詩相关图书会按更新时间、出版时间和评分持续整理,适合从主题维度系统浏览。
黑色鑲金
羅智成, 罗智成
评分 9.4分
在創作或生活中追求理想,我們不甘但也不必畏懼淪為少數。 做為一個熱情奮進、滿懷奇想而又意識清明人,我們無法不對自己作更高的期待要求,也無法抑止原創的靈魂對種種更好可能充滿深索與規劃的熱忱。 是的,做為一個新知識與新經驗的冒險者,我們不甘但也不必畏懼淪為少數。只要真誠地面對自,己我們必能更加接近世界的真相與生存的意義。 -少數宣言。
民国旧体诗史稿
胡迎建
评分 6.8分
本书稿尽可能地搜罗较多的资料,包括诗话、序跋、笔记皆有涉猎。凡清遗民诗作,仅论及其民国时期所作;中华人民共和国成立以后仍在世的诗人,仅论及其民国时期的诗作。词作不在论列。在第一章,将半个世纪的旧体诗分为四个阶段加以论述,在第二章、第四章至第十章中,以诗人群体为纬,论述各行各界诸如各党派、社团、学者教授中的代表性诗人、新旧体所谓两栖作家诗人、书画界诗人。第三章论述发生在二十年代的新旧诗理论之论争。第
Play the Piano Drunk Like a Percussion Instrument until the Fingers Begin to Bleed a Bit
Charles Bukowski
评分 8分
A collection of short poems ruminates upon advancing age, dissipation, loneliness, and death.
昌耀的诗
昌耀
评分 8.3分
《昌耀的诗》是“蓝星诗库·典藏版”丛书中的一种。诗集由作者亲自编选确定,收录自1955年到1998年创作的诗歌作品166首,囊括其毕生诗歌创作的所有代表作品。昌耀的诗以张扬精神困境中的生命意识见长,融感悟和激情于一体;意向凝重、壮美。饱经沧桑的情怀、辽阔旷远的人文背景、强烈的生命意识,构成作者宏大的诗歌整体。收入代表作品:《慈航》《斯人》《划呀,划呀,父亲们!》《河床》《一百头雄牛》《峨日朵雪峰之
索愛練習
林婉瑜
评分 暂无
寫下第一首詩,在劇本導讀課堂上。那是整夜未眠的次日,眼前戲劇結構圖示墨痕散開,204教室的桌椅浮動。我俯在桌上,鉛筆緩慢行進著。 那些字句從胸腔底部沿著神秘蜿蜒的道路列隊抵達,姿態像是第一次得到理解的生字一樣,說明著新的意思。 而三月早晨,日影遷移的課堂、那樣的場景,是飽含了氣味、色澤與流光的。隱約的暗示。
“萨福”
田晓菲 编译, [古希腊] 萨福
评分 8.1分
在欧美文学传统里,如果荷马是父亲,那么萨福则是母亲,她残缺的遗诗,是文学史的一次偶然事故,部分构成了它经久不息的魅力,留给后人无穷的想象空间。田晓菲通过对萨福遗诗的编选、翻译和注释,让我们进入经典,感受其文学魅力;同时她简要梳理萨福歌诗的流传以及历代如何重构萨福、神话萨福,呈现了“萨福”作为一个欧美文学传统的生成过程。
我只能死一次而已,像那天
羅毓嘉
愛是嚴厲的酷刑 為了甚麼 剜出了心臟我仍然活著 我不能愛你了 這個國家令我分心 他以詩歌翻過拒馬與圍牆 以叩問,敲醒暴力的黑夜 陳義芝◎專文撰序 首刷限量加贈羅毓嘉近萬字「情色小說」處女作〈在面海的房間〉! 當世界逐步崩毀,詩人更加跨步向前 在失速的質疑與叩問中張開雙臂,擁抱這個即將粉碎的世界 「若總有天要變得陌生 好好愛一個人 又怎麼可能」 ──〈大馬士革〉 《我只能死一次而已,像那天》是羅毓嘉
介殼蟲
楊牧
评分 8.5分
楊牧繼《涉事》後之第十三本詩集,收近五年詩作於一帙,敏感心靈與深邃幽思綿密交織,多向尋求,於文學藝術反覆求變、超越,令人動容。 曾以〈少年之眼,哀愁的心〉論述楊牧詩集《時光命題》及散文集《昔我往矣》的許悔之說:「童年,一排鐘聲似的傳來」這樣的意象,依舊盤旋徘徊在楊牧的《介殼蟲》一集中。
摇摇晃晃的人间--余秀华诗选/周读书系
余秀华
内心的远方
[法]亨利·米肖
评分 7.6分
