无尽的谈话

[法] 莫里斯·布朗肖

出版时间

2016-08-31

ISBN

9787305174988

评分

★★★★★
书籍介绍

《无尽的谈话》如此的厚度或许证实了标题的“无尽”之意。但“谈话”是什么?一种言说的需要,一种写作的迫求。在和列维纳斯、勒内•夏尔、米歇尔•福柯、乔治•巴塔耶等人的无形的谈话中,他者和断片的言语激发了一场走向极限的逃逸运动,这既是对未知的外部空间的迎接,也是对形而上学阴影的脱离。因此,不再只是纯粹的文学批评,布朗肖意图在谈话中容纳哲学、伦理、艺术和神学在内的诸多思想之可能性。“谈话”是书的半成品,尚未成为有作者签名和封面包裹的书。在这些字字珠玑的谈话里,布朗肖与作家和哲学家之间的机锋为我们理解法国当代思想提供了一把关键的钥匙。

书写被不可见地召唤着去瓦解这样一种话语:不论我们相信自己多么不幸,只要我们还支配着它,我们就仍被舒适地安置在里头。从这个角度看,书写是最大的暴力,因为它僭越了法则,一切的法则,甚至它自己的法则。

关于作者

莫里斯•布朗肖(Maurice Blanchot),法国著名作家、思想家,1907年生于索恩-卢瓦尔,2003年逝世于巴黎。布朗肖一生行事低调,中年后不接受采访与摄影,但他的作品和思想影响了整个法国当代思想界,对法国许多大知识分子和大作家如乔治‧巴塔耶、列维纳斯、萨特、福柯、罗兰‧巴特、德里达等都影响深远。

关于译者

尉光吉,中国人民大学哲学院博士研究生,出版有《不可言明的共通体》(与夏可君合译)、《内在体验》等译著。

AI导读
核心看点
  • 探讨书写、他者与中性的哲学关系
  • 融合文学、伦理与神学的思想随笔
  • 解构形而上学,走向极限的逃逸
适合谁读
  • 法国当代哲学与文学研究者
  • 对布朗肖及现象学感兴趣的读者
  • 寻求深度思想挑战的哲学爱好者
读前提醒
  • 文本晦涩,建议结合布朗肖小说阅读
  • 耐心应对高密度、碎片化的论述
  • 不必强求逻辑连贯,感受思想流动
读者共识
  • 阅读体验如受难,迷人却令人疲惫
  • 译者精准,是理解布朗肖的关键钥匙
  • 虽难懂,但能深刻改变认知盲区

