爱的作为

[丹] 克尔凯郭尔

出版时间

2014-12-01

ISBN

9787516138281

评分

★★★★★
书籍介绍

本书是《克尔凯郭尔文集》的第七卷。全书论述了基督教的爱为研究对象,对基督教的“爱的隐秘生活以及它在它的果实之上的可辨性”、我们的“去爱我们所见到的人们”的义务、爱是律法之圆满、爱是良心的事情、我们的“去驻留在相互所亏欠的爱之债务中”的义务等。本书写作体现了作者作为基督教神学信仰者对基督教的批判。,也体现了基督教学者对基督教的反思精神。

作者简介:

索伦·克尔凯郭尔(Soren Aabye Kierkegaard,1813—1855)丹麦宗教哲学心理学家、诗人,现代存在主义哲学的创始人,后现代主义的先驱,也是现代人本心理学的先驱。曾就读于哥本哈根大学。后继承巨额遗产,终身隐居哥本哈根,以事著述,多以自费出版。他的思想成为存在主义的理论根据之一,一般被视为存在主义之父。反对黑格尔的泛理论,认为哲学研究的不是客观存在而是个人的“存在”,哲学的起点是个人,终点是上帝,人生的道路也就是天路历程。

译者简介:

京不特(冯骏,征修)。Jimbut / Jun Feng。生平简述:1965年生于上海。2000年丹麦国籍。现住柏林——哥本哈根。1986年上海师范大学数学系理学士。1999年欧登斯南丹麦大学哲学系文学士,2002年哲学硕士学位。

AI导读
核心看点
  • 阐释基督教之爱源于上帝,非世俗偏爱
  • 区分情欲之爱与邻人之爱,强调平等
  • 爱是律法之圆满,也是良心的终极责任
适合谁读
  • 对存在主义哲学与基督教神学感兴趣者
  • 渴望重构亲密关系、摆脱情感创伤者
  • 愿意深入思考爱与自我本质关系的读者
读前提醒
  • 文本冗长且思辨密集,需耐心跟随逻辑
  • 建议结合《致死的疾病》对照阅读理解
  • 勿仅视其为宗教布道,应关注其哲学洞见
读者共识
  • 如尖利闪电,直击心灵,引发深层反思
  • 虽文字啰嗦,但能治愈情感PTSD与绝望
  • 翻译质量参差,但核心思想极具震撼力

