯郭尔

出版时间

2020-11-30

ISBN

9787520369374

评分

★★★★★
书籍介绍

《克尔凯郭尔文集》是中国社会科学院哲学研究所与丹麦克尔凯郭尔研究中心的合作项目。它不仅是国内首次系统地直接由丹麦文原文进行翻译的克尔凯郭尔重要著作选集,而且还致力于成为引导这一研究领域的学术经典之作。翻译所依蓝本是最新丹麦文学术版《克尔凯郭尔全集》,它集中了丹麦语言学家和来自世界各地的克尔凯郭尔研究专家的最新研究成果,为中文选集的翻译提供了强有力的参考。

在克尔凯郭尔写作生涯中,除了大量以假名或真名发表的正式出版物外,他还留下了大量的文稿和日记。实际上,这些日记与他著作是浑然一体的。日记所展现的是活生生的作者本人。克尔凯郭尔把不能向别人直接诉说的,以更为直接且以极其深思熟虑的方式在日记中倾诉了出来。因此,这些日记是理解克尔凯郭尔思想的重要途径。

索伦·克尔凯郭尔(Soren Aabye Kierkegaard,1813—1855)丹麦宗教哲学心理学家、诗人,现代存在主义哲学的创始人,后现代主义的先驱,也是现代人本心理学的先驱。曾就读于哥本哈根大学。后继承巨额遗产,终身隐居哥本哈根,以事著述,多以自费出版。他的思想成为存在主义的理论根据之一,一般被视为存在主义之父。反对黑格尔的泛理论,认为哲学研究的不是客观存在而是个人的“存在”,哲学的起点是个人,终点是上帝,人生的道路也就是天路历程。

译者简介:

王齐,哲学博士,1968年8月出生于陕西省西安市。1996年毕业于中国社会科学院研究生院,获博士学位。现任哲学所研究员,西方哲学史研究室主任,中华全国外国哲学史学会副会长。主攻西方哲学史,研究方向为存在哲学、基督教哲学。

AI导读
核心看点
  • 直击存在主义先驱的内心独白
  • 揭示灵肉错位带来的深刻痛苦
  • 批判时代偏见与虚假的基督教
适合谁读
  • 哲学爱好者与存在主义研究者
  • 渴望探索自我与精神困境者
  • 喜欢深度阅读与内省思考的人
读前提醒
  • 日记碎片化,建议结合注释细读
  • 内容晦涩,需耐心品味隐喻
  • 勿求系统理论,重在感受存在
读者共识
  • 文字犀利,直击灵魂深处的痛
  • 虽难懂但极具思想张力与美感
  • 是理解克尔凯郭尔思想的关键

