陈福康的图书会按更新时间持续补充,适合从代表作和同主题书继续延展阅读。
中国译学理论史稿
陈福康
评分 7.3分
《中国译学理论史稿(修订本)》主要内容简介:打开中国翻译工作者协会的会刊《中国翻译》,在每一期第一页上印着的《本刊宗旨》的第一句话,便是“开展译学理论研究”。但是,“译学”一词却很长时期未被中文词典收入。谓予不信,请查大型中文语词工具书——新版《辞海》、《辞源》,乃至台湾版《中文大字典》、日本版《大汉和辞典》等等。这无疑是一种令人惊异的疏忽和遗漏,因为“译学”一词通用已久,没有任何理由排除在词典之
中国译学史
评分 暂无
《中国译学史》(初名《中国译学理论史稿》)于1992年初版,历经修订增补,2015年入选“中文学术图书引文索引”数据库。我国译学源远流长,译学大家辈出。本书系统梳理研究了从古代到晚清、民国时期、中华人民共和国成立后的杰出译学者,述论其生平、翻译成果、译学思想及其影响,全面呈现我国译学的发展脉络。这对于总结我国译学研究、促进翻译学科建设有积极意义。本书可供翻译研究者、在校师生和其他感兴趣的读者
历代正统论百篇
《国史上之正统论》是最近刚去世的学术大师饶宗颐先生一生中最著名的一部史学力着,全面梳理和论述了“正统”这一非常重要的观念,且表明“正统论”不只是一个史学上的议题,更是吾国国史上的一个重要问题。《历代正统论百篇》一书编者利用现今便利网络搜罗功能,并实地探访图书馆,收各种孤本、未刊抄本等,增补了论正统的古人约八十位、文章百来篇,并得到饶公认可。本书原于香港出版,今作者又新找到了十来篇文章。现在重作校勘
井中奇书新考
公元一六三八年冬,苏州承天寺疏浚古井,得一铁函,中藏诗文手稿一部,题曰《心史》,宋遗民郑所南先生所著,吾华爱国奇书之罕与伦比者也。而清初一二丑佞之徒和乾隆时三通、四库御用馆臣蓄意指为伪书,迄今竟仍有权威典籍存斯谬说。 陈福康穷三十余年之功,集奇书出井以来社会反响、正反诸说,细加勘比,擧有力之据,斥无根之谈,乃成《井中奇书新考》,使此一历史巨桉定谳于一,亦一奇也。又于此切入
日本汉文学史
评分 8.5分
《日本汉文学史(套装上中下册)》内容简介:我平时爱读各种文学史书,有时读到见解深刻、阐述精辟的文学史,当然深为我喜欢;但仍必须自己也对这时段的文学家的生平及其代表作品也比较熟悉,才能有所领悟,不然如果书中叙述过简,引用过少,哪怕理论再强,对我来说也不能有大的收获。更何况,我常常读到的不过是议论虚泛、不知所云的空头讲章。凡读到这样的书,我就非常懊恼,宁愿去读那些虽然理论显得不强,但史料翔实、引
郑振铎传
《郑振铎传》内容简介:郑振铎是中国新文化史上起过关键性作用的屈指可数的文学巨匠之一,但在长时期里,学术界对郑振铎的研究较少。陈福康潜心从事“郑学”研究20多年,已出版《郑振铎年谱》《郑振铎论》等著作。 《郑振铎传》被列入“十一五”国家重点图书出版规划,全书近60万字,立体而全面地描述了郑振铎的一生。
章克标文集(上下)
本文集涵盖了章克标先生八十年写作生涯。本卷选辑章先生的小说与杂文。章先生在上世纪二十年代末,三十年代初。曾出版过《银蛇》《恋爱四象》《一个人的结婚》《蜃楼》等言情小说集。 八十年代后,有部分小说被编选重印。 本卷所辑,则是最全的。 章先生在上世纪二三十年代出版过《风凉话》《文坛登龙术》均属他所特创的系列性专题杂文集。 《文坛登龙术》是他的名著,前些年曾由多家出版社重