泰戈尔:印度著名诗人、文学家,诺贝尔文学奖获得者,代表作《飞鸟集》《新月集》《园丁集》广为流传。 拜伦:19世纪英国浪漫主义抒情诗人,代表作品《唐璜》《海盗》等。 波德莱尔:19世纪法国现代派象征主义诗人,代表作有《恶之花》《巴黎的忧郁》等。 译者:徐志摩 ,现代诗人,散文家,代表作品有《再别康桥》,《翡冷翠的一夜》等。
Stray Birds
[印度] 拉宾德拉纳特·泰戈尔
评分 8.8分
【编辑推荐】 世界经典英文名著文库(GUOMAI ENGLISH LIBRARY)为你带来30本原版世界名著:小王子、老人与海、了不起的盖茨比、月亮与六便士、喧嚣与骚动、瓦尔登湖、欧·亨利短篇小说精选、双城记…… ◆ 这是你与作品和作者超近距离的一次接触 ◆ 全英文原版书 让你体会原汁原味的情感 ◆ 提高英文能力
飞鸟集
罗宾德拉纳特·泰戈尔
评分 5.9分
诗人冯唐执笔翻译,以圆熟的文字技巧,打造最凝炼中文译本,为《飞鸟集》找回应有的意境和韵律。 《飞鸟集》中很多诗歌原先是用孟加拉文创作的,后由泰戈尔自己翻译成英文,还有一些则直接用英文写就。这部诗集最早于1922年由郑振铎先生译介到中国。或许是由于最初从孟加拉文翻译为英文的过程中,在一定程度上丧失了诗歌应有的意韵,民国期间的中文译本读来更像散文而非诗歌。 <p
花钏女
泰戈尔
评分 7.3分
《花钏女——泰戈尔戏剧选》是泰戈尔的戏剧选集,收录了《花钏女》《牺牲》《摩克多塔拉》《国王》《邮局》《马丽妮》《南迪妮》等七部戏剧作品。泰戈尔是印度近现代重要的戏剧家,既有丰富的戏剧创作,又有深刻的理论思考,将东西方戏剧诗学熔为一炉而又实现了双重超越,是东方戏剧诗学现代转型的范例。本书所选的剧作是泰戈尔不同时期的创作,全面展示了泰戈尔的戏剧思想和创作成就。
吉檀迦利
[印]拉宾德拉纳特·泰戈尔
评分 9.2分
【内容简介】 《吉檀迦利:献歌》( Gitanjali: Song Offerings)出版于1912年,共收诗103首,由泰戈尔本人自其多部孟加拉文诗集中选出并译为英文。此诗集所收录诗歌是充分代表泰戈尔思想观念和艺术风格的作品,亦为泰戈尔获得1913年诺贝尔文学奖的主要理由。“吉檀迦利”是孟加拉语单词“献歌”的译音,这部风格清新自然的宗教抒情诗集是泰戈尔“奉献给神的祭品
新月集(英汉对照)
[印] 泰戈尔
评分 暂无
本书是泰戈尔的代表作之一,具有很大的影响,在世界各地被译为多种文字版本,是最早被译为中文版本的泰戈尔作品之一。在诗中,诗人生动地描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它特殊隽永的艺术魅力把我们带到了一个纯洁美丽的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆和向往。 罗宾德拉纳特.泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861—1941)是一位享誉世界的印度
(印)拉宾德拉纳特·泰戈尔
评分 8.9分
《吉檀迦利》是印度大诗人泰戈尔诗歌创作的高峰,也是最能代表他思想观念和艺术风格的作品。这部宗教和哲学抒情诗集,风格清新自然,带着泥土的芬芳。泰戈尔以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀;表达了对人民、祖国和自然的热爱。在艺术上,泰戈尔将哲理与诗情熔于一炉,并用英文表达,使他那充满诗意的思想进入西方文学的殿堂。1913年泰戈尔被授予诺贝尔文学奖。 泰戈尔,