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "没有人像西蒙娜·薇依那样感受到了一种严厉的要求。她身上有一种冲动不断地促使她:要让绝对者的思想,让那种令她朝向这一思想的欲望,显得更为纯粹并且总是更为纯粹。她直截了当地并且几乎恐惧地拒斥了信仰所提供的一切消遣:拯救的观念,对个人之不朽的相信,彼岸的构想,以及一般地,所有允许我们接近那对我们而言持有真理者的东西——只要我们爱它,并对我们眼中全部真实的事物漠不关心,那持有真理者便对我们持有真理。我们从不能在我们自己和我们所爱之物之间设置足够的距离。认为上帝是存在的,仍然是把他视为在场的;这是一种就我们而言,注定只是安慰我们的思想。更加合适的做法是认为上帝是不存在的,就像我们必须如此纯粹地爱他,以致"
  • "当有人谈论神迷的狂喜时,那种让我们惊讶的兴趣盎然,难道不出自一份宗教的遗产吗,并且,我们仍是那份遗产的受托人?神秘主义者总已经受益于教会当中,甚至教会外部的一种特殊地位:他们动摇了教条的安逸,他们让人心神不宁。他们有时是怪异的,有时是可耻的;但他们与众不同,这不仅是因为他们仍然承担了一种超越一切之可见的显明,而且是因为他们参与并促成了一个终极的行动:存在的统一,“尘世”与“天国”的融合。所以,我们应该留心这些奇迹。"
  • "记忆的本质就是遗忘;在这样的遗忘中,一个人必须为死而干杯。"
  • "Le quotidien : ce qu’il y a de plus difficile à découvrir. Dans une première approche, le quotidien, c’est ce que nous sommes en premier lieu et le plus souvent : dans le travail, le loisir, dans la veille, le sommeil, dans la rue, dans le privé de l’existence. Le quotidien, c’est donc nous-mêmes à "
  • "歌声是记忆。诗歌回忆了人类、民族和诸神在其自身记忆中尚不拥有的东西,但他们在其自身记忆的守护下居留,其自身的记忆同样被托付于他们的守护。这伟大的无人的记忆,是没有本源之记忆的记忆,而谱系之诗,在那些凭借记述本身并从叙事的力量出发,诞生最初之神的可怕传说中,接近了它;它是任何特定的个体,诗人或听众,都无法通达的一种保留。这是久远的东西。这是作为深渊的记忆。在某些产生了诸神,并让这些依旧神圣的诸神同时作为已然强大的,某种意义上形而上学的名字而产生的希腊诗歌里,遗忘是原始之神,古老的先祖,它是后一代神灵里缪斯(Muse)的母亲,记忆女神摩涅莫绪涅( Mémosyne)的诞生者的最初在场。所以,记忆的"
  • "然而,有一种双重的诱惑和一种难以掩盖的风险。遗忘不过是被遗忘的事物;但通过一种超出我们并且极大地超出它们的遗忘之权力,它把我们留在了一种同我们所遗忘之物的关系里。哲学家会说,遗忘就是秘密地占有中介的力量,因为从我们身上被如此地抹除了的东西应返回我们,我们会因这样的损失而富有,因这样的匮乏而强大,就像人们说的,我们会被理想化。 「橡树再次成为树木和影子,平原, 而这里就是我们眼前生出的那片湖?」 遗忘是中介,一种幸福的权力。但为了让这个功能在其诗歌的尊严中得以完成一为了让这个功能不再是功能,并成为事件——作为手段的东西,中介者,一种工具性的简单遗忘,一种总可利用的可能性,必须被肯定为一种没有途径"
  • ""
  • "日常不再是一个既定社会在既定时刻的一种平凡的、可从统计上确认的生存;它是一个范畴,一个乌托邦,一个理念,没有它,一个人就不知道如何抵达隐秘的当下,或抵达显现之存在的可发现之未来。人(今天的人,我们现代社会的人)既深陷于日常,又丧失了日常。第三个定义:日常也是这两个运动的模糊性,是几乎无法把握的此者与彼者。 由此出发,我们可以更好地明白日常研究用来引导自身的各种方向(有时涉及社会学,有时涉及存在论,还有时涉及精神分析、政治学、语言学或文学)。为了接近这样一个运动,一个人必须自相矛盾。日常即平庸(它是慢慢吞吞、落在后头的东西,是装满我们的垃圾箱和墓地的残留生命:废物和碎屑);但如此的平庸也是最为重"
作者简介
关于作者 莫里斯•布朗肖(Maurice Blanchot),法国著名作家、思想家,1907年生于索恩-卢瓦尔,2003年逝世于巴黎。布朗肖一生行事低调,中年后不接受采访与摄影,但他的作品和思想影响了整个法国当代思想界,对法国许多大知识分子和大作家如乔治‧巴塔耶、列维纳斯、萨特、福柯、罗兰‧巴特、德里达等都影响深远。 关于译者 尉光吉,中国人民大学哲学院博士研究生,出版有《不可言明的共通体》(与夏可君合译)、《内在体验》等译著。
目录
一 复多的言语 书写的言语
Ⅰ 思想与不连续性的要求
Ⅱ 最深刻的问题
Ⅲ 言说不是观看
Ⅳ 伟大的拒绝

显示全部
用户评论
法国
写论文正需要这本......
终于读完了。。。。都想撸一管来庆贺(不是)。。厘清了我的许多混乱,但让人感到绝望的倒不是布朗肖老师(他已经让人绝望过了)——而且我还不理解布朗肖何以在写了那些晦暗的小说之后再来写《无尽的谈话》而不是相反(而且是以如此清晰的方式),后者似乎更应该是前者的基础,就像《无尽的谈话》应该倒着读,先读第三部分(但我不能肯定也无法证实了)。因为如同他一面等待书的缺席一边没有尽头的书写一样“但因友爱之故”?——而是白轻老师,人跟人真是不能比,他老还找到了几乎所有的引文出处,窒息。。。。我也是够愚蠢,没读这本书就写了篇论文,还好我已经不记得写了什么了,也许应该再写一篇(1953-1965)来掩盖掉它。。。
通过谈话,主体就越过了它的实存。
感觉比《文学空间》讲得明白多了(捂脸
布朗肖的语言就是plurielle,一切叙述都是未被固定下来的词与句,可以是它也可以是另外的它,一直无限延伸下去就像往无尽的时空中打了一记闷拳什么作用力也没,游荡在虚无中。不能跟随布朗肖的喃喃低语太久,灵魂会回不来,成瘾,但危险。布朗肖是最佳的摄取灵魂的催眠师。
我的我的
什么是无尽?思想无尽头,谈话无尽头,书写无尽头,但文本有尽头。于是,无尽是限定的无尽。这本书不断地话语自我繁殖,言说没有中心,无数个指向像无数条线形成一个奇异的意义图形。谈话就像蜘蛛织网,从一个结块到另一个结块,布朗肖的思维叙述在那些语言结块之间流动,流成一片平原。
什么都不想说。。。
一看血压就高
下载
收藏