阿斯彭文稿

[美] 亨利·詹姆斯

出版时间

2011-07-01

ISBN

9787532141432

评分

★★★★★
书籍介绍
心理分析小说大师举世公认的最佳中篇小说! 《洛丽塔》传奇译者主万倾心力作! 传世名作+经典译文=传世经典重归 心理分析小说大师最才气横溢的中篇小说,作品以饱含诗意的笔触,写一位美国评论家为了探寻大诗人杰弗里•阿斯彭(暗射拜伦)的遗稿,来到意大利水城威尼斯一所古老宅第里,设法成为寄住的房客,与阿斯彭死后飘落异乡、过着隐居生活的情妇展开戏剧性的周旋,一步步接近目标。“我”一度想要偷盗,被这位遗孀逮个正着;遗孀去世,遗孀的侄女虽愿以娶她为条件免费赠送文稿,但“我”退缩了,临了,本来可以到手的珍贵文物,随着旧时代的一线夕阳同归于尽。
AI导读
核心看点
  • 心理分析小说巅峰,细腻刻画人性微妙。
  • 美国评论家威尼斯寻宝,与情妇家族周旋。
  • 追寻拜伦遗稿未果,旧时代随夕阳消逝。
适合谁读
  • 喜爱亨利·詹姆斯及心理分析小说的读者。
  • 对文学评论、悬疑氛围及人性探索感兴趣者。
  • 偏好慢热风格,能静心品味文字质感的读者。
读前提醒
  • 节奏较慢,需耐心沉浸于心理描写与氛围。
  • 了解拜伦与雪莱背景,有助于理解隐喻。
  • 关注叙事视角转换,体会回忆与当下的张力。
读者共识
  • 心理描写极佳,节奏掌控炉火纯青,是杰作。
  • 风格典雅精致,适合静心细读,享受阅读。
  • 部分读者觉得晦涩难懂,或认为情节平淡。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我现在感觉,我当时的内心深处,装着很奇怪的另一个我自己,一个我自己的影子,就像一朵花正含苞待放,所以我就顺其自然,让他自然绽放,让这个影子永远消失。"
  • "我一走进那间房,就立刻看出,她已经完全明白了。但是我还是看出一件事先没有料到的事儿。可怜的蒂娜小姐知道自己遭到失败,这种意识在她身上产生了一种罕见的变化,不过我一心尽想着耍弄谋略,摄取战利品,先前根本没有想到这件事。那时我才注意到这一点,我几乎说不上来这种变化怎样把我吓了一跳。"
  • "I was beating about the bush, trying to be ingenious, wondering by what combination of arts I might be an acquaintance, when she offered this happy suggestion that the way to become an acquaintance was first to become a inmate."
  • "One doesn't defend one's God: one's God is in himself a defense. The strange thing had been for me to discover in England that she was still alive: it was as if I had been told Ms. Siddons was, or Queen Carolina, or the famous Lady Hamilton, for it seems to me that she belonged to a generation as ex"
  • "If I should sound that note first I should certainly spoil the game. I can arrive at the papers only by putting her off her guard, and I can put her off her guard only by ingratiating diplomatic practices. Hypocrisy, duplicity are my only chance. I am sorry for it, but for Jeffrey Aspern's sake I wo"
  • ""John Cumnor is sure, and it would take me long to tell you how his conviction, or his very strong presumption-- strong enough to stand against the old lady's not unnatural fib-- has built itself up. Besides, he makes much of the internal evidence of the niece's letter." "The internal evidence?" "He"
  • "Her face was not young, but it was simple; it was not fresh, but it was mild. She had large eyes which were not bright, and a great deal of hair which was not "dressed", and long fine hands which were-- possibly-- not clean. She clasped these members almost convulsively as, with a confused, alarmed "
  • "There were contradictions like this in Tita Bordereau which, as I observed later, contributed to make her an odd and affecting person. It was the study of the two ladies to live so that the world should not touch them, and yet they had never altogether accepted the idea that it never heard of them."
作者简介
亨利•詹姆斯(Henry James,1843—1916),作家、文艺评论家,心理分析小说的开创者,近代英美文坛巨匠。主要作品有长篇小说《美国人》、《一位女士的画像》、《卡萨玛西穆公爵》、《鸽翼》、《使节》、《金碗》,中篇小说《黛西•米勒》、《阿斯彭文稿》、《螺丝在拧紧》、《丛林猛兽》,文学评论《法国诗人与小说家》、《小说的艺术》、《观感和评论》及游记《法国掠影》、《英国风情》等。 主万,原名叶治,安徽桐城人。1954年毕业于上海圣约翰大学英国文学系。20世纪80年代始任华东师范大学外语学院英语系教授。1986年获美国哥伦比亚大学翻译中心颁发的桑顿•尼文•怀尔德奖。2002年获得中国翻译家协会颁发的全国资深翻译家称号。主要译著有《远大前程》、《巴塞特郡纪事》、《南方与北方》、《戴•赫•劳伦斯短篇小说集》(合译)、《文静的美国人》、《天才》、《布勒特•哈特短篇小说集》、《洛丽塔》、《而惜今朝》、《真情》、《怀念兔子》及《中性》等。
用户评论
杂没看懂喃?!
拒绝新时代,同时也被新时代拒绝的老女人。
高水准的中篇杰作,几乎和《螺丝在拧紧》难分伯仲。心理分析,氛围营造,节奏掌控,各方面技艺可谓炉火纯青,既富古典诗意,又有悬疑鬼魅气息,火候把握得当,全程不泄气,中篇的篇幅刚刚好。
这就是亨利·詹姆斯,清心寡欲,追求绝对的灵魂自由,抒写人性的微妙,细腻的再现微观的内心。读他的书,要放慢下来,渐渐的体味。
对我而言典型的慢热,最初还以为会要变成教长的黑面纱。然而绿色面纱终是摘下,那双黑暗中的眼睛比我想象中还要意味深长。
不知道好在哪里反正挺好的
内心刻画细致入微,行文也优雅,能够感受到作者精雕细琢的艺术追求,但这种追求与最后呈现的作品面貌并不匹配。
2022/110 奇妙的故事结构和叙述逻辑,让我没分清看了两个故事
亨利詹姆斯很擅长营造悬疑氛围
情节推进如模板一样精准
收藏