罗念生,1922年入北京清华学校学习。1929年起先后在美国俄亥俄大学、哥伦比亚大学和雅典美国古典学院攻读。1934年回国,历任北京大学、四川大学、清华大学等校教授。1952年调入北京大学文学研究所,后调中国社科院外国文学研究所任研究员。早年在北京编过《朝报》文艺副刊。1931年,在纽约与陈麟瑞、柳无忌等合编《文艺杂志》。1935年,与梁宗岱合编天津《大公报·诗刊》。著译有五十多种。新诗、散文均有专集。1987年希腊雅典科学院授予“最高文学艺术奖”。1988年希腊帕恩特奥斯政治和科学大学授予“荣誉博士”称号。1990年4月10日卒于北京。
Euripides II
Euripides, [希腊] 欧里庇得斯
评分 暂无
Sixty years ago, the University of Chicago Press undertook a momentous project: a new translation of the Greek tragedies that would be the ultimate resource for teachers, students, and readers. They s
欧里庇得斯悲剧集9:伊菲革涅亚在陶洛人里
欧里庇得斯
欧里庇得斯悲剧五种
[古希腊] 欧里庇得斯
本卷收集了罗念生先生翻译的欧里庇德斯悲剧五种,包括:《阿尔刻提斯》《美狄亚》《特洛亚妇女》《伊菲革涅亚在陶洛人里》《酒神的伴侣》。 罗念生(1904.7.12-1990.4.10) 我国享有世界声誉的古希腊文学学者、翻译家,从事古希腊文学与文字翻译长达六十载,翻译出版的译文和专著达五十余种,四百余万字,成就斐然。 他译出荷马史诗《伊利亚特》(与王焕生合译),古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯、欧
欧里庇得斯悲剧二种
欧里庇得斯的作品集中反映了雅典奴隶社会民主制度衰落时期的政治与思想危机。《美狄亚》被认为是最动人的希腊悲剧,讲述了被丈夫背叛的美狄亚的复仇,体现了作家对当时女性社会地位的同情,支持她们的反抗。《特洛亚妇女》写了特洛亚亡国后,众多女俘虏的痛苦,表达了作家对战争的强烈痛恨。 欧里庇得斯(约前4854——约前406),古希腊戏剧家,与埃斯库罗斯和索福克勒斯并称为古希腊三大悲剧诗人,他一生共创作了九
Euripides V
评分 9.6分
罗念生全集 第三卷
欧里庇得斯, 罗念生译
评分 9.5分
今年是我国著名古希腊文学学者、翻译家罗念生诞辰100周年,为纪念这位将毕生精力献给翻译古希腊文学的翻译家,十卷本的《罗念生全集》问世,是迄今为止收集罗念生译著最全的版本。作为古希腊文学与文字专家,罗念生致力于这项工作长达60年,翻译出版的译文和专著达五十余种,近千万字。此外,他还主编了《古希腊语——汉语词典》,为希腊文化在中国的传播贡献了巨大力量。《罗念生全集》除收录了罗念生的精彩译文(文评、文学
欧里庇得斯悲剧集(全三册)
(古希腊)欧里庇得斯
评分 8.5分
《苦雨斋译丛》体现了翻译家周作人的主要成就。此外需要说明的是,其中绝大部分(除只有印本存留的《希腊拟曲》、《财神》、《伊翁》、《厄勒克特拉》和《腓尼基妇女》外)都依译者手稿印行,恢复了此前印本被删改的部分,而只有在此基础之上,才能真正谈论周氏的翻译成就。 周作人是以文学家、思想家而兼作翻译家的;受众(无论论家还是读者)要一下子把这些身份全盘接受下来,恐怕并非易事。结果,思想家周作人为文