Gitanjali - Rabindranath Tagore

Gitanjali

Rabindranath Tagore

出版社

Scribner

出版时间

1997-08-01

ISBN

9780684839349

评分

★★★★★
书籍介绍
An illuminating collection of inspirational poems by a Nobel Laureate While traveling through one of the poorest regions in India, W. B. Yeats was amazed to discover the women in the tea fields singing the songs and poems of Rabindranath Tagore. This striking scene led the great Irish poet to appreciate the depth of India's far-reaching tradition of poetry and the fame of this one Indian poet. Tagore's work is without equal and plays an eminent role in twentieth century Indian literature. The publication of the English edition of Gitanjali in 1911 earned Rabindranath Tagore the Nobel Prize in literature. A collection of over one hundred inspirational poems, Gitanjali covers the breadth of life's experiences, from the quiet pleasure of observing children at play to a man's struggle with his god. These are poems that transcend time and place.
用户评论
这是一本让人感到内涌的力量的书,表达对自然,世界,神的敬畏和爱的感激,用词太到位了,美到流泪。
女神无处不在
始终在赞美上帝。复习了不少单词,练了练翻译与断句,顺便见识了you的几种其他形态
每一首都是无限的麻痹与慰籍,诗歌就怕翻译,虽然没有对错
such an underrated book!! 读的时候一度感动到哭,因为能够真真切切地与泰戈尔那感恩乐观的灵魂共振
其实读过奥义书之后就很好理解泰戈尔的神有什么独特之处。我甚至在阅读这些诗的时候,感觉一种这些诗非常古老而传统的感觉:大量源自于奥义书的意象、相近的主题(绝对者无私的恩典、泛神论、梵我同一)。可以说泰戈尔在西方世界的火爆本身就建立在双重的误解之上:泰戈尔自己的译文就显得十分的“朴素”(或者说泰戈尔使用的词汇非常的简单,并且在造句上不是很英语),同时,这个神的形象非常容易被对应到西方的神之中(当然,这种神秘主义体验和一些基督教神秘主义诗人的感觉是类似的),因此,泰戈尔也成了20世纪初的所谓“东方的智慧”的代表。
美而虔诚
吉檀迦利. 泰戈尔自己的英文版原文. 很平实简约的英文 也容易理解诗意 以及在朗读中感受泰戈尔诗的动人之处. 然后于磕磕绊绊中 也多少能体会到一点叶芝读到掩卷而泣的那种感怀 真美.
收藏