罗念生全集 第三卷

欧里庇得斯, 罗念生译

出版时间

2004-06-01

ISBN

9787208050457

评分

★★★★★
书籍介绍
今年是我国著名古希腊文学学者、翻译家罗念生诞辰100周年,为纪念这位将毕生精力献给翻译古希腊文学的翻译家,十卷本的《罗念生全集》问世,是迄今为止收集罗念生译著最全的版本。作为古希腊文学与文字专家,罗念生致力于这项工作长达60年,翻译出版的译文和专著达五十余种,近千万字。此外,他还主编了《古希腊语——汉语词典》,为希腊文化在中国的传播贡献了巨大力量。《罗念生全集》除收录了罗念生的精彩译文(文评、文学、小说、诗歌、散文、寓言等)以及相关研究论文外,还包括他自己创作的散文诗歌以及和友人间的通信、纪念文章等。《全集》共有三百五十万言,可谓是洋洋大观。
AI导读
核心看点
  • 罗念生逝世百年纪念版,收录最全译著与研究论文。
  • 欧里庇得斯悲剧聚焦女性困境,心理描写细腻深刻。
  • 译文典雅精准,展现古希腊文学的悲剧力量与人性。
适合谁读
  • 古希腊文学爱好者,尤其是欧里庇得斯戏剧迷。
  • 对罗念生翻译风格及学术贡献感兴趣的研究者。
  • 关注女性命运、人性复杂及古典悲剧的普通读者。
读前提醒
  • 建议结合希腊神话背景阅读,以理解人物命运转折。
  • 关注译者序言与注释,体会罗念生严谨的治学态度。
  • 重点阅读《美狄亚》等名篇,感受强烈的情感冲突。
读者共识
  • 译文气势磅礴,刀刻般的力度直击读者心灵深处。
  • 欧里庇得斯笔下女性形象鲜活,具有强烈的现代感。
  • 罗念生毕生心血结晶,是了解古希腊文化的必读经典。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "在一切有理智,有灵性的生物当中,我们女人算是最不幸的。首先,我们得用重金争购*一个丈夫,他反会变成我们的主人;但是,如果不去购买丈夫,那又是更可悲*的事。而最重要的后果还要看我们得到的,是一个好丈夫,还是一个坏家伙。因为离婚对于我们女人是不名誉*的事,我们又不能把我们的丈夫轰出去。一个在家里甚麽都不懂的女子,走进一种新的习惯和风俗里面,得变作一个先知,知道怎样驾驭她的丈夫。如果这事作得很成功,我们的丈夫接受婚姻的羁绊,那麽,我们的生活便是可羡的;要不然,我们还是死了好。 一个男人同家里的人住得腻烦了,可以到外面*去散散他心里的郁积,可是我们女人就只能靠着一个人。他们男人反说我们安处在家中,全然"
  • "一个男人同家里的人住得腻烦了,可以到外面去散散他心里的郁积,〔不是找朋友,就是找玩要的人;)可是我们女人就只能靠着一个人。他们男人反说我们安处在家中,全然没有生命危险;他们却要拿着长矛上阵:这说法真是荒谬。我宁愿提着盾牌打三次仗,也不愿生一次孩子。"
  • "在一切有理智,有灵性的生物当中,我们女人算是最不幸的。首先,我们得用重金争购一个丈夫,他反会变成我们的主人别但是,如果不去购买丈夫,那又是更可悲的事。面最重要的后果还要看我们得到的,是一个好丈夫,还是一个坏家伙。因为离婚对于我们女人是不名誉的事,我们又不能把我们的丈夫出去。一个在家里什么都不懂的女子走进一种新的习惯和风俗里面,得变作一个先知,知道怎样収她的丈夫。如果这事作得很成功,我们的丈夫接受婚姻的羁绊,那么,我们的生活便是可羡的;要不然,我们还是死了好。"
  • "这些日子译者“避居”在一个古庙里,到晚来一灯如豆,听高僧解说梵经这僧人频频合掌,赞美玄奘的笔力如神。他说这唐僧由钵罗耶迦归来一共翻了千三百三十个山峰;译者听了,不禁骇了一跳。他还念出这样一段记载:“师返慈恩,专务翻译,无弃寸阴:每日自立程课,若昼日有事不充,必兼夜以续之,过乙之后,方乃停笔。摄经已,复礼佛行道,至三更暂眠,五更复起,读梵本,朱点次第,拟明旦所翻。”这就像春雷惊蛰,译者听了,周身是汗。"
  • "皮拉德斯 这多么可耻:你要是死了,我还看见阳光。我们既然一同航了来,就应该一同死;否则将来我在阿耳戈斯和那多山多谷的福喀斯一定会得到怯懦和卑劣的恶名声;许多人——许多人总是不怀好意的,——一定都会认为我出卖了你,独自逃回家的,或者认为我垂涎你多难的家宅,为了夺取王权,把你谋杀了,因为我既然娶了你姐姐,那时候她将变作继承人。我畏惧这个,并且觉得可耻。我一定要同你共这最后一口呼吸,一块儿被杀,一块儿火化;因为我是你的朋友,我怕人责备。 俄瑞斯忒斯 别说这不详的话!我须得忍受我自己的灾难。当我应该忍受一份痛苦的时候,我绝不愿忍受两份。倘若我连累了你这个共患难的朋友的性命,那么你所说的那些痛苦了辱骂全"
  • "于是她奔进了寝室,倒在床上,这时候她才哭道:“永别了,床呀,我曾在这上面同这人结婚,解开了我的处女带,我如今又为他死去。虽然你只会害死我一个人,)我也并不怨恨你,我原是害怕对不住你和国王才这样死去的。什么别的女人会来占据你,她也许更幸福,可不会比我更贞淑。”"
  • "死神:夜神的儿子,睡神的孪生弟兄。"
  • "神明的分配式样多端,他们总是作出许多料想不到的事情。凡是我们所期望的往往不能实现,而我们所期望不到的,神明却有办法。这件事也就是这样结局。"
作者简介
罗念生,1922年入北京清华学校学习。1929年起先后在美国俄亥俄大学、哥伦比亚大学和雅典美国古典学院攻读。1934年回国,历任北京大学、四川大学、清华大学等校教授。1952年调入北京大学文学研究所,后调中国社科院外国文学研究所任研究员。早年在北京编过《朝报》文艺副刊。1931年,在纽约与陈麟瑞、柳无忌等合编《文艺杂志》。1935年,与梁宗岱合编天津《大公报·诗刊》。著译有五十多种。新诗、散文均有专集。1987年希腊雅典科学院授予“最高文学艺术奖”。1988年希腊帕恩特奥斯政治和科学大学授予“荣誉博士”称号。1990年4月10日卒于北京。
下载
收藏