脆弱不安的生命

[美] 朱迪斯·巴特勒

出版时间

2016-12-01

ISBN

9787564925697

评分

★★★★★
书籍介绍

「如果不想陷入以暴易暴的惡性循環,我們就必須回答一個重要的問題:在政治領域,除了帶來好戰的呼號,悲傷還能為我們帶來什麼?」在這部激情洋溢、極具個人風格的著作中,巴特勒深刻反思了「9·11」事件之后的美國社會,批評了美國當局發動長期戰爭的決策,繼而呼吁人們深入認識哀悼與暴力的力量,理解它們如何促成團結並鼓舞人們追求全球正義。顯然,巴特勒一直致力於激發、探索各類「麻煩」,而這也正是其學術志趣所在:「由心理世界出發探索公共生活,鼓舞人們懂得團結、認識痛苦。」誠如荷米·巴巴所言,正是這些因素使我們成為自由的主體。

AI导读
核心看点
  • 反思911后美国以暴制暴,批判战争决策
  • 借列维纳斯面孔概念,探讨生命脆弱性
  • 揭示哀悼的政治性,谁的生命值得被哀悼
适合谁读
  • 关注政治哲学与伦理学的读者
  • 对女性主义及文化研究感兴趣者
  • 思考全球正义与非暴力伦理的公众
读前提醒
  • 本书为论文集,各章主题相对独立
  • 涉及欧陆哲学概念,建议结合原著
  • 部分论述偏理想主义,需辩证看待
读者共识
  • 巴特勒文笔清晰,公共写作典范
  • 深刻揭示脆弱性构成人际纽带
  • 对反犹指控滥用及主权批判犀利

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "当我们失去某人,当我们失去容身之所,当我们遭到社群驱逐,这时,我们可能只是觉得自己的经历是暂时的,哀恸总会过去,一切终将如常。但是,真正经历这一切时,我们可能会发现自己,发现自己同他人之间的纽带。这些发现让我们明白,同他人之间的纽带联系构成了我们。情况并不是“独立存在的‘我’失去了与我相对的‘你’”,当我们之间的联系成为我的组成部分时,情况就更不是这样了。当我失去你,我会哀悼这“失去”,同时也会变得无法理解自身。"
  • "弗洛伊德提醒我們,當我們失去某人,我們並不清楚自己所失何物:我們不知道自己失去了他的什麼。所以,一旦失去某人,我們就面臨一個謎團。失去之中仍有秘密,失去的隱秘之處仍有未解之謎。"
  • "不要忘记列维纳斯的话,“面孔”(他者的面孔以及他者传达的伦理要求)乃是苦难的声音,它尚未成为言语或者已经不再是言语,“面孔”使我们领悟到他者生命的脆弱不安,它既激发了我们的杀欲,又禁止我们真正杀人。为什么“不得杀人”是话语的处境?害怕自生命受威胁同心自己成为刽子手之间产生了张力,话语的处境难道不是这一张力构成的情感矛盾?在这一情境下,有“人”对我们言说,他者对我们说“话”。他者的“语言”道出了生命的脆弱不安,也确立了非暴力伦理的持久张力。话语的处境不等于言语的内容,也不等于可以言说的范围。在列维纳斯看来,话语的处境在于:我们从未要求语言对我们言说,但它却俘获了我们。用列维纳斯的方式表达则是:语"
  • "如果国家主权遭到了挑战,这并不意味着国家可以不择手段,以牺牲公民自由、镇压政治异见为代价维护主权。事实上,无论第一世界特权受到的动摇多么短暂,它都为我们提供了机会,让人们可以开始构想新世界:在其中,人们将尽一切可能避免暴力,人类无从避免的相互依存状态将成为全球政治共同体的公认基础。我承认自己不知如何用理论说明这种相互依存的状态,但我仍然想说,人类政治责任与伦理责任的基础都在于我们承认:就“自足”与“主权”的本质而言,全球范围的发展进程将打破极端的自足与放任的主权。不存在任何确定的掌控,而确定的掌控也绝不是人类政治的终极价值。(第3页)"
  • "哀悼的区别对待原则决定了人们必须哀悼哪些主体,必须禁止哀悼哪些主体,这原则产生并维持了一种排他性的人类概念:谁是合乎规范的人类?何种生活值得追求?何种死亡值得哀悼?(第6页)"
  • "在当前的新闻报道中,我们听不到痛苦的呼号,我们感受不到面孔的驱使与要求。我们无法接近面孔,而有时恰恰是“面孔”的画面让我们无法接近真正的面孔。这些“面孔”的画面意图呈现已死的“非人”存在,这样的“面孔”毫无脆弱不安的迹象,因而也不可能遭到杀害。然而,这正是我们被迫要去杀害的面孔,仿佛从世间抹杀这种面孔会令我们回归人性,而不会激发我们自身的残忍暴虐。面孔并不以语言进行诉说,我们需要倾听这种面孔的诉说并从中领悟:脆弱不安的生命已然岌岌可危。但是,哪里有媒体可以让我们了解并感受生命的脆弱?(第241页)"
  • "苦难并不能成为复仇与合法暴力的借口,它应当成为政治动力,应当促进消除所有人的苦难、承认所有人的生命尊严。(第161页)"
  • "我当然支持人们呼吁:反对任何形式的反犹行径。只是现在大家对反犹行径的形式感到十分困惑。实际上,利用“反犹”指控的行为已经忽略了真正的反犹问题;换言之,由于人们一直利用这一指控威胁异议,当我们真正需要运用它的时候,它已经变得软弱无力。如果不惜任何代价,用“反犹”罪名来维护以色列,那么对于真正反犹的人(贬低并歧视犹太民族的人、骚扰欧洲犹太教堂的人、挥舞着纳粹旗帜支持反犹组织的人)而言,这个罪名已经毫无效力。现在,很多批评以色列的异议人士已经见惯了人们用“反犹”来审查政治言论,于是他们开始将这一指控视为“莫须有”的罪名而不予理会。这一情况让人们对政治现状产生了冷漠与麻木的情绪,其危害令人担。“反犹”"
作者简介
朱迪斯·巴特勒,美國後結構主義學者,其研究領域有女性主義、酷兒理論、政治哲學以及倫理學。目前任教於加州大學伯克利分校修辭學與比較文學系。巴特勒在1984年從耶魯大學獲得她的哲學博士學位,後開始從事後結構主義和西方女權主義理論的研究。
目录
目录
致谢
前言
第一章解释,开脱,我们所能听到的事情
第二章暴力,哀悼,政治

