知识意志讲稿

[法] 米歇尔·福柯

出版时间

2020-12-31

ISBN

9787208167926

评分

★★★★★

标签

哲学

书籍介绍

本书是米歇尔 · 福柯在法兰西学院课程系列的第一年授课。讲稿的出版在福柯的“接受”史上标志着一个里程碑,对于福柯的阅读从此进入新的格局。

《知识意志讲稿》 告诉我们,福柯的研究从来只有一个目标:真相。这门课程的源头来自尼采的谱系学和权力意志,使福柯的研究方法跳出了形而上的阴影。知识意志不是世界的原动力,它贯穿于历史进程里的一个个事件。将近半个年度的讲座或是授课旨在重现知识意志的发展史,从亚里士多德,到叔本华、尼采、海德格尔,福柯考察古希腊的哲学话语、政治经济制度与司法实践的变迁,回望希腊文明的光芒,在知识考古学里发掘“知识意志”的时代遗迹与谱系。由此福柯引出真相问题。真相不是多样化现实里的单一或是多项选择题,真相是两者取其一的结果,真或是假。即使是在俄狄浦斯王探案风格的扑朔迷离剧情中,真相也早已由神谕宣示,一切的步骤都是在于印证先知的预言,结果同样是预言真假的选择。

福柯超越亚里士多德,深化由尼采所构建的真相的悲剧视角,在与德勒兹的潜在对话里,在海德格尔式的解读里,福柯深刻地揭示了这种悲剧视角。

AI导读
核心看点
  • 福柯法兰西学院首课,标志其思想新阶段
  • 追溯知识意志谱系,从亚里士多德到尼采
  • 揭示真相与权力、欲望及司法话语的关联
适合谁读
  • 哲学系学生及西方哲学研究者
  • 福柯思想爱好者及社会学学者
  • 对知识考古学与权力分析感兴趣的读者
读前提醒
  • 译文质量争议较大,建议对照外文原版
  • 前半部分涉及近现代哲学谱系,极难懂
  • 需具备古希腊哲学背景知识以助理解
读者共识
  • 阅读体验极其艰涩,门槛高,挑战大
  • 前四节及俄狄浦斯章节尤为精彩深刻
  • 福柯讲哲学比讲社会学更具思想魅力

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "[161 a一当更进一步考察时,我们发现,给出的肯定或是赞同并不在根本上关涉命题的真相,而是言说主体的愿望,是坚持他所言说的东西的愿望。肯定更多是属于誓言的范畴,而不是认证事实的范畴。宣言没有陈述事实,宣言在陈述和这个陈述的外部事实之间确立一种关系,外部事实是本应该能检验陈述的。宣言将讲话者与他所讲的捆绑在一起。这是对于忠诚的确认,不是对现实的确认。认定为真实,在诡辩里,意味着决定坚持。于是,重要的事实是,诡辩带有一种奇怪、部分、有限、不连续和跛腿的本体论。"
  • "相对于判断性命题的话语,诡辩对陈述的操纵总是表现为不合理的论证、阴影、论证的表象。 相对于诡辩的物质性,判断性命题表现为对于理念的参照。两者之间的关系总是属于影子范畴。 我们现在处于重大对立的中心。逻辑由重大对立出发而成型,这就是宣言/非宣言(逻辑,至少是在古典形式里,仅仅关注宣言)的对立,哲学和科学都是如此,整个西方知识可以说都是如此,重大对立是判断性命题和诡辩批评的对立。这种对立可能不在于陈述类别之间,而[在于]层面[之间]。"
  • "“书写、教育和公共讨论这三种体制同时展现和确保 ——司法一政治规则的非占据性,摆脱(或是脱离)记忆一秘密一珍宝的形式”, ——确立为集体与恒久形式。 所有这三点使得政治权力和行使权力的条件在根本上重新布局。 需要知道的是这种重新布局究竟是什么:因为,vOμos的根源正是位于此处,而不是在书写里。 在完全指示的意义上,这种三重体制(书写、教育、讨论)是v6uOc得以依赖的地方。通过vóμoS,这种三重体制指向某种政治权力的形式,我们需要把握这种权力的准则。 正是通过这种体制,西方知识才得以确立,得以发展,得以在自身的形式里传递。 vóμ05的确立,以及与之相关联的权力位移,对于理解这种知识的涌现"
  • "*纯净/不洁的对立与无辜/有罪的对立相对接。 当然,这种演变是为我们所知的:我们经常研读,从荷马的英雄到埃斯库罗斯的奥瑞斯特(Oreste)的过渡,前者为血所污,但是并不是不洁的,而后者的污垢只有伟大神祇的介入才能挽救。纯净一无辜的连接或是不洁一有罪[的连接]一点也不是远古的遗留,相反,这是希腊司法一宗教体系里相对近代的成形。重要的是理解这种转变不是理性化或是个人化的结果,而是来自一整套复杂的进程,在这种进程里,有着: ——仪式的加强,作为个人(自主)宗教资格的衡量准则; ——家族崇拜被转变为或是整合进城邦的宗教活动; ——赋予个人的司法一宗教地位(继承法对于财富传 承的规定,下葬的法律关于继"
  • "对于尼采,斯宾诺莎是最好的哲学家,因为他以最为严密的方式将真相和认识连接。为了躲避康德的陷阱,需要消灭斯宾诺莎。要想避开批评和“哥尼斯堡的中国人”,只有解除真相和认识的所属,斯宾诺莎很有权利将他的名字冠以这种所属,因为是他进行了彻头彻尾的思考——从最初的公设一直到最终的结果。 斯宾诺莎是康德的条件。只有从斯宾诺莎解放出来,才能避开康德。怀疑主义者、新康德主义者和康德本人是天真的,他们以为能够从批判出发来摆脱斯宾诺莎。那些人以为能够通过斯宾诺莎来摆脱哲学话语的唯心论,他们是天真的。"
  • "于是,在欲望和真相之间关系的道路上前行的弗洛伊德搞错了;他以为俄狄浦斯在向他讲述欲望的普遍形式,实际上,俄狄浦斯寓言向他低声讲述的是作用于我们真相体系的历史约束,弗洛伊德本人也属于这种体系。文化学者谴责弗洛伊德在分析里赋予俄狄浦斯太多的无限普遍性,因为他们认为俄狄浦斯只适用于某些欧洲社会,他们也许错了,但是他们的错误只是在弗洛伊德本人的错误之上犯的错误。 弗洛伊德以为俄狄浦斯向他讲述欲望,俄狄浦斯讲述的其实是真相。弗洛伊德的俄狄浦斯很可能没有定义欲望的结构,俄狄浦斯讲述的就是我们真相的历史,不是我们本能的命运。我们取决于俄狄浦斯的决定论,不是在欲望的层面,是在我们真实话语的层面。听到欲望的真实"
作者简介
米歇尔·福柯,著名法国思想家、哲学家。他以其无比渊博的学识、才华横溢的文笔、惊世骇俗的思想,深刻影响了后现代主义、权力分析与社会理论、新文化史、刑罚史、身体史、性史、女性主义与酷儿理论,以及文学与艺术批评等各种时代思潮。其主要作品有:《古典时代疯狂史》《词与物》《知识考古学》《性经验史》“法兰西学院课程系列”等。
目录
【目录】:
译者的话
前言
1970 年12 月9 日
知识主题向真相主题的转换。从亚里士多德以来,在哲学历史里知识欲望的消隐。尼采重新确立这种外在性——《形而上学》A 卷本的内在和外在阅读。亚里士多德的知识理论排除希腊悲剧的违禁知识、诡辩者的知识、柏拉图的回忆说——亚里士多德的好奇心和权力意志:知识的两种变体

