陈建平的作品正在持续整理中,当前页面已聚合这位作者的代表作与最近收录图书。
法律文体翻译探索
陈建平
评分 暂无
本书主要从文体学、语用学、修辞学等角度探讨法律文体翻译。全书共分13章,前5章为总论,总体阐述文体与翻译、法律与语言的关系、法律语言的研究现状、法律语言的语用原则、法律英语的语言、修辞特征,以及法律文体翻译的任务和基本原则;后8章为分论,分别从词汇、句式、篇章、语用、修辞等层面分析、探讨立法文本、诉讼文书、涉外公证文书、对外经贸合同、外贸信用证、外贸函电的语言风格、文体特征及其翻译规律。
乡野营造
前言 永修县位于江西省九江市的南端,靠近南昌。那里山川秀美、民风淳朴、物产丰富、交通便利,正应了古人“泮临修河,永蒙其利”的良好愿望。 我从2006年7月15日开始,在永修县驻职10个月,与史文斌书记、徐耀纯县长、主管新农村建设工作的卢光辉副书记,以及村里众多的百姓,接触顿多,深为那里的山川风物所深深感动,久不能忘。因此想把在那里拍摄的两万余张照片中的
翻译与跨文化交际
《翻译与跨文化交际》教材旨在从若干层面将翻译学生引入语言、文化与跨文化交际领域,着力帮助他们较全面地了解和认识语言与文化的内在联系以及语言翻译过程中可能涉及的跨文化问题,为翻译学习与实践打下一定的语言文化和跨文化交际的知识基础。
语言与社会
语言是人类最重要的思维与交际工具,也是人类各种文化的载体。由于语言是人类最重要的文化领域之一,语言与社会、文化之间的紧密联系因此成为人们关注的重要研究领域,并被称为社会语言学。作为对语言与社会文化的关系的一种跨学科研究,社会语言学涉及的领域极为广泛,与社会科学,尤其是社会学、人类学、社会心理学和教育学等学科有着密切的联系。在高等教育强调通识教育、重视提高学生文化素质的今天,为本科英语专业乃至
湖南省宪研究
《湖南省宪法》作为中国历史上第一部正式制定并生效实施的省宪法,在中国立宪史上对很多问题进行了可贵的探索。学者制宪,审查会审查,全民公决的立宪模式,以及对地方事权进行明确胪列、以进行中央与地方事权划分对方式,无一不是给后人留下的宝贵政治遗产。而湖南民众在立宪过程中的妥协精神,省议会议员以代表民意自居,积极为民请命,履行自己职责的敬业精神,政府尊重宪法,自觉接受议会与民众监督,尊重民意的守法精神
水浒戏与中国侠义文化
《水浒戏与中国侠义文化》共分四部分:第一部分讲述水浒戏研究综述及本文研究旨趣及构想;第二部分讲述水浒戏考略;第三部分讲述了水浒戏侠义形象解读;第四部分讲述了水浒戏传承变异之文化意蕴。