文学批评的革命者

[英]特里·伊格尔顿

出版时间

2023-08-01

ISBN

9787532187911

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

这部特里·伊格尔顿的最新作品逐一回顾了五位文学批评家——T.S.艾略特、I.A.理查兹、威廉·燕卜荪、F.R.利维斯、雷蒙德·威廉斯——在两次世界大战前后于文学批评领域做出的种种关键推进。这五位来自不同社会阶层的批评家在充满变革与重生的二十世纪汇聚剑桥,使传统的文学批评 焕然一新,担负起对社会现状的道德责任。无论以经历、影响力,还是以对文学与文化批评的贡献而言,伊格尔顿都无疑是向今天的读者重新介绍这段曾深刻影响他的辉煌时代的最佳人选。

=================================

令人振奋……很难想象有哪位作家能比特里·伊格尔顿更好地描绘两次大战期间文学界的唇枪舌剑与团结友爱。他或许是这个思想家序列中的最后一个成员(他曾受教于其中最年轻的雷蒙德·威廉斯),他对他们的尊敬在纸页上闪烁着感激与爱意。

——凯瑟琳·休斯,《卫报》

除了精彩的分析外,伊格尔顿也展现出了伟大的智慧。

——《出版人周刊》

这些有影响力的批评家一直处于被忽视的边缘,这一点不言而喻。现在伊格尔顿拯救了他们,他注意到他们的失败,也赞美他们的光辉。当我们要思考一种文化是如何形成、延伸,被重视、保存时,这些批评家仍然很重要,这本书值得所有读者阅读。

——杰·帕里尼(《博尔赫斯与我》作者)

这是为五位英国现代文学批评奠基人绘制的肖像。伊格尔顿以他特有的审慎、尖锐和机智展示出了他们的个性与思想脉络。这本书既是对这些伟大作家的极好介绍,也邀请那些认为自己已经了解他们的读者暂停下来,对他们进行再次思考。

——西默斯·佩里(牛津大学英语系教授)

作者

特里·伊格尔顿,英国著名文学理论家、文化批评家。曾长期任教于牛津大学,现为英国兰卡斯特大学英国文学杰出教授。自1960年代至今,已出版著作数十种,涉及文学理论、后现代主义、政治、意识形态和宗教等领域。代表作有《二十世纪西方文学理论》《审美意识形态》《文学事件》《英国现代长篇小说导论》《马克思为什么是对的》等。

译者

唐建清,南京大学文学院退休教师,译有《一九八四》《在中国屏风上》《独抒己见》《夜色温柔》《2081:冯内古特短篇小说全集》(合译)、《大转向》《现代信仰的诞生》《欲望之火》《安托南·阿尔托》《丑陋的文艺复兴》等。

