安徒生相关图书会按更新时间、出版时间和评分持续整理,适合从主题维度系统浏览。
安徒生自传:我的童话人生
[丹麦] 安徒生
评分 7.5分
★ “童话之父”是如何生活的呢?童话之外的作者幸福吗? ★ 西方五大自传之一 ★ 书中含有多幅安徒生剪纸作品插图 ∽ ∽ ∽ 在被中国读者一直作为“童话大王”接受的安徒生的精神世界里,有太多是在童话以外不为人知的东西。而这部自传,正是解秘安徒生童话的一把金钥匙,因为这些童话里有他真实人生的影子,它们以童话的方式蚀刻下了他对于真实人生的理解与感悟,理想与憧憬。 ∽ ∽ ∽ 安徒生把他的一生看作是童话
安徒生童话
[丹]安徒生
评分 8.3分
《安徒生童话(精)》共选了安徒生的15篇童话作品,其中有些取材于民间故事,但大部分是他的独立创作,其中多数故事系大家所熟知的名篇。
皇帝的新装
安徒生
评分 暂无
《皇帝的新装》讲述了:骗子利用皇帝和大臣的虚荣,骗取了大量的钱财,而大臣们为了掩饰自己,也异口同声地称赞那并不存在的“新装”多么漂亮。皇帝举行了一个盛大的游行,什么也没穿来展示自己的“新装”,最后一个天真无邪的孩子揭穿了这一场骗局。虚伪和逢迎谄媚的社会风气让人捧腹大笑的同时,也值得我们深刻反思。 “中国动画经典”系列(上海美影经典故事,适合3-8岁孩子阅读并标注拼音) 中国动画经典(套装共24
Thumbelina
Hans Christian Andersen
评分 8.7分
英汉对照安徒生童话全集(全三册)
评分 9.5分
这本英汉对照的《安徒生童话故事全集》(分上、中、下三册)收入了迄今为止发现的全部164篇安徒生童话,用世界上各种语言的译本中公认比较权威的两个译本――牛津大学英译本与叶君健先生的中译本对照。同是计自丹麦原文的两种不同语言的译文能够比较好的“对照”是翻译史上的奇迹。这两个译本的集合为喜欢安徒生童话的朋友研究、欣赏童话,为学习英语的人学习用典雅的英语以及从事翻译的人研究翻译都提供了不朽的范本。本书读者
安徒生童话精选
[丹麦]H.C.安徒生
评分 8.4分
安徒生童话既是H.C.安徒生写给少年儿童看的,又适合成年人阅读,使后来的儿童文学在题材、创作方法和表现技巧等方而呈现出空前的丰富多彩。《安徒生童话精选(插图本)》译者是著名作家、翻译家叶君健,是我国最早系统地把安徒生童话直接从丹麦文评介到中国的人,是世界上众多安徒生童话的译者中唯一与安徒生一样获得过丹麦国旗勋章的人。《安徒生童话精选(插图本)》是他按风格和故事内容的多样性、长短相间、现实与幻想相容
白雪皇后
[丹麦] 安徒生, [英] 桑娜·安奴卡
评分 9.3分
魔鬼的镜子被打碎了,跌成几亿、几千亿以及无数的碎片,这些碎片如果落入人类的眼睛,便只会让他们看到事物坏的那一面,有的人甚至心里都藏有这样一块碎片,结果不幸得很,这颗心就变成了冰块。男孩加伊与女孩格尔达幸福地生活在一起,他们是共享一片玫瑰花园的邻居,然而,魔鬼镜子的碎片掉进了加伊的眼睛,他坐上白雪皇后的雪橇,消失在风雪中…… 本书采用叶君健先生的权威译本与英国插画师桑娜·安奴卡的北欧风格插图,对安徒
我的童话人生
评分 7.6分
打开《我的童话人生》吧,走进我的世界——我这一生称得上是一部美丽动人的童话,情节曲折变幻,引人入胜……。我一定读过我的童话,那里的人物和动物,还有怪物们,你不会忘记吧可那只是我一生遇到的一小部分,还有许多许多,你还未曾见过。 在我并不很顺利的人生世界,充满了幻想、偶然、离奇、机遇还有传奇……
安徒生童话全集-全四卷
汉斯·克里斯蒂安·安徒生
评分 9.9分
《安徒生童话全集(套装4册)》共包括《安徒生童话全集1》、《安徒生童话全集2》、《安徒生童话全集3》和《安徒生童话全集4》4本。内容简介:打火匣、大克劳斯与小克劳斯、小依达的花朵、拇指姑娘、淘气鬼、旅伴、海的女儿、皇帝的新衣等等。 “钟敲了两下,伊甸园出现了:亚当和夏娃两个人在此居住,他们生活得非常幸福,虽然他们两人连个衣柜都没有——显然他们也没有这个需要。”“一个礼拜中的七个日子每一个都想停止工
The Tinder Box
'There sat the dog with eyes as big as mill wheels' Though criticised for their anarchic immorality when first published, Hans Christian Andersen's tales made him an international star, taken to the h
