2666

[智利] 罗贝托·波拉尼奥

出版时间

2011-12-31

ISBN

9787208102019

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

美国全国书评人协会最佳小说奖

《纽约时报》年度十佳图书之首

《时代》周刊年度最佳小说

《洛杉矶时报》年度最佳小说

《旧金山纪事报》年度50部最佳小说

《西雅图时报》年度最佳图书

《纽约杂志》年度十佳小说

美国Amazon 年度编辑选书 读者最爱十大书籍

25年来百部最佳西语小说

新千年最佳小说

2666的五部分讲述了五个独立又彼此呼应的故事。第一部分《文学评论家》讲述四个来自欧洲不同地区(英法西意)的文学评论家,因为共同喜欢及研究一位德国作家阿琴波尔迪而成为朋友进而成为情人的故事。几人得知阿琴波尔迪曾在墨西哥现身时,便共同前往。这个部分的基调很平静,甚至有轻喜 剧般的轻松可人。但进入尾声时,气氛开始诡异起来,有很强的梦幻色彩。

第二部分《阿玛尔菲塔诺》是举家迁居到墨西哥的智利教授的故事。在第一部分里他曾是几位评论家的向导,因为他宣称曾与阿琴波尔迪有一面之缘。这一部分里,几位评论家已不见踪影,只留下这位日渐迷幻的教授,他不只能听到死人对自己说话,更是在某天效法杜尚,把一本偶然发现的几何学著作挂在自家的晾衣绳上,看风吹动书页。这部分也交待了教授的妻子迷恋上一位疯诗人抛家弃女的情节。这部分的情绪相对来说超现实,很迷幻。气氛压抑诡谲。甚至配有一些另人费解的图示。

第三部分《法特》,一位纽约《黑色黎明》杂志的黑人记者,因同刊的拳击口记者遇害身亡,接替那人来到墨西哥报道一场拳击赛。在这里,他结识了一批各地媒体同僚,还遇到阿玛尔菲塔诺的女儿。他逐渐地了解到在这个墨西哥北方城市圣特莱莎发生了多起杀害妇女的案件,手段残忍,抛尸荒野,他想进行报道,但困难重重。这部分写法上非常写实,叙述简洁有力。特别之处在于(也贯穿于2666全书),线性叙事之间,穿插有非常多的“离题”之言,比如法特乘飞机时听乘客讲的一段海上求生故事,寻访某人时在教堂听到的大段个人独白,某个美国导演的八卦等等。再如前文那晒书的杜尚,也特书了一段。这部分的结尾交待法特在某人帮助下到监狱找一个这些连环杀人案的嫌犯采访,可在见到那人时,却不知道该问些什么了。

第四部分《罪行》可说是全书的高潮部分。这部分看似警方档案,因为按时间顺序记录了自1993年1月到1997年12月,每月甚至每周发生的一起或多起杀害妇女案件,简明扼要,某时某地某人被谁谁发现,死状如何,衣物怎样,周遭环境,死者有否确认身份,法医学检测死因是何,有否嫌犯,警方又是怎样处理的。当然其间穿插了警方故事,贩毒集团背景,政治人物干预,来自FBI的侦探,亵渎教堂的“忏悔者”,能预言未来的女巫师,监狱中呼风唤雨的嫌犯(此嫌犯与第三部分结尾那位巨人嫌犯联系起来),等等。这部分“警方报告”的罗列,让人震惊愤怒,继而失望无奈,直到只能接受这现实的残酷。对读者而言,阅读这部分将会是一次极为震撼的心理过程。

第五部分《阿琴波尔迪》回归开篇引入的悬念人物,他出场了。这个部分甚至可作为独立的历史小说阅读,讲述了阿琴波尔迪的一生,他的出生,成长,贵族家的用人生活,参军,二战,与家人失散,目睹酷刑,成为战俘,耳闻屠犹亲历,开始写作,一家汉堡出版社社长的高度认可关注甚至是资助,传闻其极有可能得到诺贝尔文学奖,隐姓埋名混迹于欧洲各地,再到遇见家人,直到决定去圣特莱莎那个充满死亡的墨西哥北方小城。这部分的情绪悠然回荡着一首哀伤的歌曲,尽管一些细节的震撼力并不比第四部分弱,然而这更是一种尽在不言中让人既恐惧又哀伤无奈的调子。

