吕迪格尔·萨弗兰斯基的图书会按更新时间持续补充,适合从代表作和同主题书继续延展阅读。
歌德
[德] 吕迪格尔·萨弗兰斯基 (Rudiger Safranski)
评分 9.2分
英语和德语世界从来都不缺少歌德的传记,但萨弗兰斯基的这本《歌德传》所描写的是一个全新的歌德,评论称,当代文坛还没有一位作者能够收集如此丰富的传记写作材料,也没有一位作者的作品能够获得如此多的评论与阐释。 萨弗兰斯基通过歌德的著作、信件、日记、对话以及同时代人士对其的评价,试图全面贴近歌德,呈现出一个前所未有的生动的形象。这部传记将引导我们穿越时空,回到轻快的洛可可时代和刻板的蒸汽时代,这段时
尼采思想传记
评分 9分
时至今日,尼采思想仍然是西方哲学史、文学史、思想史上无法绕过的一个难解之谜。其核心观点也仍然具有巨大的理论价值:价值重估的社会观点,永恒轮回的宇宙规律,作为人类理想的超人学说,作为历史解读的权利意志。 《尼采思想传记》从尼采酷爱的音乐着手,依据他生平的重大事件与著述顺序,清晰地展示其思想的发展脉络与主旨,最后以提示其思想对后世之影响收束。吕迪格尔•萨弗兰斯基没有在书中掺入
恶,或自由的戏剧
[德] 吕迪格尔·萨弗兰斯基
评分 8.9分
这是一部典型的记录西方近现代思想的源流和嬗变的思想家群传。吕迪格尔•萨弗兰斯基在此把“恶”描写成人类自由的一种可能,或者说,人类自由可以带来“恶”。本书不仅提示了一种社会风险,每个人对自己本身就是一种风险。 在本书中,作者邀请读者做一次进入黑暗之心脏的探险之旅:思考的基点是伟大的神话——原罪,该隐和亚伯、约伯、普罗米修斯的原罪。然后是从古代和基督教征服恶的尝试(柏拉图和奥
歌德与席勒
评分 8.6分
这是一本关于文学和友谊的书。两个天性禀赋本不相同的人——歌德偏于直觉和情感,席 勒则具有明晰的理智和坚韧的意志;一个注重自然,另一个注重自由——却结下一场深厚的友谊。著名作家吕迪格尔·萨弗兰斯基以歌德和席勒的大量日记、通信、文章和相关作品为基础,按照时间顺序,为读者展现了这段动人友谊的始末。读者不仅可以从中了解到歌德与席勒诸多作品的创作细节,也会看到赫尔德、费希特、洪堡、荷尔德林等人物陆续登场——
来自德国的大师
吕迪格尔·萨弗兰斯基
《来自德国的大师:海德格尔和他的时代》是一部理解海德格尔思想精髓的深入浅出的好书。《来自德国的大师:海德格尔和他的时代》以平实的语言,一边说故事一边讲道理,介绍了海德格尔的家庭背景、童年和青年时的生活,他故乡的政治文化及宗教传统,他大学时期的思想转变,如何成为地下哲学王及与犹太姑娘,后来的著名的政治哲学家——阿伦特的恋情,纳粹时期的拙劣表演,光复以后政治上的顽冥与哲学上的深邃,并且按照海德格
叔本华及哲学的狂野年代
评分 9.1分
正如作者所说,这部传记是“热爱哲学的宣言”。这本书不仅仅是一个哲学家的传记,而且是将传主放在了那个“哲学的狂野年代”的背景之中,在叙述叔本华平淡而不乎凡的一生的同时,也将其哲学与其他的前辈或同时代哲学家一如康德、费希特、谢林、浪漫派哲学家、黑格尔、费尔巴哈、马克思——的思想放在一起考量。叔本华作为历史理性的怀疑者、悲观主义的哲学家,与乐观向上、高歌猛进的“狂野年代”格格不入,因而注定了默默无闻、知
海德格尔传
本书部分目录:第一章 被抛 麦氏教堂上的那片天 第二章 跻身于反现代主义者之间 第三章 橄榄山的时刻 第四章 战争爆发 第五章 现象学的凯旋 第六章 革命时代等。
荣耀与丑闻:反思德国浪漫主义
评分 暂无
这是一部德国浪漫主义的简史。从1750年左右,一直写到1990年左右,囊括200年。 启蒙思想的重大错误之一就是低估了非理性力量的威力,在德国,启蒙运动早早就孕生了一股反对自身的力量。针对启蒙运动的明晰,浪漫主义者倡导搅动人的“幽暗的本能”,即世人身上的狄俄尼索斯之力或非理性,来对抗阿波罗的理性及其带来的“异化的社会机械论”,它延续了人类平衡物质与精神、现实与理想、肉体与灵魂、理智与情感之冲突的
荷尔德林传
[德]吕迪格尔·萨弗兰斯基
评分 8.4分
-------编辑推荐-------- * 中文版传记首次出版,纪念荷尔德林逝世180周年 * 媲美茨威格的传记大师萨弗兰斯基的最新作品 * 走近世界文学和哲学经典中的未知之谜 * 空脊锁线,完美平摊,送精美大书签 -------内容简介-------- 弗里德里希·荷尔德
吕迪格尔.萨弗兰斯基, 吕迪格尔·萨弗兰斯基
席勒传
弗里德里希·席勒(1759—1805),伟大的德国诗人、戏剧家、美学家。席勒的早期创作充满炽烈激情和抗争精神,是“狂飙突进”运动的杰出代表。随后席勒和歌德互相砥砺,将德国古典文学推向顶峰。席勒的作品歌颂人的自由和尊严,贯穿着昂扬的理想主义和人道主义精神,在世界文学史和思想史中具有重要地位。其诗作《欢乐颂》被贝多芬写进第九交响曲后,更是被全世界人民传唱。席勒的作品从二十世纪初就开始被译介到中国,深受