显示全部
用户评论
俄狄浦斯和诡辩部分最好看 前半本缺乏基础难读 注释的看完最后一章中间才出现 导致整本书找注释很麻烦
读得太累了
210603第二遍 神话思维向理性思维的过渡。作为真相的法怎样彰显自身的秩序。背后还是政治的面向。//4.5。bravo!《知识意志讲稿》就是福柯《知识考古学》的大众普及版。就是用更加具体的例子去解释自己的思想体系,给自己的思想一个figure“道成肉身”的过程。而福柯拿着放大镜躲在尼采的身后,玩弄德勒兹的术语,和海德格尔《尼采》对话,一种反柏拉图反亚里士多德的批评树立起来。该课程可以说是福柯整个思想坐标系中的补给站之一,察微知著的典范。PS:英译本中把所有希腊文相应的拉丁文转换都标注了出来,可以借鉴一下。翻译有些小错误,前后译名不一致的情况如果后续能修订,可以订正~
“知识意志”的谱系
12本集齐了吧?
不时地翻开这本读几页 提醒自己别自以为是 别沾沾自喜 你还是那个文盲(。
福柯在法兰西学院的第一次授课,不难发现新晋时的锐气,其中2.24讲稿和俄狄浦斯讲稿尤为出彩;前半部分涉及近现代哲学谱系的部分很难懂。
第四遍读这本书了。英文版我看了三遍,一些关键概念我也对着法文原版查证了几次。英文版是注释最全的版本。中文版的第一个感觉就是译者不懂福柯,其次不懂尼采,最后也不怎么懂海德格尔,第一次听说把“敞开”(opening)翻译成“展开”的…更别提直接把希腊文直接扔在纸面上,连个中文注释都没有,这既是对作者本身的不尊重,也是对读者的不尊重。福柯懂一些古典学,译者直接摆烂“我不懂古典学”,我就不翻译了。哲学自己和群众划清界限,同时还要假装清高嘲笑世人的无知,也不知道到底是谁无知。
过完的,不是很细。序里说是录音和笔记的整理且这本时间较早,估计翻译起来也很麻烦。主线是俄狄浦斯的文本分析,但是比较支离破碎,中间插了一些感觉是人类学的东西。知识——权力,知识——真相,知识——道德,最后两章是完整的东西,比较值得一看。
下载
收藏