[印度] 罗宾德拉纳特·泰戈尔,范薇 绘
《吉檀迦利》在印度语中是“献诗”的意思,它由103首诗歌组成,是拉宾德拉纳特·泰戈尔在他50岁那年从自己的三本诗集——《柰维德雅》、《克雅》、《吉檀迦利》及从1908年起散见于各报纸杂志上的诗歌里面精选而出的。 泰戈尔将现代西方人文主义、科学思想与印度传统宗教相融合,潜心汲取印度各种教义中的积极因意,用西方现代文明与印度古典哲学精神相结合,创造了独特的“诗人的宗教”,这种生命哲学的深刻内涵,充分
止息盛怒
[印度] 泰戈尔
大多数读者只知道泰戈尔是一位诺奖诗人,却不知道他小说写得也很好,是印度近代中短篇小说的创始人。打开这本书,你会看到一个不一样的泰戈尔,一个用诗意写小说的瑰宝作家。本书精选的21个短篇,内容涉及印度的种姓阶层、婚姻制度、社会习俗、女性地位、家庭伦理等,即使年代久远,依然有着很强的人文关怀,充满哲思、优美的笔触使这些故事的现实回响尤为深远。作品中既有对平等、尊严、自由、爱情的追求,也有对生死、人性的探
【印度】泰戈尔
评分 8.2分
《飞鸟集》是泰戈尔的一部哲理诗集,也是其广为流传的代表作之一,由“民谣之父”胡德夫先生翻译。包括三百余首清丽的小诗,或捕捉一个自然景观,或者述说一个精深哲理,抒发对自然、人类、宇宙的赞颂。在他的诗里,一只鸟、一朵花、一颗星,仿佛都被赋予了人性,闪耀着了智慧和真理。
《吉檀迦利》是泰戈尔诺贝尔文学奖获奖诗集,共103首。整部诗集,在情感与结构上都形成一个完整的整体,是遭受现实困境的泰戈尔,借与“神”的对话,用充满自然的意象,用极具韵律与音乐性的语言,融合古老印度精神传统与现代西方精神,从自我中看到众生和宇宙,倾诉了他的孤独、挣扎、期望、爱和信仰等。 《吉檀迦利》熔哲理与抒情于一炉,具有深刻而稀有的灵性之美,是了解泰戈尔最具代表性的经典诗集。 本版本选用萧兴
飞鸟集·新月集(精装版)
评分 8.5分
神性的温柔
【印】泰戈尔
人的宗教
评分 7.6分
本书中,收录了泰戈尔在1930年5月于牛津大学曼彻斯特学院希伯特讲座所做的系列演讲,也包括他长年周游世界各国,针对同一主题发表演说后的心得。泰戈尔从哲学意义上深刻思考人的信仰、世界的本质、生命的价值,对人类生存的现实世界进行了深切的人文关照,表现了他独特而精妙的人生哲学思想。或许,这本书可以为人类的永续发展提供更深刻的思想与行动基础。 泰戈尔(1861-1941)印度诗人、文学家、社会活动家
猛虎与蔷薇
[印度] 泰戈尔,[英] 拜伦,[法] 波德莱尔
评分 8分
“猛虎与蔷薇”源于英国当代诗人西格夫里·萨松的诗句,经过余光中的经典翻译在华语世界广为传播。 猛虎象征人性刚强的一面,蔷薇象征人性柔美的另一面,猛虎与蔷薇也可以指两性关系中的男人和女人,这也是徐志摩翻译西方经典情诗的初衷。 《猛虎与蔷薇》是徐志摩经典译诗选,包括泰戈尔、歌德、拜伦、波德莱尔、华兹华斯、柯尔律治、威廉•布莱克等名家的经典诗歌41篇,并首次配以英文原文和精美插图上百幅,以图文并茂的
生如夏花,死如秋叶
生如夏花
评分 8.6分
《生如夏花:泰戈尔经典诗选3(双语彩绘版)》内容简介:泰戈尔的诗歌弥漫着一种恬淡、静谧、飘逸的意境,如珍珠般闪耀着深邃的哲理光芒。轻轻翻阅,总会有些美得心动的句子闯入心间。“我年轻时的生命犹如一朵鲜花”,空灵的诗歌仿佛山坡草地上的一丛丛野花,在早晨的太阳下探出头来,色泽灿烂,清香迷人。一朵花就是一个美丽的世界,其中蕴涵的人生哲理令人感受到振奋人心的力量,唤起人们对大自然、人类、世界上一切美好事物的
泰戈尔诗集
