理想国

[古希腊]柏拉图

出版时间

2021-10-08

ISBN

9787222187436

评分

★★★★★
书籍介绍
如果有一天,你得到一枚能让人隐身的魔戒,从谋财害命到谋权篡位,坏事做尽而好处尽享——那么,你会选择做个坏人吗? 如果有一天,从未干过任何坏事的你,却背上人间最大的恶名,被剥脱尘世的荣誉和利益——那么,你会选择依然做个好人吗? 从这一拷问人性的难题出发,古希腊哲学家柏拉图写下了传世经典《理想国》。在这本对话录中,柏拉图笔下的苏格拉底与伙伴一起,在对谈中构建出一个理想城邦,事关政体、教育、人伦、文艺、哲学等一系列重大议题。尽管讨论话题看似包罗万象,但最终都是为了回答这一终极之问:如果好人不易当,我们为何还要做个好人? 果麦经典系列重磅推出2021全新《理想国》中文译本,带你领略人类伟大先哲的“奇思妙想”,认识这本奠定西方哲学基础的源流之作。 四大版本特色助力读”懂“《理想国》 ①汉译理想国首次采用“字对字”翻译,将古希腊原文与中文对应,标出每个古希腊单词的中文含义,尽量保持古希腊语法的变格和变位。 ②完备详细的“注释”和“校订”。凡柏拉图引用的著作,均查阅原文并标明出处;凡专有名物首次出现,除通行译法外主要依据希腊语翻译,附上英语译法并做简要注解;凡重要哲学概念,主要参考已有译法,并提供相关学术研究证据。 ③自述体改为对话体,照顾现代人阅读习惯,便于读者更直观地感受哲学对话的风格,避免混淆说话人身份的情况。 ④采用国际通用的斯特方码,即现代柏拉图著作研究者使用的通用引用页码;原文省略或指代不明的地方也用中括号加以补足和说明。
AI导读
核心看点
  • 探讨正义本质与灵魂秩序
  • 构建理想城邦与哲人王理念
  • 洞穴寓言揭示真理与教育
适合谁读
  • 哲学爱好者与政治学研究者
  • 对西方思想源流感兴趣的读者
  • 希望深入思考人性与伦理者
读前提醒
  • 此版字对字翻译,文风生硬
  • 建议配合注释理解古希腊语境
  • 初读者可先选商务版求流畅
读者共识
  • 译本学术严谨但阅读门槛高
  • 注释详尽有助于深度研究
  • 翻译晦涩劝退普通大众读者

