另一个女孩 - [法]安妮·埃尔诺

另一个女孩

[法]安妮·埃尔诺

出版时间

2023-09-01

ISBN

9787559671288

评分

★★★★★
书籍介绍

编辑推荐:

1.2022年诺贝尔文学奖得主安妮·埃尔诺获奖作品《另一个女孩》,中文版shou次引进

2.献给另一个女孩、一个素未谋面的姐姐的镇魂曲,你虽然缺席,却一直在我身边

3.傅雷翻译奖、法国艺术及文学勋章得主胡小跃倾情翻译

4.瑞典学院诺贝尔文学奖评委会:埃尔诺以勇气和临床医生般的敏锐揭示出个人记忆的根源、隔阂和集体约束,她始终如一地从不同角度审视在性别、语言和阶层方面存在巨大差异的生活。

内容简介:

我来扫墓25年了,从来没有跟你说过一句话。

但你不是我姐姐,从来不是。

我们没有一起玩耍过,吃过饭,睡过觉。

我从来没有碰过你,拥抱过你。

我不知道你的眼睛是什么颜色的,

你没有身体,没有声音,

只是若干张黑白照片上的一个平面图像。

我出生的时候,你已经死了 两年半。

你是上天的孩子,是看不见的小女孩,

从来没有人提起过你,大家谈话都避开你。

你是一个秘密,死着进入了我的生活

媒体评论:

埃尔诺以勇气和临床医生般的敏锐揭示出个人记忆的根源、隔阂和集体约束,她始终如一地从不同角度审视在性别、语言和阶层方面存在巨大差异的生活。

——瑞典学院诺贝尔文学奖评委会

安妮·埃尔诺是新自传文学的女王。

——《时代周刊》

《另一个女孩》不是痛苦的练习,也不是 悲伤之书,它远离各种粗制滥造和陈词滥调,仔细研究把安妮·埃尔诺和那个陌生儿童联系起来的奇特关系。一种由爱、秘密、悔恨和缺席所组成的关系。

——《人道主义报》

《另一个女孩》是一本痛苦而可怕的小书。很难想象,固执地把悲剧封闭在内心,有多么残酷;同样也很难想象,一个少女发现自己对那个死去的人既没有恨,也没有爱,没有任何情感,这该是多么脆弱又是多么坚强。“又或者,隐约有些害怕。怕你报复”。

——法国龚古尔文学奖评委会前主席贝纳尔·皮沃。

安妮·埃尔诺(Annie Ernaux)

法国当代作家,2022年诺贝尔文学奖得主。

1940年出生于法国滨海塞纳省的利勒博纳,在诺曼底的小城伊沃托度过童年。她起初在中学任教,后来在法国远程教育中心工作,退休后继续写作。

埃尔诺从1974年开始创作,至今已出版了二十余部作品,她的全部作品被授予“玛格丽特·尤瑟纳尔奖”(2017年)、西班牙“福门托尔文学奖”(2019年)、“伍尔特欧洲文学奖”(2021年)、“诺贝尔文学奖”(2022年)。

目录
另一个女孩
译后记
用户评论
“我的生是用你的死换来的,我现在把它还给你。或者是让你重新复活,重新死亡,以便与你两讫,与你的影子两清。逃离你。与死者漫长的生命作斗争。”
“孩子不幸,是因为他们轻信。”这句话印在安妮·埃尔诺的《另一个女孩》的开篇第一页上,来自于美国小说家弗兰纳里·奥康纳。在这本小书的前三页,读者就能知道这里的女孩指的是作者从未见过面早于她出生时就已经去世的姐姐,也会意识到这本小书实质上就是作者写给姐姐的一封信。只不过,略让人意外的是,随着文字的推进,读者能够感受到的是透穿纸背的寒气还有怨念。这份怨念,不仅仅是对这位姐姐,也对父母和自己的内心。(其他文字,见本书长书评。)
用平淡的语气回忆痛苦的往事,平淡到让人怀疑它的真实性。直到看到房屋照片,才有些许实感。再次确认,人生除了生死其他都不算大事。
?????通篇都是自怜自艾的口吻,强调虚无缥缈的痛苦,读来无感,只觉不适。
埃尔诺家族日渐完全。安妮写存在厉害,写这种“不存在”的存在更是厉害。 这种宿命感、被传承的生命在“被”计划生育的家庭和一部分无法生育的家庭结合下极具意义。
拉拉杂杂式
“我的生是用你的死换来的,我现在把它还给你。”
好看精彩
ok
这些话语,都是出自一个女孩对另外一个女孩的诉说。一个是以为自己是独生女的女孩,另一个女孩是已经去世的女孩。这个活着的女孩本以为自己是独生女,却在偶然间听到妈妈跟邻居诉说另外一个女孩后,久久不能平息。是什么感觉?不是惊喜,是惊吓:天塌了一般。
Z-Library
收藏