高健的图书会按更新时间持续补充,适合从代表作和同主题书继续延展阅读。
美国散文精选
高健(选译)
评分 暂无
本书为北岳文艺出版社所刊印的《美国散文精选》的重印本。重印的目的出于以下考虑据我们所知,该书自发行以来即深受国内外(包括港台地区)读者的广泛欢迎,但由于当年印数过少,且又迄未重印,目前书市久已绝迹,致使购书者每每废然而返。有鉴于此,我社决定重刊此书以满足广大读者的要求,并使此优秀译本得以再获新生。 至于此书特色,我们认为至少有五:一,书中所介绍的篇什均为美国自建国以来最具代表性的作品,故可读
枕边书与床头灯
高健 选译 注评
高健先生毕生致力于英语文学尤其是英语散文的研究和翻译,是国内卓有成就的英美散文选家和翻译家,尤以翻译风格见长,其译作精致周到、隽美考究、纯净圆熟。 《枕边书与床头灯》是高健先生最新选译的英美随笔名篇选集,书的取名即很有代表性(取出书中一篇随笔的篇名),颇能概括此编的性质:一批在写法上比较轻松的随笔佳作,在内容上又兼具一定的难度与严肃性质,具有坚致的实质与丰富的内涵。为便于读者观摩欣赏,特以英
工程力学(应用型高等教育十三五规划教材)
编者:高健
元话语研究
高健
《元话语研究:理论与实践》系统梳理各种元话语理论,尝试构建一个学术篇章元话语分析的理论框架,并从对比修辞角度深入分析中国作者和英美作者使用学术篇章元话语的异同,力图揭示中国作者使用英语进行书面学术交流时所进入的误区及对策。《元话语研究:理论与实践》的读者对象主要为从事对比修辞研究、学术写作教学与研究、话语分析的研究人员、英语教师及英语专业硕士生和博士生。
翻译与鉴赏
国际海洋划界论
高健军
本书的目的在于以等距离/特殊情况规则为线索,系统深入地研究国际海洋划界的理论和实践。为此,本书分为以下六章: 第一章主要研究等距离/特殊情况规则的产生过程及其含义。第二章通过对大陆架、专属经济区、渔区以及单一划界等各类国家实践的研究,认为76%的划界条约都采用了某种形式的等距离边界。第三章研究等距离/特殊情况规则与公平原则的关系。本书认为,两者在等距离的法律地位、特殊情况
英文散文一百篇
评分 8.9分
《英文散文一百篇》(英汉对照)是我公司出版的英汉对照的“一百丛书”中的一种。“一百丛书”题材广泛,包括著名寓言、名人演说、英美诗歌、名人书信、名人情书、名人隽语、神话故事等,每种都由一百篇组成。《英文散文一百篇》(英汉对照)选译十七至二十世纪英美散文一百篇,不仅原文篇篇都是好文章,而且译文也堪称精妙佳译。本收旨在帮助读者培养对所谓好文章的真正兴趣与识别能力。《英文散文一百篇》(英汉对照)也可
国际海洋法
高健军 著