具仁焕 韩国小说家、文学博士,现任韩国文学教育研究所所长、韩国图书能力开发院理事长。曾参与编著《中学生必读小说》《高中生必读小说》等多部迎合青少年成长需求的著作。 严基元 韩国著名儿童文学家,现任韩国儿童文化研究会会长、韩国作家协会副理事长、韩国读书大奖评委。出版有《写书旅行》《如何写读后感》《开心写作》等著作,受到儿童读者的普遍欢迎。
漫画世界名著
【法】大仲马, 【韩】具仁焕 严基元, 【韩】李允钟
评分 暂无
英勇无畏,捍卫正义——“天才小说家”大仲马代表作品,被公认为步入经典殿堂的通俗畅销小说。小说主要描述了法国红衣大主教黎塞留,从1624年出任首相到1628年攻打并占领胡格诺言教派的主要根据地拉罗谢尔城期间所发生的事。黎塞留为了要帮助国王路易十三,千方百计要抓住王后与英国首相白金汉公爵暧昧关系的把柄。而作品主人公达达尼昂出于正义,与他的好友三个火枪手为解救王后冲破大主教所设下的重重罗网,最终保全了王
三个火枪手
【法】大仲马
评分 7.6分
《三个火枪手》是以历史事件为题材相当成功的一部小说,开创了戏说历史的小说文体。这部小说围绕两大历史事件展开:一是法国王后与英国首相白金汉的私情所引起的风波(多为戏说成分),达达尼安和相打成交的三个朋友,奉王后之命远赴美国,取回王后赠给白金汉的钻石别针,以便挫败红衣主教黎塞留的阴谋。二是路易十三御驾亲征,要平定新教徒受英国支持的在拉罗舍尔的叛乱,但是围城久攻不下,黎塞留便设计派神秘女人米莱狄刺杀了白
侠隐记
评分 9.1分
伍光建是近代的大翻译家之一,他所译最有名的书,是大仲马的《侠隐记》(Les Trois Mousquetaires,今通译作《三个火枪手》)。其书出版以后,脍炙一时,为公认的大手笔。胡适评之云:“吾以为近年所译西洋小说,当以君朔(伍光建笔名)所译书为第一。”又说:“近几十年中译小说的人,我认为伍昭扆(光建)先生最不可及。他译大仲马的《侠隐记》,用的白话最流畅明白,于原文最精警之句,他皆用气力炼字炼