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "基督教是会给人慰藉,但是不同于人类的慰藉,后者只是在补偿失落喜乐的悲伤;基督教的慰藉本身就是喜乐。对于人类而言,慰藉是事后的谎言。在哀伤和痛苦以及喜乐的失落之后,哎,在很久的以后,才有所谓的慰藉。但是基督教的慰藉绝不是事后的补偿,因为它是永恒的慰藉,它比任何尘世的喜乐都要久远。这慰藉是永恒的开端,可以说吞噬了所有的痛苦,因为痛苦和喜乐的失落都是暂时的,即使要好几年,但是和永恒比起来,只是一弹指而已。基督教的慰藉也不是补偿失落的喜乐,因为它本身就是喜乐。和基督教的慰藉相比,所有的喜乐终究只是绝望。 Thus Christianity always has consolation, and its"
  • "那么,谁是一个人的邻人呢?这个词很明显的是由“最近者”构成的”,于是,邻人就是那比所有别人更靠近你的人,但这不是在偏爱性的意义上说的、因为去爱一个在偏爱性的意义上所说的比所有别人更靠近你的人,是自爱,一一 “异教徒们不是也会做同样的事情?”'这时那邻人比所有别人更靠近你。但是,他是不是也比你自己对于你自己而言更靠近你?不,不是的,他恰恰是或者恰恰应当是与你一样近。“邻人”这个概念在根本上是你自己的自我的翻倍;“邻人”是那被思者们称作“他者的东西“,自爱中的“那自私的”要在这“他者”之上受考验"
  • "“与上帝同行”,我们使用这句话来作为祝愿“;一如果卓越者们之中的那个更好的人不是骄做地回避,而是与上帝同行于人众之中,那么,他也许就会试图把他所看见的东西藏起来不让他自己看见,并且因此也不让上帝看见,但是上帝看得见他在隐藏。就是说,如果一个人与上帝同行,确确实实他不会有什么危险;但是他也不得不去看,并且以一种完全特别的方式去看。如果你和上帝在一起,那么,你就只需看见一个唯一的悲惨者,并且你不会有可能躲避开基督教想让你理解的东西,亦即,人性的相同性。唉,但是那个更好的人也许并不完全敢冒这个险去坚持走完这与上帝同行的旅程,也许他会退出,却在同一个夜晚又在卓越的圈子里捍卫基督教的观点。是的,为了认识"
  • "If it were so, as conceited sagacity, proud of not being deceived, thinks, that we should believe nothing that we cannot see with our physical eyes, then we first and foremost ought to give up believing in love. If we were to do so and do it out of fear lest we be deceived, would we not then be dece"
  • "看一下世界,它在其所有驳杂斑斓的多样性之中向你展现着;这就仿佛是你在看一场戏,只是这之中的多样性要远远地大得多。在这些数不清的个体之中的每一个单独个体,通过其差异性而是某种特定的东西、表现为某种特定的东西,但是在本质上,他却是某种别的东西;然而这却是你在这里的生活中所看不见的,在这里你只看见这单个的人所展现的东西,以及他是怎样展现的。这就像在戏剧之中。但是,在帷幕向舞台落下的时候,演国王的人和演乞丐的人,以及诸如此类其他各个角色,在这时他们全都相同,都是一样的:演员。在帷幕在死亡中向现实的舞台落下的时候(因为,如果我们谈论“在死亡的瞬间帷幕向永恒之剧场拉开”,那么这是一种起着混淆作用的语言用法"
  • "我们看来是忘记了:世俗生活的差异性只像演员的服装,或者只像一件旅行外套,每个人各自都应当为自已准备并且看护,好去把各种要用来绑定这外套的带子松散地绑起,最重要的是不打上死结,这样,这外套在变化的瞬间就能够很轻易地被甩脱。然而我们全都有着足够的艺术理解力,这样,如果舞台上的演员在变化的瞬间,在他要甩脱伪装的时候,不得不跑出场去解开带子,那么我们的艺术理解力就会让我们对此感到心烦。唉,但在现实的生活中,人们把差异性的外套用带子系得如此之紧,以至于“这一差异性是外套”这一事实被完全地忘记了,因为,尽管平等性的内在荣华按理是一直应当向外透射的,但它却从不曾或者如此极少地有机会透射出来。因为演员的艺术是"
  • "I爱的隐秘生活以及它在各种果实之上的可辨性 如同宁静的湖泊在幽暗中渊源于那深远的水源,一个人的爱也是这样神秘地渊源于上帝的爱。如同这宁静的湖泊固然是在请你观察它,但却通过“幽暗性”的反射镜像来禁止你去洞察他,同样,爱在上帝之爱中的神秘本原禁止你去看它的根本;在你以为是看见了那根本的时候,那其实却是一幅反射镜像在欺骗你,这掩盖了那更深的根本的东西,仿佛它就是那根本。 50/689"
  • "Ⅰ爱的隐秘生活以及它在各种果实之上的可辨性(其二) 因为,爱固然应当在果实上是可辨认的,但是因此却并不是说你理所当然地要做一个辨认者;而且,树应当在那些果实上是可辨认的,但是因此却并不是得出结论说那某一个树要有义务去评判别的树,相反它却继续是那棵单个的树—一那棵应当去结出果实的树 60/689"
作者简介
作者简介: 索伦·克尔凯郭尔(Soren Aabye Kierkegaard,1813—1855)丹麦宗教哲学心理学家、诗人,现代存在主义哲学的创始人,后现代主义的先驱,也是现代人本心理学的先驱。曾就读于哥本哈根大学。后继承巨额遗产,终身隐居哥本哈根,以事著述,多以自费出版。他的思想成为存在主义的理论根据之一,一般被视为存在主义之父。反对黑格尔的泛理论,认为哲学研究的不是客观存在而是个人的“存在”,哲学的起点是个人,终点是上帝,人生的道路也就是天路历程。 译者简介: 京不特(冯骏,征修)。Jimbut / Jun Feng。生平简述:1965年生于上海。2000年丹麦国籍。现住柏林——哥本哈根。1986年上海师范大学数学系理学士。1999年欧登斯南丹麦大学哲学系文学士,2002年哲学硕士学位。
目录
前言
祈祷
Ⅰ 爱的隐秘生活以及它在各种果实之上的可辨性
Ⅱ A你应当爱
Ⅱ B你应当爱邻人