AI导读
核心看点
  • 本书系统梳理了艾略特、理查兹、燕卜荪、利维斯、威廉斯五位剑桥批评家的思想脉络,揭示他们如何在两次世界大战期间重塑文学批评,使其从单纯的审美判断转向承担社会道德责任与文化秩序重建的严肃使命,展现了文学批评在动荡时代中的伦理力量。
  • 作者伊格尔顿并未将五位批评家视为孤立个体,而是敏锐地指出他们思想中内在的连贯性与递进关系。尽管立场各异,从艾略特的保守传统到威廉斯的文化研究,他们共同构成了现代英语文学批评的基石,这种对思想谱系的整合性解读是本书最具学术价值的贡献。
  • 书中深入探讨了文学批评的技术性贡献,如理查兹对语言秩序与心理平衡的唯物主义分析、利维斯推广的‘细读’方法、燕卜荪对文本复杂性与多义性的探索。这些内容不仅展示了批评家如何提升读者的感知力与智力,也澄清了文学批评并非虚无缥缈,而是严谨的学术训练。
适合谁读
  • 适合对文学理论、文化研究及英国文学史有浓厚兴趣的读者。本书能帮助你理解现代文学批评的起源与演变,厘清艾略特、利维斯等关键人物的真实历史定位,纠正大众对‘精英主义’或‘保守派’批评家的刻板印象,提供扎实的学术背景知识。
  • 适合高校文科生、研究生及从事人文学科研究的学者。书中对‘细读’、‘感性结构’、‘非个人化’等核心概念的溯源与辨析,具有极高的教学参考价值。伊格尔顿清晰的综述能力使其成为了解剑桥批评传统最便捷、最可靠的入门与进阶指南。
  • 适合对语言哲学、社会秩序与文学关系感兴趣的普通读者。理查兹关于语言恢复生活秩序的观点、艾略特关于传统与个人才能的辩证思考,以及威廉斯对文化定义的拓展,均能引发对当下社会文化现象、媒体操纵及道德责任的深刻反思。
读前提醒
  • 阅读前需具备基本的文学史常识,否则可能难以跟上伊格尔顿对复杂思想脉络的快速切换。建议不要试图一次性消化所有理论细节,而应关注作者如何串联这五位人物的历史语境。若对某位批评家(如艾略特)已有了解,可重点阅读作者对其矛盾性与历史局限性的批判性分析。
  • 本书并非枯燥的学术堆砌,伊格尔顿的文风机智、幽默且充满情感。读者应留意作者对批评家人格特质、生活细节的描写,这有助于理解其思想形成的个人背景。同时,需注意区分作者的个人政治立场与客观历史陈述,保持批判性阅读,避免盲目接受其价值判断。
  • 书中涉及大量专业术语与概念辨析,如‘玄学派奇喻’、‘非个人化’、‘感性结构’等。若遇到理解障碍,建议结合原著或相关辅助资料查阅,切勿跳过。此外,书中关于中国古典文学对理查兹影响的段落,可作为跨文化比较研究的切入点,值得深入思考。
读者共识
  • 读者普遍认可伊格尔顿作为综述者的卓越能力,认为本书是了解剑桥批评传统最清晰、最权威的入门读物。尽管部分读者批评其对艾略特等人物存在意识形态偏见或过度简化,但多数观点认为,这种‘有立场的梳理’反而提供了独特的批判视角,有助于打破对经典人物的神话化崇拜。
  • 许多读者指出,本书揭示了文学批评在当代被忽视的危险,并重申了批评家在社会文化建构中的重要作用。读者赞赏作者将五位批评家视为连续发展链条而非对立阵营的处理方式,认为这展现了学术史的内在逻辑。同时,书中对‘细读’方法起源的澄清,纠正了公众对文学批评‘故弄玄虚’的误解。
  • 部分读者反映,书中理论密度较高,阅读体验较为吃力,尤其是对非专业读者而言,某些段落晦涩难懂。但即便如此,读者仍高度评价其思想启发性,认为书中关于语言、秩序、道德责任的讨论具有超越时代的现实意义。有读者表示,读完此书后重新审视了经典作品,获得了全新的阅读体验与思考维度。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "这就是我们所知的玄学派的自负。"
  • "理查兹注意到,语言不是“复制生活的媒介。它们真正的作用是恢复生活的秩序”。在日常生活中,我们的冲动往往是混乱无序的,尤其是在动荡的现代;但在艺术上,它们享受完全的系统化,达到一种平衡,使整个人格发挥作用。其结果是一种完整、充实、清晰、统一、自由、融合、平衡、稳定和自主的感觉。理查兹谈到了“我们的感性组织”,艾略特谈到了“情感结构”,雷蒙德·威廉斯后来创造了“感性结构”这个短语。从理查兹的诗学中不难看出孔子的影响。艺术是一种精神卫生。它让我们在日常生活的冲撞和打击中保持一定的镇定和平静。事实上,这种镇定可能只是字面意思,如理查兹一本正经地告诉我们的,在生活的一个方面取得平衡,可能会对另一个方面产"
