斯当东的图书会按更新时间持续补充,适合从代表作和同主题书继续延展阅读。
英使谒见乾隆纪实
[英]乔治·伦纳德·斯当东(George Leonard Staunton)
评分 8.8分
[英]乔治·伦纳德·斯当东
评分 8.5分
西方汉学家论述十八世纪中国社会的最权威的资源和依据。 著名翻译家叶笃义先生的代表译作,精准细致,无人超越。 在乾隆当国时期,曾有一个庞大的英国使团航海而来,在历时两年的访华期间,搜集了丰富的资料,《英使谒见乾隆纪实》就是使团负责人之一斯当东综合这些资料后的合成之作,以西方人的目光,对大清帝国盛世时代的中国社会,作了面面俱到具体入微的观察,出版后轰动世界
斯当东
借助外人眼光观察封建中国,近来已蔚成读书界的热门之一。但是细心的读者会发现,这里有个“哑铃式”的现象:一头是西、葡、意等国传教士对明代中国的大量报导,一头是欧美各国来华人士对晚清社会的丰富记述,惟独自清朝创建迄嘉庆年间,也就是所谓清代鼎盛时期这一段,空白很多。其实,就在乾隆当国时期,曾有一个庞大的英国使团航海而来,在历时两年的访华期间,搜集了丰富的资料,《英使谒见乾隆纪实》就是使团负责人之一斯当东
小斯当东回忆录
[英]乔治.托马斯.斯当东
评分 7.8分
本书是小斯当东(1781—1859)对其一生所经历重要事件的简要回顾。小斯当东是近代中英关系史上无法绕开的一位人物,他曾是1792年马戛尔尼访华团的侍童、1816年阿美士德使团的副使,因翻译《大清律例》成为西方最富盛名的汉学家。
(英)乔治·斯当东(George Staunton)
评分 9.1分
据1799年英文版译出 内部读物 本书扉页中部有段声明:“本书是供内部参考用的,写文章引用时务请核对原文,并在注明出处时用原著版本。”