古拉格之恋

[英] 奥兰多·费吉斯

出版时间

2016-07-31

ISBN

9787549585502

评分

★★★★★

标签

历史

书籍介绍

本书是一个真实的爱情故事,主人公是两位俄国青年,列夫和斯维塔。第二次世界大战把他俩拆散了14年,他们人散心不散,坚守着爱情。列夫在斯大林的劳改营中挣扎求生,他和女友秘密通信有1200多封。奥兰多·费吉思以这些密信为素材,写出了一个感人的故事:这两个坚强的人,生逢乱世,在腥风血雨中呵护着爱情,坚贞不渝。

AI导读
核心看点
  • 基于1200多封真实密信,还原苏联劳改营中的爱情史诗
  • 展现列夫与斯维塔在极权高压下,以希望对抗绝望的生存意志
  • 透过小人物命运,折射古拉格体制的残酷与人性的坚韧光辉
适合谁读
  • 对苏联历史、古拉格档案及极权社会研究感兴趣的读者
  • 相信爱情力量,渴望在乱世中见证人性温暖与坚守的人
  • 喜欢非虚构叙事,能接受书信体与历史背景交织风格的读者
读前提醒
  • 部分读者反映译文口语化较重,可能影响历史严肃感,请留意
  • 书中大量引用书信原文,节奏较缓,需耐心沉浸于情感细节
  • 建议结合苏联历史背景阅读,以更好理解人物处境与心理
读者共识
  • 素材真实震撼,爱情在残酷环境中显得尤为珍贵且伟大
  • 虽有下架争议,但普遍认可其作为历史见证与人性教材的价值
  • 部分读者认为叙事略显平淡,但被主人公的坚守深深打动

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "几星期之后,列夫阅读屠格涅夫的小说《贵族之家》,书中描写环境夺走了爱情,爱情转瞬即逝。列夫读书读到深夜,然后提笔给斯维塔写信,畅诉衷肠: 我明白,人生最怕绝望,完全失去希望是一种最为恐怖的事态……把所有的“可能”都一笔勾销,本来还有力量奋斗却放弃奋斗,这是一种最为可怕的自杀。看到这种悲剧发生在别人身上,真是惨不忍睹。而没有道理的希望是弱者精神的救生圈、弱者智力的救命稻草。这样的希望令我生气。但是,丧失希望是灵魂的瘫痪,甚至是灵魂的死亡。斯维塔,趁咱们还有力气希望,让我们希望吧。"
  • "人是有希望才容易活下去呢,还是没希望才容易活下去。我现在不抱任何希望了,没有希望,心里反倒感觉很平静"
  • "我在门口伫立良久, 终于下定了决心,要出走。 路上铺着一层小小的碎石, 我发现里面有个平安幸福的记号: 那是一块马蹄铁,要挂在你的门口。 我把它带来,和你一起分享我的欢畅, 但战争把我们抛到两条不同的路上, 我们不得不独自沿着自己的路流浪。 你奋力走过了什么样的森林? 哪个石头上留下了你的血痕? 你那孤独晚年的魂灵阴森森, 在我头上游荡,越来越吓人。 你给我带来了什么样的纪念品? 久已消失的幽梦留下苦涩的烙印? 难道你会信任别的女人在这九月里用她那激情的话语打动你的心? 我可以信赖你么? 不信赖你,又信赖谁? 你这个少年,没了我熟悉的模样。 我的朋友圈越来越小了, 你们谁会陪我走到地老天荒?"
  • "光有爱是不够的:这个世界多半会永远残酷下去,人必须要有生存的能力才行"
  • "我明白,人生最怕绝望,完全失去希望是一种最为恐怖的事态……把所有的“可能”都一笔勾销,本来还有力量奋斗却放弃奋斗,这是一种最为可怕的自杀。看到这种悲剧发生在别人身上,真是惨不忍睹。而没有道理的希望是弱者精神的救生圈、弱者智力的救命稻草。这样的希望令我生气。但是,丧失希望是灵魂的瘫痪,甚至是灵魂的死亡。斯维塔,趁着咱们还有力气希望,让我们希望吧。"
  • "列夫和斯维塔可不这么看。他们觉得,隐瞒实情,把女儿阿娜斯塔西娅和儿子尼基塔蒙在鼓里,这可不对。孩子将来势必会遇到这些难题,何不未雨绸缪,先让孩子有个心理准备。斯维塔早就说过,光有爱是不够的:“这个世界多半会永远残酷下去,人必须要有生存的能力才行。”"
  • "“这里最有理想的人,有时候,会被逼进最黑暗的死胡同里。我和别人不一样,我什么都不信,只相信过去。”"
  • "“有希望、有梦想的生活,容易活;没有希望、没有梦想的生活,不容易活。或许我说得不对,可是在过去这五年里,你难道不就是这么活过来的吗?”"
作者简介
奥兰多•费吉斯(Orlando Figes,1959— ),英国人,剑桥大学三一学院博士,现为英国伦敦大学伯贝克学院历史学教授。俄国生活的方方面面,不论是文学艺术,还是政治经济,他都烂熟于心,无人能出其右。其一系列解读沙俄及苏联历史的著作《耳语者:斯大林时代苏联的私人生活》、《娜塔莎之舞:俄罗斯文化史》、《农民俄罗斯,内战》、《一个民族的悲剧》、《克里米亚战争》、《革命的俄国,1891—1991》等取得非凡的成就,是当今英语世界俄罗斯研究的一流大家。作品曾获沃尔夫森奖、NCR图书奖等,入围萨缪尔·约翰逊奖、达夫·库珀奖等,并已被翻译成20多种文字出版。 李广平,意大利佛罗伦萨大学研究生院毕业,已出版译作:《儿子,你要活下去》、《永远的叛逆者:茨维塔耶娃的一生》。
目录
中文版序言 .......... 001
中文版自序 .......... 005
序言 一千封信 .......... 007
一 乱世情缘 .......... 013
二 从纳粹集中营到苏联劳改营 .......... 035