  • "理查兹认为,西方可以向中国学习的一点是,如何在不需要宗教基础的情况下培育秩序。中文著作的另一个吸引他的地方是,它似乎不受明确的逻辑或清晰的句法的支配;他认为,这让我们得以深入了解语言的一般运作方式,即虽然有很多不同的解释,但没有一个是确定的。他似乎偶然发现了一种语言,这种语言能够实现他一直宣扬的东西。孟子的著作有一种流动的、不稳定的性质,理查兹不喜欢明确而严格的分类,因此尤其喜欢孟子的著作。汉语的整个句子有一种表达的不确定性,因而句子的意思也不确定。概念具有一种模糊性,从而获得表现力和连贯性,他认为,语言学没有注意到某些对西方至关重要的区别。让理查兹颇为欣赏的是,孟子避开了形而上学的诸种概念,"
  • "艾略特当然是一个精英主义者,但我们已经看到,精英主义不需要排除对普通人的关注。这位不加掩饰的保守派可能想要将数量惊人的学生拒之大学门外,但他也曾在成人教育领域教过几年书,成人教育在当时是一个很大程度上属于左翼的项目。就道德观而言,能区分善恶的人在艾略特看来是很少的;但他也认为,那些渴望某种精神体验的人则是非常多的。他在一篇关于印度生活记录者吉卜林的文章中谈到了“下层文化的人们”,但他坚持认为吉卜林丰富了英语,造福了所有人,无论是哲学家还是铁路搬运工。他认为,诗人和更广泛的公众之间必须要有沟通渠道;而诗歌要发挥作用,两者必须要有共同的背景。诗歌,对这个最具保守主义色彩的知识分子来说,必须植根于普"
  • "自我牺牲的观念也是艾略特另一个著名学说“非个人化”(impersonality)的根源。粗略地说,浪漫主义诗人想表达自我,而艾略特想去除自我。就此而言,他与许多现代主义同行是一致的。诗歌不是“个性”的问题,而是如何摆脱个性的问题。写作是一种不断的自我降服。作家不过是“一种完美的媒介,在这种媒介中,特殊的或千变万化的感情可以自由地产生新的结合”(SE, p.18)。艺术家越完美,“受难者与创造的心灵”之间的差别就越大(SE, p.18)。艺术与它所记录的个人事件或情感之间的区别是绝对的。对作者至关重要的经历可能在他们的诗歌中不起作用,而诗歌中重要的东西在他们的生活中可能无足轻重。艾略特认为,维多"
  • "然而,使理查兹成为一个真正激进的思想家的是,他自称是一个唯物主义者,而当时的文学空气中充斥着伪宗教形式的批评。但是,正如理查兹的作品所证明的那样,1920年代的剑桥大学对科学精神特别热情。对他来说,情感和想象是大脑和神经系统的问题,而不是灵魂的问题。所有形式的柏拉图唯心主义,连同那些被认为是过时的形而上学概念,如本质、自然、物质、属性、普遍、永恒真理、绝对价值等等,都被打发走了。人文主义需要在世俗的、科学的基础上重建。理查兹深受威廉·詹姆斯哲学的影响,是个实用主义者,他的习惯是不问事物是什么,而是问它们是如何运作的。“一个观念或想法,”他写道,“就像物理学家的基本粒子和射线一样,只有通过它的作"
  • "因此,理查兹与艾略特和利维斯的文化悲观主义有很多相似之处。他谈到了“电影和扩音器的邪恶潜力”,如果你想到纳粹在理查兹写这篇文章的十多年后将这种技术派何种用途,你就会发现这并不是一个荒谬的说法。大众受到广告、宣传、大众新闻、广播和电影的冲击,从而降低了他们的体验。他认为,受教育程度较低的人生活在混乱中,从而对政治动荡时期的社会稳定构成威胁。理查兹意识到语言操纵思维的非凡能力,就像维特根斯坦一样,认为它能够对我们施加一种神奇的力量。他认为,语言是世界上最保守的力量,广大民众必须学会如何打破它们的魔咒。仅仅是有教养的精英阶层对它们的诱惑免疫是不够的。正如我们所看到的,诗歌将在这一转变中发挥重要作用。"
  • "艾略特在一段情感异常强烈的文字中说道,诗人被一种恶魔、一种无名的模糊冲动所困扰,而诗歌就是对这种“极度不适”的一种驱魔。这是浪漫主义灵感理念的灰暗表达。当作者最终将他们的文字组织成适当的形式,他们就可以在这种恶魔般的冲动中净化自己,从而完全摆脱诗歌,把它交给读者,让他们在劳作之后可以放松一下。这听起来更像特别痛苦的难产,而不是富有想象力的创作。诗歌是一种可以从身心系统中释放出来的东西。无论它的神秘来源是什么,肯定不是个体的心灵。"
作者简介
作者 特里·伊格尔顿,英国著名文学理论家、文化批评家。曾长期任教于牛津大学,现为英国兰卡斯特大学英国文学杰出教授。自1960年代至今,已出版著作数十种,涉及文学理论、后现代主义、政治、意识形态和宗教等领域。代表作有《二十世纪西方文学理论》《审美意识形态》《文学事件》《英国现代长篇小说导论》《马克思为什么是对的》等。 译者 唐建清,南京大学文学院退休教师,译有《一九八四》《在中国屏风上》《独抒己见》《夜色温柔》《2081:冯内古特短篇小说全集》(合译)、《大转向》《现代信仰的诞生》《欲望之火》《安托南·阿尔托》《丑陋的文艺复兴》等。
目录
导言
第一章 T.S.艾略特
第二章 I.A.理查兹
第三章 威廉·燕卜荪
第四章 F.R.利维斯