显示全部
用户评论
吕黎老师去年课上讲到的,经过疫情再看别有滋味。每一个逝去的生命,无论地位阶层,都应当被平等哀悼。
收录了巴特勒在9·11事件后围绕美国发动的阿富汗战争所写的五篇社论文,驳斥否定反战/非暴力伦理的话语,揭露(不被)哀悼的真相以批判藉由褫夺他者人性(dehumanization)以完成国族建构的帝国主义逻辑,是巴特勒创作序列中相对通俗易懂之作,也是新闻评论类公共写作的典范。哀悼并非政治的目的,但若失去哀悼的能力,人们就失去体会生命之脆弱性的能力,而这恰恰是我们借以反对暴力的力量。当时选这本书作为CW首期读书会书目时只是希望借其对悲伤和哀悼的论述来思考7.6集体封号事件后社群如何重建的问题,未料到读书会开始的第一周美国尚在乐观撤军,第二周塔利班已经包围喀布尔,等到最后一周时又有成百上千的无辜生命被戕害。哪怕依然前途未卜,不合时宜的话也要继续说。
作为公共知识分子的五篇文章是无可指摘的(也许有点太无可指摘)
生命政治,思及现实,不免哀叹。
历史的洪流奔腾向前,而暴力、苦难和被限制的哀悼仍在现实中轮番上演。脆弱不安的生命无法相忘于江湖,也难以相濡以沫,只能在“战争即和平”的呼号或密谋下,在对眼前岁月静好的欣慰或麻木之余,为那些被拣选出来的尸体流下几滴无所适从的泪水。
老生常谈,但谈得不错。作为一部小作品,不算深地涉及了哀悼、暴力与异议的话题。
给俺们 哀悼的权利吧!
最後一章看得頭大= =。本來列維納斯就難讀,經過巴特勒的質疑和慣有文風的渲染就更容易讓人產生困惑了。「面孔」與脆弱性施予我的倫理焦慮,究竟是傳遞還是包涵關係?形象描述無法把捉人性的同時何以確認人性?而人性對形象描述的限制是否是在暗示,面孔就是前者的一種 (象徵軀體的) 修辭工具,既然語義從某種程度上來講是剝離了情境的後者?這些可能都是需要去看<總體與無限>才能得到一點稍微確定的答案的。不過前幾章讀起來都很順暢,當時的寫作背景和當下的又可以互為關照,因此還是得到了不少啟發x @2021-08-28 21:29:30
眼淚是我們共同的語言 好希望憤怒也可以是
下载
收藏