灾难,我非凡的劳作者, 灾难,你坐下吧, 歇歇吧, 你和我都稍事休息, 休息, 你找到我,你折磨我,你将之证明给我看。 我是你的废墟。 我的大剧场,我的避风港,我的炉膛, 我的金窖, 我的未来,我真正的母亲,我的天际。 在你的光芒中,在你的浩瀚中,在我的惶恐中, 我就此沉溺。 ——亨利·米肖《灾中休憩》 《内心的远方》包括了诗集《内心的远方》和《一个叫“羽毛”的人》以及两部独幕诗剧《锁链》和《建造
仁愛路犁田
评分 8.6分
鴻鴻的第6本詩集,收新作94首,包括革命的筆記、旅行的分析、情愛的感思,以及多幅彩色攝影作品。吳晟以「並肩作戰」的運動者身份,為本書撰寫長序,道出對鴻鴻創作歷程的長期觀察,肯定「鴻鴻的詩藝,根源於台北,卻大踏步走出台北,除了延續國際社會的關注,也向命運息息相關的台灣島嶼廣大土地,踏出他的足跡。」 在這本詩集中,歷歷是近年來社會運動及國際人權事件的軌跡,從反國光石化、反中科搶水、反土地徵收條例、反核
西昆体研究
张明华
《西昆体研究》主要内容简介:王禹偁:从白体走出的西昆体先驱、从《武夷集》到《西昆集》:西昆体的形成和成熟、宗法李、唐:西昆派的模拟与创新、从“村夫子”说起:西昆派对杜诗的学习与发展、以诗赋取士:西昆体与进士科考试之间的关系等。
黄
杨炼
评分 7分
于坚诗歌·便条集
于坚
评分 8.2分
收入于坚在1996~1999年间创作的诗歌214首,配有40余幅插图,从内容到形式都给人以全新的感觉。“便条集”是指作者以便条格式创作诗歌。
昨日之蛇
洛夫
评分 7.1分
《昨日之蛇》是由洛夫先生亲自编定的一本诗歌选集。作者在长达七十年的写作生涯中,创作了大量各类题材的诗歌,其中一个题材是诗人着力很深的,那就是“动物题材”,蝶、鱼、鸟、蟋蟀、河蚌、蛾、猿、蛇、灰蝉、浣熊、泥鳅、雪雁、乌鸦、蜘蛛、苍蝇、蚯蚓,蚕、蟹……都在作者的诗笔下得到传神的表现。
飞鸟集·新月集
罗宾德拉纳特·泰戈尔
《飞鸟集•新月集》内容简介:每一个英文学习者、爱好者,都是从背单词、记语法、读英文开始,也许你会因为庞杂的词汇、枯燥的文法、艰涩的语句而失去学习的兴趣,但这不是英文的错,英语也没你想象的那么难。 如果你选择了最优美的英文,阅读它、享受它、喜爱它,你就能体会英文的意境,感受原著的优美,形成英文的思维,英语水平也会在潜移默化中得到提高。泰戈尔的作品是英文世界中的一朵奇葩,值得每个英文学习者反复诵读,而
新骑手与马
车前子
词语在体内开花
马莉
评分 6分
本书精选著名诗人、画家马莉的98首十四行诗和25幅精美插图。马莉的诗纯真、优美、富有想象力,同时又具有灵魂的穿透力。是当代中国诗坛风格独具的女诗人之一。马莉同时是一位富有才情的画家,她的中国诗人肖像画系列作品受到广泛好评。本书收录作者所作细密画25幅,构图别开生面,画功精湛,细节精致,令人击节叹赏,美不胜收。
尼采詩集:星星的碎片
[德]尼采(Friedrich Nietzsche)
评分 8.7分
我只擔心雨會不會一直下到明天早上
徐珮芬
徐珮芬第三本詩集,收錄五十一首創作,分為三輯:病、時差、愛戀。 滴滴答答,滴滴答答 你睡得好嗎? 跳離黑色夢境,縱身躍入現實世界,五光十色、繽紛美麗,拿起愛人買的望遠鏡,讀童話故事、看演唱會,還有電影,裹在厚被子裡,遠遠觀賞這場雨,濛濛晨光緩緩照進,自己的惡夢,會不會變得更小? 溫柔拾起刀子,插入胸中,淚流滿面的笑著,詩人以自然的語言、直白的短句,細數生活的傷,外在世界與心理感受形成巨大的時間差,
郭沫若全集 文学编 第十五卷
郭沫若 著, 郭沫若著作编辑出版委员会 编
收入《三葉集》《文藝論集》二書。 1990年人民文學出版社《郭沫若全集》文學編第15卷。
芭蕉百句
松尾芭蕉
《奧之細道》後,日本「俳聖」松尾芭蕉經典名作 ──《芭蕉百句》,中文世界首度譯出 三大名家絕佳組合 作者:松尾芭蕉 日本俳諧大師、世界聞名俳句大家,享有「俳聖」之譽。是「元祿文化」的旗手。在日本文學史上的地位,媲美中國「詩聖」杜甫。 譯注:鄭清茂 美國麻州大學、國立東華大學榮譽教授、日本文學研究專家。 繪圖:莊因 知名作家、書畫家、史丹福大學退休教授 俳句是日本特有的文類, 松尾芭蕉是把俳諧推展到