AI导读
核心看点
  • 五部曲结构独立又呼应,从欧洲评论家到墨西哥罪行
  • 全景式白描展现暴虐与荒诞,重新定义长篇小说边界
  • 穿插大量离题独白,以冷静笔触书写痛苦与虚无
适合谁读
  • 拉美文学爱好者,能接受宏大叙事与复杂结构
  • 喜欢深度阅读,不畏惧沉重主题与缓慢节奏
  • 对文学评论、犯罪纪实及存在主义哲学感兴趣
读前提醒
  • 篇幅近九百页,建议分段阅读,避免审美疲劳
  • 第四部分罪行描写密集残酷,心理承受力弱者慎入
  • 接受非线性叙事,不必强求每处细节的逻辑闭环
读者共识
  • 波拉尼奥以极大野心挑战小说极限,震撼人心
  • 前半部轻松幽默,后半部压抑绝望,反差强烈
  • 虽被奉为神坛之作,但部分读者认为冗长晦涩

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "4月2日,弗罗里达·阿尔梅塔出现在雷纳尔多的节目里,"
  • "雷纳尔多以为她昏倒是假装的,于是上前给她打气,抚摸她的脸颊,给她喂水。可这次晕倒没有半点虚假(实际上是晕厥。)弗罗里达死在医院里了。"
  • "Reinaldo thought the faint was faked and tried to rouse her himself, patting her cheeks and giving her sips of water to drink, but it wasn't faked at all (it was a real blackout) and Florita ended up in the hospital."
  • "英格博格说:“星光都死啦。那都是几万亿年以前发射出来的光芒。是过去的事了,明白吗?星光发出来以后,咱们就都不存在了,没有生命,连地球也不存在。星光老早老早就发射出来了。还不明白吗?是往事啦。咱们周围都是往事啊。是不存在的东西,或者仅仅是记忆,或者是猜想,在咱们上方照耀着群山和雪原,咱们无能为力,是躲不开的。”"
  • "他喜欢夜间回家走在空旷无人的街道上。喜欢街灯的颜色和照在房子上的光线。喜欢他移动时跟着他一起移动的影子。喜欢烟灰色的黎明曙光。喜欢聚集在小酒馆、说话不多的人们,他也变成了小酒馆的常客。喜欢痛苦,或者对痛苦的追忆;好不夸张地说,痛苦已经被无名的什么东西给吞噬了,吞噬之后,变成了一片空白。他喜欢这样的意识:痛苦最后变成空白的等式是可以成立的。他意识到:这样的等式可以应用到一切方面去,或者几乎一切的方面去。"
  • "他说他叫哈里·玛嘎尼亚,至少写出来是这个名字。但是,他自己把玛嘎尼亚发成“马嘎纳”。结果一听他这样发音,有人理解成“马克嘎纳”,好像这个无足轻重的无赖就凭着自己的鸡巴而成了苏格兰人的后裔了。"
  • "He said his name was Harry Magaña, or at least that’s how he wrote it, but he pronounced it Magana, so that when he said it you heard Macgana, as if the self-sucking faggot was of Scottish descent."
  • "白发人说:19世纪,一直到19世纪中叶或者19世纪末叶,社会习惯通过对话语的过滤不让死神溜进来。假如有人阅读那个时代的新闻报道,可能会说几乎没有犯罪,或者说一桩杀人案能震动全国。大家都不愿意把死神请进家门,请进梦里或者幻想中来;可是可怕的犯罪、分尸、种种强暴,甚至连环杀人屡屡发生是不争的事实。请注意:除去那个时期的大案之外,大部分连环杀人凶手没有落网。没人知道开膛手杰克是什么人。为了适应我们的害怕心理,一切都经过了话语的过滤。孩子害怕的时候怎么办?闭上眼睛。如果孩子看见有人实施暴力,然后杀人,他怎么办?他也喊叫,但首先是闭上眼睛。话语就是干这个用的。这让人好奇,因为人类的疯狂和残忍的全部都不是"
作者简介
罗贝托•波拉尼奥(Roberto Bolaño,1953—2003)出生于智利,父亲是卡车司机和业余拳击手,母亲在学校教授数学和统计学。1968年全家移居墨西哥。1973年波拉尼奥再次回到智利投身社会主义革命却遭到逮捕,差点被杀害。逃回墨西哥后他和好友推动了融合超现实主义、达达主义以及街头剧场的“现实以下主义”(Infrarrealism)运动,意图激发拉丁美洲年轻人对生活与文学的热爱。1977年他前往欧洲,最后在西班牙波拉瓦海岸结婚定居。2003年因为肝脏功能损坏,等不到器官移植而在巴塞罗那去世,年仅五十岁。 波拉尼奥四十岁才开始写小说,作品数量却十分惊人,身后留下十部小说、四部短篇小说集以及三部诗集。1998年出版的《荒野侦探》在拉美文坛引起的轰动,不亚于三十年前《百年孤独》出版时的盛况。而其身后出版的《2666》更是引发欧美舆论压倒性好评,均致以杰作、伟大、里程碑、天才等等赞誉。苏珊•桑塔格、约翰•班维尔、科尔姆•托宾、斯蒂芬•金等众多作家对波拉尼奥赞赏有加,更有评论认为此书的出版自此将作者带至塞万提斯,斯特恩,梅尔维尔,普鲁斯特,穆齐尔与品钦的同一队列。
目录
本书作者遗产继承人说明
第一部分 文学评论家
第二部分 阿玛尔菲塔诺
第三部分 法特
第四部分 罪行