显示全部
用户评论
很好
咋说呢,越来越认同他:“唯物主义者必须时刻牢记,文学批评并非无关紧要,但也不至于占据中心地位。我们并没有被观念所拯救,甚至也没有被它们彻底改变。就批评在这种层面上的作用而言,它的力量是非常有限的。我不认为文学批评本身应该抱有任何政治幻想。当左派在20世纪70年代初高歌猛进时,它可能确实对文学批评的操演性力量抱有幻想。但是文学批评家作为文学批评家并不是真正的政治人物。他们在那里只能扮演一个温和的角色,在某种意义上是——这是个相当保守的说法——语言的监护人。……仅仅局限于一种只与一小圈同类沟通的话语,是相当可耻的,(文化)左派尤为如此。公知的一个相当重要的任务是在学术界和更广泛的公众之间进行调解。这意味着你必须成为一个像变色龙一样的作家。你必须适应不同的情况和受众,而学术界没有这样的训练。”
事实证明伊格尔顿最擅长的果然还是写综述…当然他写的几乎也是最好的综述,用五位关键人物串起了现代英语文学批评史的关键源头。瑞恰兹对文学作品结构和谐性的强调,对语言敏感性作为反抗工业时代庸俗语言关键的强调;艾略特对传统和个人关系的思考;利维斯对英国文学传统的塑造和对细读方法的推广;燕卜荪的阅读表演和对作为关键历史文化节点的复杂词的拷问;威廉斯对文化和文本外扩,让文学批评的方法成为了文化研究的基础。拉出这一串人物基本上就勾出了从20世纪初一直到80年代英语文学评论的基线,其他种种理论很多都是在围绕这条基线运动。当然,在此时回归源头并且明确引用Joseph North其实也在介入当下的文学评论话语危机。翻译有瑕疵,但是不影响整体阅读。
需读完五位文学批评家的相关著作后再读。
我一直觉得伊格尔顿作为批评家或理论家并非一流,但是作为一名文学教育者则绝对一流。
综述大师
序言開始,人就被捲入到一種難以辯駁的閱讀情緒分析與文學現象的判定氛圍中,讓人欲罷不能的知識洪流下靜止的沙礫,瞬間豐滿了思辯的沼澤河床。 儘管艾略特很網紅,但獨對時間的趕場和大師們的短板時,其所呈現的,非一味沈溺於自我創作的光環,還有對大藝術的虔誠求拜⋯⋯ 最終的視線回歸到作者伊格爾頓身上,出色的譯文所呈現的波瀾不驚,讓學術變得可鹽可甜、中西同框。
看完本书之后,从书架深处翻出了十几年前买的《含混七型》(《朦胧的七种类型》)。
依旧喜欢他。
收藏