旧杂譬喻经注译与辨析
荆三隆
评分 0.0分
《旧杂譬喻经注译与辨析》是由《大藏经》本缘部中选取的一部佛教比喻经。《旧杂譬喻经》之“旧”是指本经译自后汉。史家习惯上把译自唐代之前的佛经称为“旧译”,其代表人物有鸠摩罗什、真谛等;“李唐而下,谓之新译”,其代表人物是玄奘。全经文趣雅赡、义旨微密,共分为六十一篇离奇神秘、精美无比的比喻故事。
杂譬喻经注译与辨析
荆三隆, 邵之茜
杂譬喻经注译与辨析,ISBN:9787516110515,作者:荆三隆,邵之茜 著
Multimodal Metaphor
Forceville, Charles J. (EDT)
评分 8.3分
Dreamcatcher
斯蒂芬·金
评分 6.5分
Once upon a time, in the haunted city of Derry, four boys stood together and did a brave thing. It was something that changed them in ways they could never begin to understand. Dreamcatcher Twenty-f
Boy's Life
Robert McCammon
评分 9.1分
Zephyr, Alabama, is an idyllic hometown for eleven-year-old Cory Mackenson -- a place where monsters swim the river deep and friends are forever. Then, one cold spring morning, Cory and his father wit
Dauntless
John G Hemry
评分 7.9分
The Alliance has been fighting the Syndic for a century-and losing badly. Now its fleet is crippled and stranded in enemy territory. Their only hope is Captain John "Black Jack" Geary-a man who's emer
Ilium
Dan Simmons
The Trojan War rages at the foot of Olympos Mons on Mars -- observed and influenced from on high by Zeus and his immortal family -- and twenty-first-century professor Thomas Hockenberry is there to pl
英汉隐喻句对比研究
姜玲
《英汉隐喻句对比研究》主要以原型模型理论及认知语言学理论为指导,对英汉隐喻句进行对比研究,试图对英汉隐喻句的生成机制及体现形式加以探讨,从而说明英汉隐喻句在生成机制及体现形式方面的异同。本研究旨在阐明隐喻像捏合机制、代换机制和转化机制一样,也是一种句子生成机制。
隐喻
戴南(Deignan,A.)
评分 8.1分
《隐喻》是《Cobuild英语语法系列》的第7本,讨论现代英语口语和书面语中最常用的隐喻,即词或词组在使用中表达其基本意义以外的意义的情况。全书共有12章,以自然现象、物质世界或人类生活的一个方面为基础列出12个专题,即人体、健康和疾病、动物、建筑、机器、游戏和运动、烹调和食品、植物、天气、温度、光与颜色、方向和运动等,分别讨论与这些专题相关的词或词语用作隐喻表达其字面意义以外的意义的情况。 在此
词汇隐喻研究
戴卫平
本书分析了词汇隐喻理解的特点和原则,影响隐喻理解的文化、语境等因素;然后,阐述隐喻的翻译应根据具体的情况采用不同的翻译策略。了解语言中的隐喻,就像打开了通往另一种文化的窗户,能更好地了解语言中体现的文化和思维。翻译是文化交流的桥梁。然而,译无定译,在具体的实践中隐喻的翻译应根据具体的语境和目的采用不同的翻译策略,以达到最有效的交际效果。 本专著注重例证,论例结合,力求对读者有切实帮助。本书的最大特
我們賴以生存的譬喻
雷可夫(George Lakoff), 詹森(Mark Johnson)
评分 8.6分
本書奠定認知語言學研究的里程碑,開創譬喻研究的新紀元,啟迪我們重新思考心智研究中的基本觀點:意義(meaning)、真理(truth)、思維本質(the nature of thought),以及身體在心智成形過程中的作用。 譬喻思維無所不在,運用於詩學,也存在於時間、事件、因果、情感、道德,以及事業等通俗平凡的概念之中。我們的思維活動依存譬喻,譬喻便與我們如何生存息息相關。成書至今二十五年,其深
The Black Company
Glen Cook
评分 8.2分
《黑色佣兵团》是“黑色佣兵团”系列的首部小说,其中包含了七个中篇。这些中篇最早发表在1982年的《奇幻与科幻杂志》上,后来才结集成册出版。(我们很容易便可发现,《黑色佣兵团》的七大章节是相对完整的,每章均重新开了个头,而且拥有自己的结尾。) 所谓“黑色佣兵团”,其本身取材于欧洲文艺复兴时代盛极一时的德国和意大利佣兵团队,在书中乃是世界上硕果仅存的几家自由佣兵团之一,以信守雇约、手段严厉著称。它原由
动物农场
[英] 奥威尔, [英国] 乔治·奥威尔
评分 9.2分
《动物农场》同中国的事务毫无关系,这是不言而喻的。既与中国无关,毋庸讳言,作者撰写这个故事是以苏联斯大林当政时期发生的一些事为蓝本的。《动物农场》讲的正是一个革命异化的历程,叫人民提高警惕,防止在革命的名义下出现的极权主义。这本书写成的日子,正值德国法西斯被同盟国打垮,人们对希特勒的种种罪行,记忆犹新。
隐喻、修辞与科学解释
郭贵春
《陷喻、修辞与科学解释》是国内首次以语境分析为基本框架,对隐喻、修辞与科学解释问题进行系统性论述的科学哲学专著。《陷喻、修辞与科学解释》首先以20世纪科学哲学发展的整体态势和趋向性为主要依托,提出了一种以“语境”为核心的科学哲学研究纲领;其次从形式、内容、结构、功能等方面具体描述并深入揭示了科学隐喻、科学修辞、科学解释在当代科学哲学范式中所具有的重要意义和突出地位;再次从数学哲学、物理学哲学、认知