光荣的荆棘路
丹麦.安徒生
光荣的荆棘路:中英文本,ISBN:9787500440635,作者:(丹)汉斯·克里斯蒂安·安徒生(Hans Christian Andersen)著;谢惟枫译
叶君健权威译本:安徒生童话全集(套装1~4册)
评分 9.1分
《叶君健权威译本:安徒生童话全集(经典插图版)(套装共4册)》内容简介:叶君健先生是中国第一位从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的著名翻译家,他因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。《叶君健权威译本:安徒生童话全集(经典插图版)(套装共4册)》现有的上百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一位伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情
拇指姑娘
《安徒生童话绘本典藏:拇指姑娘》这篇童话发表于1835年哥本哈根出版的《讲给孩子们听的故事》里。它既是童话,又是诗,因为它的情节美丽动人,同时又有很浓厚的诗意。拇指姑娘虽然身材小得微不足道,生活环境也很艰苦,但她却具有伟大高超的理想:她向往光明和自由。此外,她还有一颗非常善良的心。田鼠和鼹鼠的生活可算很不错了,吃不完,用不尽,对在阴暗的地洞里的生活他们非常满足。但拇指姑娘讨厌在这种庸俗的、自私的、
诗人的市场
安徒生 编
评分 8分
一百多年来,他的童话广为流传,而他却是以小说成名,并且拥有着比童话更多的读者。 他是一位激情诗人,还是一位19世纪享有盛名的旅行家,他一生有着29次游历的惊人之举。 本书以日记体的形式,回溯着1840年12月,这位讲故事的高手又一次的旅行:从丹麦到汉堡,经意大利到希腊,越爱琴海前往土耳其,出博斯普鲁斯海峡…… 让我们追随安徒生的足迹,体验一次光怪陆离的非凡之旅。
人鱼姬
[丹麦] 汉斯·克里斯蒂安·安徒生, 草间弥生 绘
评分 7.2分
2015年,86岁的日本艺术家草间弥生在丹麦路易斯安那现代艺术博物馆举办个人展览,其Love Forever系列作品一经展出即引起巨大反响。现代艺术博物馆将这些画作与安徒生经典童话相融合,推出全新绘本《人鱼姬》,为流传百年的故事注入神秘莫测的前卫力量。草间弥生在这部作品上倾注了属于自己的独特情感:“我把自己对未来的所有希望,都寄托在这条象征善良和友爱的美人鱼身上了。” ***小美人鱼绝望的爱情,草
安徒生童话故事集
评分 9.2分
安徒生的童话故事体现了丹麦文学中的民主传统和现实主义倾向。他的最好的童话脍炙人口,到今天还为世界上众多的成年人和儿童所传诵。有些童话如《卖火柴的小女孩》(The Little Match Girl)《丑小鸭》(The Ugly Duckling)《看门人的儿子》等,既真实地描绘了穷苦人的悲惨生活,又渗透着浪漫主义的情调和幻想。由于作者出身贫寒,对于社会上贫富不均、弱肉强食的现象感受极深,因此他一方
安徒生經典故事集
鲁西西传
郑渊洁
鲁西西是所有家长老师心目中的正统乖乖女,听话、学习好、循规蹈矩,做为皮皮鲁的双胞胎妹妹,她的生活因为哥哥皮皮鲁而经常充满了各种奇遇。这次她跟新朋友团团来到了一个特别好玩的世界,这里的一切都那么新鲜,大树长在房上,鸟儿在水里游泳,鱼儿在路上走。她还认识了好多新朋友:零食国王请爱吃零食的鲁西西检阅了零食大军、阔阔舰长带领他的舰队帮助小心眼儿的人心胸开阔,后面还有嘟嘟嘟校长、蛋糕公主等有趣的朋友。所有的
传世名画有声读物:安徒生童话精选
莉莉的超级妙计
(奥)克里斯蒂娜·涅斯特林格, [奥地利] 克里斯蒂娜·涅斯玲格
评分 8.2分
莉莉和马琳是同年同月同日出生的“占星学双胞胎”,两家又是世交,从小到大都形影不离。莉莉是个个性女孩,追逐一切“好玩”的东西,百无禁忌。而马琳却是个乖乖女,一丁点“犯罪能量”都没有。但在这感情交好的表面下,也有许多值得推敲的东西。就像马琳的爸爸曾经说过的那样:“我怎么有种感觉,马琳,好像莉莉在支配你一样。” 事情是从莉莉的那个“超级妙计”开始发生变化的。莉莉获得了一个绝妙的机会可以捉弄她最痛恨的数学