显示全部
用户评论
该说什么呢,都在书里了。波拉尼奥以极大的野心想写到小说的终极,那是包括马尔克斯、博尔赫斯、陀思妥耶夫斯基、布尔加科夫、黑色幽默、荒诞主义、新小说派...在内的语义含混。它庞大到不可思议,又在最渺小的地方拨人心弦。这是21世纪初的《2666》,犹如20世纪初的《尤利西斯》。
一个多月的时间读完。被震撼,简直是长篇小说中的长篇,喜欢第一部分:中产阶级的今朝有酒今朝醉; 和第五部分:关于德国作家的曲折一生,像个童话。
写作技法类似于《云图》,文字的气势全然不逊于马尔克斯,笔下的暴虐,黑暗,死亡,时代的迷茫,时间等元素在5个章节里互相交织,相互辉映,透露出作者独有的对于纯文学的写法追求,堪与《百年孤独》并肩。
把这本书推到神坛的那些人,你们难道真的没有哗众取宠或者是在进行市场操作吗???特别是第四部分,刻意制造审美疲劳,十分大而无当。这本“巨著“除了巨之外真的没有什么了。要说它引起轰动的机制,要不是它大量注入文字春药的话,真够让人读到口吐白沫还不明所以。
但凡拉美作家都爱跟马尔克斯较劲,这部巨著在巨上超越了他。感觉是把一脉相承的一个长篇拆成了首尾两半,然后中间加入了弱相关的三篇。作者描写起高级知识分子的生活来细致生动,游刃有余,不时还能加入点幽默,但勾画其他人物就大为逊色。被称为高潮的第四部分其实最没意思。
整本书就像一个环从起点又走回起点。第四章太可怕了,恶心想吐又臭又长,刚好和丰县一样。第五章最浪漫。
2015-2020!读了五年、
目前感觉第一部分《文学评论家》尚可。后面接连的两部分的描述太日常琐碎了,读了不到一半,读不下去,暂且这样。
读者注意:“全景式小说”。 后记分析得很好。 阿琴波尔迪和妹妹的相遇让人想起《所有我们看不见的光》 读书过程时而压抑时而享受。现在想来,是个绝望的故事。
疲惫;漫长的时间;没有希望。
下载
收藏