英国戏剧相关图书会按更新时间、出版时间和评分持续整理,适合从主题维度系统浏览。
戏谑
(英)汤姆·斯托帕
评分 8.3分
《罗森克兰茨与吉尔德斯特恩已死》斯托帕版的《等待戈多》。 “罗森克兰茨与吉尔德斯特恩已死”是《哈姆雷特》剧终前的一句台词。在《哈》剧中,罗、吉二人是边缘人物,斯托帕却让他们走到了舞台中央,成了新剧的主角,但他们的命运却早已在《哈》剧中决定。他们是“注定要死的人”,或者说他们是“已死”的人,在另一个世界里追溯他们的死因。 《戏谑》本书是斯托帕本人最满意的作品,也许是因为它最充分最全面地体现了斯托
Volpone
Ben Jonson
评分 7.9分
An Ideal Husband
Wilde, Oscar
评分 暂无
Purchase one of 1st World Library's Classic Books and help support our free internet library of downloadable eBooks. Visit us online at www.1stWorldLibrary.ORG - - The room is brilliantly lighted and
考利欧雷诺斯
莎士比亚
评分 8.8分
「考利歐雷諾斯」為莎士比亞晚年作品之一,描寫考利歐雷諾斯如何從民族英雄變成流放的囚犯,憤恨投靠敵軍,並率領軍隊攻打羅馬城的故事。考利歐雷諾斯是一位勇敢、高傲且自負的羅馬貴族軍人,當選為執政;由於他剛正不阿的個性得罪了兩位護民官佛留特斯和布魯特斯,於是鼓動民眾抗爭,考利歐雷諾斯因而被冠上莫須有的罪名而被驅逐……
有情无情
[英] 威廉·莎士比亚
评分 7.4分
“许渊冲汉译经典全集”第一辑包括著名翻译家许渊冲先生所翻译的英语名著20本,其中莎士比亚戏剧精选14本,王尔德戏剧全集6本(8种)。许渊冲先生的译文很有特色,不仅会给读者不一样的阅读体验,还可以为广大的翻译研究者提供有价值的研究材料和版本。 《有情无情》(又译《爱的徒劳》)是“许渊冲汉译经典全集”之一,也是莎士比亚的代表作之一。剧情讲述纳瓦国君臣四人发誓要清心寡欲,拒绝一切物质享受,不近女色,专心