从奥登到叶芝:30诗选的批判性分析
吉坦加里·慕克吉
评分 4.6分
本书对英语语言文学专业的学生大有裨益,能帮助有志于此的读者梳理19-20世纪一些优秀的诗歌作品。本书批判分析了30首诗歌,作者包括W·H·奥登,泰德·休斯,约翰·济慈,菲利普·拉金和叶芝,旨在帮助读者大致了解每个诗人代表的生活和工作,并深入理解其诗作的内涵。其中更有惊喜内容:即读者自学指南。 本书适于作为学习指南使用,但不能代替对原作的赏读。主要分析内容包括W·H·奥登的《难民蓝调》、泰德·休斯的
Tomas Transtromer
Robert Hass, editor
评分 9.8分
Winner of many prestigious awards, including the Bonner Award for Poetry, Germany's Petrarch Prize, and the Neustadt International Prize for Literature, Tomas Transtromer captures the mood of an era w
Antigonick
Anne Carson
评分 9.2分
Gitanjali
Rabindranath Tagore
评分 9.5分
An illuminating collection of inspirational poems by a Nobel Laureate While traveling through one of the poorest regions in India, W. B. Yeats was amazed to discover the women in the tea fields si
Plainwater
Anne Carson, 安·卡森
评分 9.1分
The poetry and prose collected in Plainwater are a testament to the extraordinary imagination of Anne Carson, a writer described by Michael Ondaatje as "the most exciting poet writing in English tod
Philoctetes
Sophocles Sophocles
Based on the conviction that only translators who write poetry themselves can properly re-create the celebrated and timeless tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the Greek Tragedy in New
Decreation
评分 8.9分
Simone Weil described “decreation” as “undoing the creature in us”–an undoing of self. In her first collection in five years, Anne Carson explores this idea with characteristic brilliance and a tantal
粉色瓶裡的黑墨水
段戎
「打翻了青春才知道,『我愛你』和『我恨世界』總裡外共存。 像裝在粉色瓶裡的黑墨水,發不出光芒,也墜不入深淵。」 你的青春,是什麼顏色呢? 在我心裡,青春是疼痛的粉色。我們渴愛、求愛、在受傷的過程裡累積。我們藉由他瞳孔裡的光線,慢慢把自己的模樣看清楚—是光彩耀眼,抑或脆弱殘缺?篇章<粉色的詩>中,我寫我的愛情、你們的愛情、真實的、幻想的愛情、十八歲的愛情、老派的愛情、欣喜的悲傷的愛情。若說愛情是