显示全部
用户评论
基督教:邻人之爱,绝不能与情欲之爱和友爱混淆。1.后者是偏爱,因而是自爱的一种。激情的根源其实在自身,具有排他性,而基督教的爱是非排他性的,是自我拒绝的爱(Selvfornegtelsen) 2.情欲之爱不是平等的。有崇仰的成分,但基督教的邻人之爱是奠基在个体灵魂平等的基础上的,"两个精神永远不会在自私的意义上合成一个自我。" 3.情欲之爱是变化的,诗人对其的歌颂本质上是在追忆的黑暗深渊里去观察已遗失的星光。而邻人之爱凌驾于一切变化性之上。 通向生命和永恒性的道路是从死亡和差异性的消除中通过,因此只有对邻人的爱是真正导向生命的。因为邻人之爱提供的粮食是永恒的安慰,它"比任何现世的喜悦都古老,一旦这安慰来临,它是带着永恒之领先来的,并以某种方式吞噬下痛苦,因为痛处和喜悦之丧失是瞬间的东西。"
这将只是一位神 这几乎是一种物 我拒绝把你变成一个客体 甚至当它是一个被爱的客体
啰嗦怪
太冗长了。一个人要是能深刻理解生命是永恒的,那他/她一定理解真正的爱。克尔凯郭尔会在一个充满冲突的房间的角落里找到真的东西。
克氏的书每一本书都是他天才思想发出的“尖利闪电”,都是在开辟新的疆土,且环环相扣。《致死的疾病》讲了人的存在状态是绝望。本书马上开出药方:爱,基督教的爱。开篇写道:爱是从哪里来的?爱是从哪里获得它的本原和它的渊源?这对于人来说,真的是一个极好的问题,是应该被列为最高优先级的问题啊!记得克尔凯郭尔有一句话:所有“理解”的共同秘密在于,去理解意味着你要高于那被理解的东西。从这个角度来说,一种比人类高的存在:上帝,就是说的通了。而爱只能是来自或者等于——克氏认为是等于,上帝。话说,读本书时,读到流眼泪竟然有两次,克尔凯郭尔可以说是最好的牧师了。
K希望在松果身上辨认出玫瑰。爱是隐藏的不可见的(或许并非“不可能”?),像湖泊的邀请与禁绝。爱之幽暗。只是为了承托更根本的幼小东西。他说这是植物的“心芽”,审美之物自由生长是为了把自己凝固。这里水和木的形象已经不自觉地变成了土的元素:所谓「陶冶」。爱通过陶冶把审美-感官的定性与精神性区别开,前提是这两种定性和境界总是重影交织在一起。仍然应当,从水木之形的丝滑肌体中挖出土的沉默,流转在四时变化中的土。“应当”是爱得以在世上持恒显现的保障,不是未及的补救,而是孵化与抟塑的动作。其间还有多少激情与强力留下?没有,永恒完全地质性化,爱以其作为来施行。以上可知,这本书是K最具代表性的成熟之作。
选读至111页。重点参考有关自爱的部分。
克尔凯郭尔与尼采宗教论断的不可调和之处在于:世界是否存在外部?世界的真实性问题或许是可怀疑的,但具身性的个体又不得不在世界中生存;克尔凯郭尔认为从基督教角度说世界-现世就其本身是恶的,它是瞬间的无限化对永恒陌生,因此不能以世界内的手段来胜过世界,在现世中行真正的爱的作为就必然也是与世界要求相反而悖谬的:它要求单个的人为上帝给出位置而牺牲一切,并因无人理解使这重负变得更为沉重(因为行爱之作为毫无可能得到来自现世的任何奖赏)当你接受了“你应当爱”的律令在作为教育的现世自觉行爱的作为,你就在内心性中与在一切中在场的上帝建立了联系“等量换等量”以自己的梁木去和解邻人的肉刺,在宗教或严肃或慈悲的非此即彼中,无关乎他人的你的作为或是被审判或是领福音,在生存的每个瞬间被观照;世界的外部是孤独灵魂的还乡之愁
@2021-05-28 17:28:10
@2022-05-01 11:09:01
下载
收藏