《泰戈尔诗集:世界上最遥远的距离》收录了泰戈尔流传最广、最具代表性的三部诗集《新月集》、《飞鸟集》、《园丁集》。全文以清新的诗歌,深邃的笔触,揭示了“一代诗圣”泰戈尔独有的灵性哲理。阅读这些诗篇,将为我们开启淤塞的智慧源泉,慰藉我们身心的孤寂。 《泰戈尔诗集:世界上最遥远的距离》以中英文对照的形式为读者呈现原著魅力。
评分 8.4分
泰戈尔散文诗全集
《泰戈尔散文诗全集》内容简介:泰戈尔散文诗可分成两大部分。第一部分是英语散文诗的八部诗集:《吉檀迦利》、《园丁集》、《新月集》、《彩果集》、《飞鸟集》、《情人的礼物》、《渡》、《游思集》等。第二部分是孟加拉语散文集《随想集》、《再次集》、《最后的星期集》、《叶盘集》和《黑牛集》等五部。
泰戈尔抒情诗选
[印度] 罗宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore)
《泰戈尔抒情诗选》主要有《园丁集》(选译40首)、《游思集》(选译19首)、《新月集》(选译20首)、《飞鸟集》(选译51首)、《采果集》(选译23首)、《吉檀迦利》(选译43首,附初版本叶芝序)、《情人的礼物》(选译23首)、《渡》(选译20首)、《鸿鹄集》(选译21首)、《流萤集》(选译42首)、K·克里巴拉尼编选:《诗集》(选译34首)、《茅庐集》(选译8首)、《死亡之翼》(选译15首)、《
新月集
评分 8.7分
飞鸟集(英汉双语),ISBN:9787560084749,作者:(印)泰戈尔 著,郑振铎 译
飞鸟集 新月集
(印度)泰戈尔
评分 9分
文学大师钟情的文化经典,几代中国读者的启智读物。本书收录《飞鸟集》、《新月集》。 《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。《新月集》包括500余首清丽的小诗。 我们只要一翻开它,便立刻如得到两只有魔术的翼膀,可以使自己从现实的苦闷的境地里飞翔到美静天真的儿童国里去。 《新月集》(The Crescent Moon,1903)主要译自1903年出版的孟
飞鸟集(中英对照)/大家译丛
罗宾德拉纳特·泰戈尔 (Rabindranath Tagore)
中英对照,最美丽的英语,最经典的译本。《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。初读这些小诗,如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
吉檀迦利·园丁集
我最初选择他的《吉檀迦利》,只因为它是泰戈尔诗集中我最喜爱的一本。后来我才知道《吉檀迦利》也是他诗歌中最有代表性的一本。从这本诗里,我游历了他的美丽富饶的国土,认识了他的坚韧温柔的妇女,接触了他的天真活泼的儿童。1953年以后,我多次到印度去,有机会看到了他所描写的一切,我彻底地承认泰戈是属于印度人民的。 泰戈尔的诗名远远超越了他的国界。我深感遗憾的是我没有学过富于音乐性的孟加拉语,我翻译
新月集·飞鸟集
泰戈尔集
(印)泰戈尔
评分 8.3分
泰戈尔集:在徘徊中思索,ISBN:9787806619131,作者:(印)泰戈尔著;倪培耕编选
[印] 罗宾德拉纳德·泰戈尔
《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合而为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。初读这些诗篇,如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。