一个诱惑者的日记

[丹麦] 克尔凯郭尔

出版时间

1992-05-01

ISBN

9787542605436

评分

★★★★★
书籍介绍

本书根据Søren Kierkegaard《Either/ Or》纽约1959年版选译。

索伦·克尔凯郭尔(Soren Kierkegaard 1813年5月5日——1855年11月11日),19世纪上半叶丹麦宗教哲学心理学家,诗人,现代存在主义哲学的创始人,后现代主义的先驱,也是现代人本心理学的先驱。他出生于丹麦首府哥本哈根的一个笃信基督教的富裕的牧师家,曾就读于哥本哈根大学。后继承巨额遗产,终身隐居哥本哈根,以事著述,多以自费出版。他的思想成为存在主义的理论根据之一,一般被视为存在主义之父。反对黑格尔的泛理论,认为哲学研究的不是客观存在而是个人的“存在”,哲学的起点是个人,终点是上帝,人生的道路也就是天路历程。

精彩摘录
  • "记忆不仅仅是一种保存工具,也是一种扩增工具,被回忆渗透了的事物让人感觉是双倍的。"
  • "恋爱的人不走大路,结婚的人才踏在国王大道中间。若是两人处于恋爱中,从诺堡出发,就会避开埃斯鲁姆湖畔的路。虽然那只是一条狩猎小径,但终究是其他人开辟出来的,而恋人们想要走自己的路,所以深入格里布森林。爱侣们手挽着手,心连着心,往事中蒙眬的喜悦和痛苦一一云开雾散。没有旁人,只有这棵漂亮的榉树为爱情做见证。回忆栩栩如生:你们在它的枝叶下第一次告白,第一次牵手,第一次搂着对方跳舞。天快亮了,即将分离,发生的一切你们自己都不敢相信,更遑论记得要对方给个誓言。"
  • "我必须以另一种方式将她拉入这张网,爱恋的火花必须转瞬即逝,过早进入肢体调情反而会破坏美好的一刻。你该感谢我啊,考狄利娅。正因为我愿意朝反方向施力,将爱的弓弦越拉越紧,伤痕才能深刻难忘。如同熟练的弓手,我稍微松开弦,欣赏那清脆的声响。那是我的战歌。时机未至,不必急着架箭瞄准。"
  • "幸亏爱神是盲目的,只要够聪明,骗过他也不是不可能。诀窍在于印象,要了解自己给人的印象,也要了解自己对每个人的印象,只要掌握这一点,男人可以同时与许多女孩恋爱,因为每一段关系都是独特的。只爱一个女孩未免狭隘,每个女孩都爱又势必肤浅。理解自己,尽力去爱,由爱所生的力量蕴含在灵魂中,每一段爱都能得到独有的养分和滋润,而意识广阔地拥抱她们全部─这就是享乐,是生命。"
  • "我与考狄利娅的关系必须加温,来些什么都好。我不甘继续旁观,任时间点滴流逝,再不制造一些震撼可就太迟了。为此我必须保持敏锐,很多手法对一般人有用,对考狄利娅却未必见效。最好的材料来自她司空见惯的生活,一点一点地生出惊奇,直到足以震惊她。这是趣味的法则,贯穿我对她的每一步计划。能够掌握“惊奇”这步关键,无论手段稀奇古怪还是平凡无奇,只要能让感受到惊奇的一方暂时失去思考能力,无法采取任何行动,胜利自然水到渠成。"
  • "一段关系不应超过半年,享受过巅峰以后就要立刻结束。我通晓的道理还有一项:至极的享受是被爱,是成为对方世界中最重要的那个人。使自己升华为女孩心里的诗意,是一门高深的艺术;带着诗意从她的世界离开,则是经典之作。当然,没有前者,不会有后者。"
  • "另一方面,我认为自己在做善事(代笔情书),帮助一对年轻爱侣相知相惜,也可以说是还债吧!每帮助一对男女,我就给自己找一个目标;我一次为两个人争取到幸福,但充其量只造成一个人的郁闷"
  • "了解了爱,她还要学会如何爱我。熟习基本规则之后,她还要摸索方向,而我会在前方等候。对她而言,爱是世上唯一的意义,而爱我则是意义的展现,当她意识到自己是透过我来学习爱,对我的爱就会再加深一倍。想象届时至高无上的喜悦,我兴奋得几乎要晕过去。"
作者简介
索伦·克尔凯郭尔(Soren Kierkegaard 1813年5月5日——1855年11月11日),19世纪上半叶丹麦宗教哲学心理学家,诗人,现代存在主义哲学的创始人,后现代主义的先驱,也是现代人本心理学的先驱。他出生于丹麦首府哥本哈根的一个笃信基督教的富裕的牧师家,曾就读于哥本哈根大学。后继承巨额遗产,终身隐居哥本哈根,以事著述,多以自费出版。他的思想成为存在主义的理论根据之一,一般被视为存在主义之父。反对黑格尔的泛理论,认为哲学研究的不是客观存在而是个人的“存在”,哲学的起点是个人,终点是上帝,人生的道路也就是天路历程。
目录
译者的话……1
诱惑者的日记……3
婚烟的审美效力……225
用户评论
应该是“勾引家的日记”,我的诗人哲学家的肖像画
关于婚姻的论述很崇高,审美与道德的共生。
前半部分比较有趣
与克尔凯郭尔相见恨晚!
补录
克尔凯郭尔著作中比较好懂、好读的一本,此版本收入在猫头鹰文库,可做入门级阅读。这本书也是1999年生平第一次接触到克尔凯郭尔,奇遇记。
1992年,翻译一般
文字优美富有诗意。但是感觉太多巧智,欠缺真诚和激情,容易使人学坏。怯懦和智力导致追求审美的趣味压过了现实的真诚。想到了DH劳伦斯借查泰莱夫人之口表达了对普鲁斯特类型的人批评:"He bores me: all that sophistication! He doesn't have feelings, he only has streams of words about feelings. I'm tired of self-important mentalities."
对人类的划分:官员、婢女和扫烟囱者
收藏