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "人们几乎从未运用已经拥有的自由,比如思想自由;相反倒去要求什么言论自由。"
  • "我的悲哀巨大而无限;除了在天的上帝,没有人知道我的悲哀。而上帝是不会来安慰我的,除了在天的上帝没有人能够安慰我,而他是不会怜悯我的……"
  • "中译本序 姚蓓琴 晏可佳 索伦·克尔凯郭尔(S?ren Kierkegaard,1813-1855年),丹麦哲学家、神学家。关于这位欧洲存在主义先驱的思想,自20世纪80年代以来,我国学术界开始做了大量介绍和研究;90年代以来,他的一些重要作品陆续译成中文出版。因此,在这篇序言里,我们只是概述一下他的哲学和神学思想,主要介绍克尔凯郭尔的日记以及日记与他的思想之间的关系。 一、克尔凯郭尔的哲学和宗教思想 克尔凯郭尔是19世纪上半叶的人物,比尼采还早几乎半个世纪。但是他的思想却是属于当代的。早在一个半世纪之前,他就提出了当代存在主义所经常使用的一些概念和术语,例如个体、热情、畏惧、绝望、自由、选择"
  • "“在我们时代,著书立说已经变得十分的无聊,人们写出来的东西,他们根本没有真正思考过,更不必说亲身经历了。所以我决心只读死囚犯写的书,或者读以某种方式拿生命冒险的人写的书。”"
  • "天生就害怕摸黑走路,无怪乎他天生害怕绝对,害怕和它发生纠葛,“哪个夜晚和黑暗不是凶多吉少”,的确如此,在这种黑暗、这种夜晚里,一切相对的目标(一般的里程碑和路标)、一切共同关心的东西(一般所谓照亮我们前途的灯光)、甚至最温柔、最深沉的母爱也都消失殆尽,因为如果不是这样的话,我们便不是在和纯粹的绝对打交道。"
  • "基督教与人之间的真正冲突在于基督教是绝对,或说基督教认为存在着某种绝对的东西,要求基督徒的生活表现出某种绝对的东西的存在。正是在这层意义上,我连一个基督徙都看不到:我不曾看到任何人的生活表现出那样的一种存在。众人的基督教是由宣誓入教、拥护正统、反对异端等等构成,但是他们的生活却和异教徒没有什么两样, 表明众人存在于相对性之中。众人的生活除相对性外,一无所有。"
  • "思想接踵而至,我刚有一个想法,还没来得及写下来,一个新的想法又喷涌而出——抓它、挠它——疯狂——神经错乱!"
  • "正是细微的捉弄令生活痛苦异常。……这些细微的捉弄好比一个人想要从事自己以及众多人将赖以为生的一项伟大工程、一桩伟大事业,便有一只牛虻落在了他的鼻尖上。"
作者简介
索伦·克尔凯郭尔(Soren Aabye Kierkegaard,1813—1855)丹麦宗教哲学心理学家、诗人,现代存在主义哲学的创始人,后现代主义的先驱,也是现代人本心理学的先驱。曾就读于哥本哈根大学。后继承巨额遗产,终身隐居哥本哈根,以事著述,多以自费出版。他的思想成为存在主义的理论根据之一,一般被视为存在主义之父。反对黑格尔的泛理论,认为哲学研究的不是客观存在而是个人的“存在”,哲学的起点是个人,终点是上帝,人生的道路也就是天路历程。 译者简介: 王齐,哲学博士,1968年8月出生于陕西省西安市。1996年毕业于中国社会科学院研究生院,获博士学位。现任哲学所研究员,西方哲学史研究室主任,中华全国外国哲学史学会副会长。主攻西方哲学史,研究方向为存在哲学、基督教哲学。
目录
AA:12吉勒莱日记
日记JJ
日记NB
用户评论
1、古希腊思想家的伟大正在于他存在于思维和体系的发展中,主观思想家同时既是思想家又是存在的人。这是一个真理,一个陈述,值得强调的是它不能经常被重复,并且忽略它已经带来了许多混乱。克尔凯郭尔并不反对思想。他只是坚持,由黑格尔错误的抽象出来的思想应回归于存在。“如果思想不表达想象,则想象也不表达思想;感情也是如此。我们的任务不是牺牲某一个来抬高另一个,而是给它们以同等的地位,同时使它们统一起来,它们的统一的媒介就是存在。”2、当主观思想家在其存在中理解自身时,他发现在实在的秩序中,只有个人存在,存在在本质上永远是个人的存在。克尔凯郭尔的哲学是为了肯定具体的个人的实在性。个人是中心范畴。正是在这一范畴中他看到了他作为主观思想家所具有的重要性。这一范畴在如此关键,以致他要把这一范畴铭刻在他的墓碑上。
思想的转变过程是有的,从日记看俩,是决心服务基督教之后,文字开始有了生命力。 评分仅仅是这本书的,致死的疾病我很喜欢。感谢你与我度过的一段时间。
克尔凯郭尔的日记翻译过来的部分还是太少了,何况人们连这仅有的部分也不懂得珍惜。吉勒莱日记充分显示了年仅23岁的克尔凯郭尔其思想已经成熟到了何种程度。日记NB中则包含着克尔凯郭尔对自己深刻意义上的不幸之根源的反思。灵魂与肉体的错位关系:“我的肉中刺,我的界限,我的十字架”【323】。俟后评。
克尔凯郭尔,审美—感性的反讽者,比蒙田还话唠一千倍,比任何人都乐于描绘自己如何是最深刻意义上的不幸之人。 在他用假名出了那么多本书的同期可以写下几十本日记和笔记,这些就像是他200年前的豆瓣广播。29岁的他有天在日记本写下: 「我要对我自己说苏格拉底对泰阿泰德所说的话:“亲爱的泰阿泰德,你在经历阵痛,因为你不是腹中空空,而是怀孕了”。 」 太可爱了我忍不住为这孤独而骄傲的哲学家笑了。这本日记选只是选取了部分,但在其软弱和迷恋之中的力量也足够令我嗡嗡嗡得晕眩。这月恰好读到维特根斯坦对他的评论,很是贴切: 「在上世纪的思想家里,祁克果(克尔凯郭尔)是最深刻的,远比别人深刻。祁克果是个圣徒。但我现在无法再读祁克果。太冗长罗嗦。我读他的时候总想说:“是啊,对的,我同意,我同意,可请你说到点子上。”」
囫囵// 重温
虽然在机械理性时代道德与法律会落后于技术的发展水平,可事实证明近两百年间我们并没有什么进步,克尔凯郭尔用锐利语言揭露的惯常偏见至今仍然适用,另他对于伦理生存个体宗教的思辨也让我相见恨晚,喜欢。
下载
收藏