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "许多痛苦,包含亲人朋友的许多不满,其原因只有一个,不在于人的年老,而在于人的性格。 假设他们是大大方方,心平气和的人,年老对他们称不上是太大的痛苦。要不然的话,年轻轻的照样也少不了烦恼。 一个好人,同时忍受贫困、老年,固然不容易,可是坏人虽富,到了老年其内心也是得不到满足与宁静的。 除了接受无知之罚外还能有什么别的吗?而受无知之罚显然就是我对有智慧的人学习。 善良的人便不肯为名为利来当官。 他们不肯为了职务公开拿钱被人当仆人看待,更不肯假公济私,暗中舞弊,被人当作小偷。 名誉也不能动其心,原因是他们并没有野心。 于是要他们愿意当官就只得用惩罚来强制了。 这就怪不得大家看不起那些没有受到强迫,就"
  • "追求真实存在是真正爱知者的天性;他不会停留在意见所能达到的多样的个别事物上的,他会继续追求,爱的锋芒不会变钝,爱的热情不会降低,直至他心灵中的那个能把握真实的,即与真实相亲近的部分接触到了每一事物真正的实体,并且通过心灵的这个部分与事物真实的接近,交合,生出了理性和真理,他才有了真知,才真实地活着成长着;到那时,也只有到那时,他才停止自己艰苦的追求过程。"
  • "克法洛斯:上了年纪使人心平气和、宁静寡欲,像是摆脱了一帮子穷凶极恶的奴隶主的羁绊似的。伴随老年而来的许多痛苦,其原因只有一个,不在于人的年老,而在于人的性格。如果是大大方方,心平气和的人,年老对他们称不上是太大的痛苦。要不然的话,年轻轻的照样少不了烦恼。 苏格拉底:年老有福并不是因为你的性格,而是因为有金钱保证。 克法洛斯:坏人有钱,到老年内心也得不到满足和宁静。 苏格拉底:有了万贯家财的最大好处是什么? 克法洛斯:有了钱财用不着存心作假或不得已骗人了。当他要到另一世界去的时候,也就用不着为亏欠了神的祭品和人的债务而心惊胆战了。"
  • "玻勒马霍斯:取自西蒙尼得对于正义的定义,欠债还债就是正义。——朋友之间应该与人为善。——正义就是把善给予友人,把恶给予敌人。 苏格拉底:朋友是指那些看上去好的人呢,还是指那些实际上真正好的人?坏人同理。——是否存在把好人当敌人,把坏人当朋友的情况?——帮助坏人,危害好人,岂不是正义了?——对于不识好歹之人,伤害朋友,帮助敌人反而是正义,因为他们的朋友是坏人,敌人是好人。 玻勒马霍斯:朋友是真正可靠的人,即好人是朋友,坏人是敌人。——正义是,假使朋友是好人,当待之以善,假使敌人是坏人,当待之以恶。——正义的人应该伤害坏的敌人。 苏格拉底:人受了伤害,就人之所以为人变坏了,人的德性变坏了。而正义也"
  • "色拉叙马霍斯:正义是强者的利益。——统治者制定对自己有利的法律,遵守法律对百姓是正义的,所谓正义就是当时政府的利益。 苏格拉底:统治者立法时是否出错?立错的法是否对统治者不利?百姓遵守对统治者不利的法也是正义?——对强者不利也是正义。 苏格拉底:每种技艺都有自己的利益,每一种技艺的天然目的在于寻求和提供这种利益。技艺除了寻求对象的利益以外,不应该去寻求对其他任何事物的利益。技艺是支配并统治它的对象的。没有一门科学或技艺是只顾到寻求强者利益而不顾及它所支配的弱者的利益的。——(以医生和舵手为例)统治者不能只顾自己利益而不顾老百姓的利益。 色拉叙马霍斯:(以牧羊人为例反驳,把牛羊喂得肥壮是为牛羊的"
  • "色拉叙马霍斯:正义是天性忠厚天真单纯,不正义是精明的判断。——正义者不要求胜过同类,而要求胜过异类。不正义者要求胜过同类和异类。——不正义者聪明又好,正义者又笨又坏。 苏格拉底:不正义者与聪明好人相类,正义者与他们不相类。同类的人性质相同。——(有知识的人所言所行在同样的情况下彼此相似)聪明好人不愿超过同类但愿超过异类,无知的人同时想胜过聪明人又胜过笨人。——正义者与聪明好人类似,不正义者与笨坏人类似。——正义的人聪明又好,不正义的人又坏又笨。——正义是智慧与善,不正义是愚昧无知。"
  • "苏格拉底:一个事物的功能是那个事物特有的能力。事物之所以能发挥功能是因为其特有的德性,不能发挥功能是出于其特有的缺陷。——心灵具有其特有功能,坏心灵管理坏,好心灵管理好。——正义是心灵的德性,不正义是心灵的邪恶。——正义的心灵正义的人生活得好,生活得好必定快乐,正义的人是快乐的。"
  • "一个人从桎梏中解放出来,从阴影转向投射阴影的影像再转向火花,然后从洞穴里上升到阳光下,这时他还不能直接看动物、植物和阳光,只能看见水中的神创幻影和真实事物的阴影(不是那个不及太阳真实的火光所投射的影像的阴影)。 我们考察的这些科学技术的全部这一学习研究过程能够引导灵魂的最善部分上升到看见实在的最善部分,正如在我们的那个比喻中人身上最明亮的东西被转向而看见可见物质世界中最明亮的东西那样"
作者简介
柏拉图(约前427—前347) 古希腊哲学家、思想家 西方哲学奠基者之一 创立了柏拉图哲学、柏拉图主义等学说 与其师苏格拉底、学生亚里士多德并称为“希腊三贤” 译者 何祥迪,中山大学哲学博士,现任重庆大学人文社会科学高等研究院副教授,硕士生导师,兼任中国伦理学青年工作者 委员会理事,中国古典学学会会员。师从甘阳教授、刘小枫教授学界前辈。专业方向为外国哲学,近期集中关注荷马史诗、柏拉图哲学、柏拉图主义和巴门尼德哲学。
用户评论
尽管译者何祥迪先生在《译后记》中指出,他(柏拉图)以高超的文学手法和严密的哲学论证……,但由于自身的智识浅薄,读后很久仍理不出头绪。我的大脑被无数的哲理、命题所充塞,拼命踏寻、追赶智者的脚步,但总会迷茫、踯躅;引发的思索也慌乱如麻。不时自问:我到底进了城,还是没进?即便进了城,我看到了什么?我听到了什么?我又理解了什么吗?对我来说,这座《理想国》太过于高深莫测了。因为不懂,所以推崇。我不能因为自己的浅陋而贬低智者的心灵。
因为不可能才可贵
这本书,可以算是“山倒”中的一员,属于一直想读却没有好好读过的那种书。“如果好人不易当,我们为何还要做个好人?”想起罗翔老师有一次在视频里说,他每次读到《理想国》,看到柏拉图笔下的苏格拉底笃定地认为这个世界存在纯粹的Good,他非常感动。 苏格拉底坚定地赴死,选择“成为好人”,并不是因为要去迎接世俗的功利,而是自发的相信与热爱。人可以走出洞穴吗?我想,首先需要走出洞穴的勇气。
赞同
菲奥娜。。
三个字:看不懂。
搞清楚国家和政府的作用是什么?让民众生活得更美好而非凌驾之上,否则要之何用?为什么要坚持正义?正义的人会吃亏吗?书最后用好人进天堂,恶人入地狱的故事给了答案之一,有点出乎所料。如果说我们把四十多亿年的漫长岁月形成的地球及其大自然内化的强大的和谐共存的规律称作“神”,那么我还是相信有自然之神的,相比之下,人类的存在还是相当短暂的,作为自然的一部分需要的是尊重敬畏自然~
勉强称为学术入门版吧,胜在精确,注释过于克制。译者对标的或许是Allan Bloom英译本,但跨语系的字对字翻译更多是把普通读者挡在门外。目前还没有哪个译本可以超过商务汉译名著版。
这个版本让我产生了很大的阅读障碍,翻了下另一早期版本方有对比。准备重读,再做比较。(商务版本好读、流畅)
收藏