書信相关图书会按更新时间、出版时间和评分持续整理,适合从主题维度系统浏览。
書信中的商務印書館
張元濟, 王雲五
评分 暂无
王雲五基金會典藏 中國近代出版先驅張元濟親筆書信 獻給出版的過去與未來 最新技術X珍貴手稿X保存原貌 全新點校X圖文對照X重點摘要 面對中國長達的十年戰亂、物價上漲、交通中斷, 努力解決員工糾紛、節省編輯成本、拓展銷售通路, 從超過一百三十封的信件往來,一窺堅持出版於不墜的精神! 改版重點 .新增十一封未發表過的信件。 .最新高解析度掃描技術,忠實呈現信件的細節,包含紙張、摺痕、水漬、破損等。 .
衍芬草堂故交遗翰
吴格, 金晓东 整理
私人函札本是人际交往的一种记录,因为其私密性,往往较少顾忌,所以能够透露大量不为人知的秘密。作为一种史料,它可以还原大量的历史细节与隐微之处,重要函札甚至能重新书写历史叙事,在近年来尤其受到学界的重视。 《衍芬草堂故交遗翰》原名《故交遗翰节存》,系民国间海宁藏书家蒋鹏骞(1899-1951)据家藏清人书札过录成编,所录皆清咸丰、同治间文人学者致其祖蒋光焴之信札,计八十四人、三百六十七通。如所收八十
張愛玲給我的信件
夏志清(編注)
评分 7.9分
玫瑰 金鎖 沉香屑 美麗蒼涼的告別 空前絕後的文學典藏 張愛玲的「信物」╳夏志清的「按語」 文學史上最難得的一場相知相惜 坦坦白白, 魚雁往返, 一筆一劃,一字一句, 張愛玲與夏志清以三十餘年的往復書簡, 告訴我們, 如何思辯、如何質疑、如何哀傷、 如何勸慰、如何任性脆弱、如何柴米油鹽…… 織造出一幅中國現代文學史的獨特景色。 試著辨識那些字裡行間的跡證與緻密的人情紋路,然後, 我們終有一天,總算
康德书信百封
康德
评分 8.1分
迄今,已发现的康德书信大约有300余封。这本《康德书信百封》主要是从科学院版《康德全集》第10-13卷,即第二部分选出,并根据该版本翻译的。除此之外,编译过程中还参考了J.蔡贝编选的《康德书信集》的第1封、第50封选出;K.福兰德编《康德其人及其事业》;R.艾斯勒《康德辞典》;阿尔林古留加《康德传》,中译本。 康德书信是康德哲学思想体系的一个重要组成部分。它们不仅包含了康德对自己思想体系的许多重要
郭沫若全集 文学编 第十五卷
郭沫若 著, 郭沫若著作编辑出版委员会 编
评分 8分
收入《三葉集》《文藝論集》二書。 1990年人民文學出版社《郭沫若全集》文學編第15卷。
卡夫卡三重協奏曲
法蘭茲.卡夫卡張榮昌.劉霞.昕.馬楚克譯
评分 8.8分
一場由卡夫卡主導的三重協奏曲破解創作之謎的關鍵書信深入苦難與希望的哲學箴言錄卡夫卡唯一的劇本作品《致父親的信》、《箴言錄》、《守墓人》這三個作品,有別於一般的卡夫卡小說,都是極端私密與非正統的創作。它們像是三道光芒,分別照亮卡夫卡背後的陰暗角落,讓我們更能聆聽來自靈魂深處的樂音。但願閱讀這些作品的結果,不只是更了解卡夫卡,而是超越卡夫卡。對於苦難的超越,卡夫卡永遠會對我們報以微笑掌聲的。
花笺染翰
王鹏 编著
花笺的历史漫长悠久,小纸上的奇秘背景故事和翰墨风华,依然氤氲着旧时月色和动人风致,依然是今世文人最为追捧的书斋雅物。人间玉版染名家翠墨,小印红泥透故纸寒香。迥出尘表的花笺从来都是最具中国文化元素和文人趣味的细节象征和华美风景。我社邀请收藏家王鹏先生编著的这本《花笺染翰——清与民国著名学人书札集锦》展示了清朝至民国年间花笺之上,文人之间最动人的风致。王鹏老师富有策展、收藏、出版、印刷等方面的经验,在
丁文诚公家信
丁宝桢
《丁文诚公家信》汇集了丁宝桢写给其长子丁体常的十二封亲笔家信,时间跨度为同治八年(1869)至光绪十一年(1885),向儿子传授为官理政、修身报国之道。 丁宝桢四世孙丁泽霆(1920—2006)为十二封家信做了注释,并编撰《丁慎五公年谱考》;丁宝桢五世孙丁健(笔名“垂健”)撰写了书中的“要点及背景资料”部分,并校订注解了《丁文诚公家信》。
守望香港
也斯, 四方田犬彥
评分 9分
也斯於2013年一月辭世。他生前未能看到這本書的出版,實在是一件令人遺憾的事情。也斯是一個很懷舊的人。他是一位像本雅明(Walter Benjamin)一樣的批評家。本雅明苦思於歷史與懷舊之間,也斯也有著同樣的苦惱。也斯的行動如同一個講究美食及生活享受的人一般輕快明朗,但心底卻隱藏著沈重的愁緒。 也斯和日本著名學者四方田,2000年在東京相識之後,多次談起能否對橫亘於彼此生活空間中的市井文化進行深
新文言尺牍
李子健
撰写文言书信、编辑文言短信,不宜拘执呆扳,更忌词不达意,囫囵生搬堆砌辞藻,造成“盲鸭赶路-瞎跩之也”,《新文言尺牍》以少量的文字,精准的语言,恭谦得当,词句儒雅的来表达其事,而不至语言干瘪,苍白乏味,轻率失礼。
論學談詩二十年
胡適紀念館編
评分 9.2分
1940年代,胡適卸任駐美大使後,在哈佛結識了一批後輩學友,包括周一良、楊聯陞等人,極受胡適器重,準備延攬他們回北大任教。其中楊聯陞更是相知與日彌深而且終身不渝的一位。 1949年胡適重返美國時,楊聯陞在西方漢學界已如旭日初升。胡適對他治學的精博,極為推重,故每有述作必與往復討論,這一點在他們的通信中表現得很清楚。胡適在「遺囑」中指定楊聯陞為他的英文著作的整理人,可見他對楊聯陞的信任。 本書收錄胡
天長地久
龍應台
评分 8.7分
獻給 每一個跟時間賽跑的兒女 人生裡有些事,就是不能蹉跎…… 我們出生在山河破碎的時代裡, 你們讓我們從滿目荒涼中站起來, 志氣滿懷走出去。 現在你們步履蹣跚、不言不語了—— 我們,可以給你們什麼呢?—龍應台 禁語行禪時龍應台瞬間決定:放下一切,回鄉陪伴失智的母親,開始寫信。 十九封信 是對生命信念的親身實踐 是對上一代的感恩致敬,是對下一代的溫柔提醒。 有告白、反省、不捨或喃喃自語…… 美君