巴别塔诗典相关图书会按更新时间、出版时间和评分持续整理,适合从主题维度系统浏览。
斧柄集
[美]加里·斯奈德
评分 7.5分
我又听见:公元四世纪 陆机在《文赋》序言中 所说:“当用斧头 砍削木头 去制作斧柄 那模型其实近在手边。” 这是陈世骧老师 多年前翻译并教我的 于是我明白了:庞德当过斧子 陈世骧当过斧子,现在我是斧子, 儿子是柄,过不了多久 要由他去斧削别人了。模型 和工具,文化的手艺, 我们就这样延续。 ——加里•斯奈德《斧柄》 在这本诗集里,斯奈德写了这样一个美国:它是斧头和水泵、乌龟和啄木鸟、冷杉和松树、牛
黄金在天空舞蹈
[俄] 奥西普·曼杰什坦姆
评分 8.1分
我冻得浑身颤栗,—— 我多想从此沉默! 而黄金在天空舞蹈,—— 命令我放声高歌。 去痛苦吧,惊惶的歌手, 去爱吧,去回忆,去哭泣, 去接住轻盈的小球, 它被浑暗的天体所抛弃。 正是它,一根真正的 引线联系着神秘的世界, 什么样肝肠寸断的忧伤, 什么样的灾难,已经发生! 倘若有过不恰当的颤栗, 这颗永远闪烁的星星, 为什么用自己生锈的饰针 扎进我的身体? ——曼杰什坦姆《“我冻得浑身颤栗”》 这是一
莎士比亚十四行诗
[英] 威廉·莎士比亚
评分 8分
当四十个冬天围攻你的朱颜, 在你美的园地挖下深的战壕, 你青春的华服,那么被人艳羡, 将成褴褛的败絮,谁也不要瞧: 那时人若问起你的美在何处, 哪里是你那少壮年华的宝藏, 你说,“在我这双深陷的眼眶里”, 是贪婪的羞耻,和无益的颂扬。 你的美的用途会更值得赞美, 如果你能够说,“我这宁馨小童 将总结我的账,宽恕我的老迈”, 证实他的美在继承你的血统! 这将使你在衰老的暮年更生, 并使你垂冷的血液感
山巅之险
评分 7.4分
作为普利策奖获奖诗人、生态活动家、禅宗修行者和反正统文化的精神导师,加里·斯奈德在过去五十年里始终是一股活跃的艺术力量。《山巅之险》收录的诗歌风格各异,从最早的有关登山的诗歌,到诗人称为“关于亲密而迅疾的生活,碎语和灵光一现”的诗歌,它们所构成的弧形轨迹,显示着《山巅之险》是加里·斯奈德最具个人色彩的诗集。
乌塔耶书
[法] 匹桑, 克里斯蒂娜·德·匹桑
评分 7.3分
因为我有女神的识见, 凭靠先见而不是经验, 通晓一切将来的事, 我会时时记挂你, 你,命中注定, 骑士中的骑士,声名 盖世传万国, 只须你敬爱我。 你能有不敬爱的缘故? 我指引凡人的脚步, 谁懂敬畏和珍贵, 我会上讲坛施教诲, 助他平步青云。 ——匹桑《乌塔耶书》
她等待刀尖已经太久
[俄] 茨维塔耶娃
在我们这个世纪,再没有比茨维塔耶娃更伟大的诗人了。 ——约瑟夫•布罗茨基 她作为一个诗人而生,并且作为一个人而死。 ——伊利亚•爱伦堡 内容简介 你无法夺走我活的灵魂, 不会轻易受骗的灵魂。 生活,你总是与C押韵:虚伪地―― 传来准确无误的啼啭声音! 我并不是老住户的臆想! 请放开我去到彼岸! 生活,你公然与脂肪押韵。 生活:抓住它!生活:压板。 脚髁上的脚镯多么残酷, 骨髓渗进了铁锈! 生活:刀
整数26
[斯洛文] 科索维尔
评分 7.7分
旋转的黑夜。 树在绿水旁。 精神的旋转。 我的精神是红色的。 我爱我的痛苦。 我自痛苦中工作。 还有,还有: 从我良心之底。 从我良心之底, 全部都毁了。 奸商们 跳着康康舞。 ——科索维尔《整数》