显示全部
用户评论
译文口语腔很糟糕,因为被下架所以一时洛阳纸贵。但整体深度上不够,如果是把这对恋人的信,原封不动的拿来,会比此书的书写更好。下架原因估计同《走出帝制》类似,太通俗化,以至于多数读者能看明白。
斯大林体制下的无尽黑暗也阻挡不住相隔千里的爱意。而当年的夹边沟是否有过这么多可敬善良的递信人?
略失望。试图从纯粹“经历”的角度构建历史,但又通过平叙的方式剥离了经历者的主观感受,怎么读都觉得不伦不类(以及主人公特么恐同
这翻译简直就是业界良心,完全找不到国外文著的生疏感,作者再造了译本,也是我读过的第二本理想国译丛,这套译丛还在增加中,有意读完。再聊内容,首先要激赏女主人公的伟大和无私,没有她,列夫能不能坚持下来都很难讲,坚持到出狱三十八岁才结婚,这份坚持世间罕见,其情至纯。其次从他们的爱情故事可以了解那个年代苏联劳改犯的生活,生活气息浓厚。这种生活气我很喜欢,我已经迫不及待的准备读第三本理想国译丛了。
这是关于爱的故事啊。爱,算了,你们不懂这样的爱,你们知道的就是将就。
故事本身细腻 注脚更有意思。其他不想说什么 没有人性的年代
信是托命的船。他从不嫉妒她能欣赏大千世界,反而加倍珍惜遇见的美;她从不吝啬与他分享琐碎生活,仿佛他从未离开过她的身旁。这不是情话,却比情话更能给人安慰。“家里一切均好:灯,煤气,暖气都好,有轨电车等等都比以前好了。”真正相爱的人,必将重逢。
略读。虽然这本书被和谐了,二手市场价格惊人,但还是在学校图书馆里找到了,非常难得……书中一些克服艰难险阻,帮助他们互送信件的人挺让人感动
看的第一本理想国译丛,出乎意料的好读,讲述了斯大林统治时期,两位俄国青年荡气回肠的爱情。男主角列夫被扣上间谍的帽子,在古拉格劳改营里面挣扎求生,而他的爱人斯维塔则用一封封信鼓励他勇敢地活下去,并承会至死不渝地等他回来。 虽然知道结局是happy ending,但是看的时候还是有点不忍心,真的希望没有战争,世界和平。
有些奇迹,我们相信,才会存在。
下载
收藏