指匠

[英] 萨拉·沃特斯

出版时间

2017-09-01

ISBN

9787208142923

评分

★★★★★
书籍介绍
禁欲又放浪的维多利亚时代,坐拥家财的千金小姐莫德,日日被迫抄写舅舅的藏书,禁于深宅不得自由。直到某天,觊觎金钱又洞彻人心的“绅士”、出身贼窝却心思单纯的苏,携惊天骗局来到。 一部反转又反转的哥特式悬疑,一部充满十九世纪珍闻的纯文学,一部洋溢着生命体验的女性书写。
AI导读
核心看点
  • 维多利亚时代哥特悬疑,双重叙事反转不断
  • 女性互助与反抗,突破父权牢笼的生命书写
  • 细腻心理描写,展现爱、欺骗与救赎的纠葛
适合谁读
  • 喜爱悬疑反转与哥特式氛围的文学爱好者
  • 关注女性命运、性别议题及百合题材读者
  • 欣赏细腻笔触与十九世纪历史背景的文青
读前提醒
  • 前两部分视角不同,请留意叙述者的不可靠性
  • 篇幅较长且细节繁复,需耐心沉浸阅读体验
  • 勿被电影版剧透,原著结局更具余韵与深意
读者共识
  • 翻译极佳,文字优美流畅,画面感极强
  • 结构精妙,伏笔环环相扣,阅读体验震撼
  • 虽冗长但值得,女性觉醒与真爱令人动容

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我想到近来我为理查德和我舅舅诵读的那些书:此刻,它们又浮现出来,字句零碎,片片段段——覆上了她的唇舌——抓住我的手——臀部,唇舌——半推半就地——握住我的胸脯——她私处的小花瓣——我无法令它们安静下来。我几乎能看到这些字句,于黑暗中,自苍白的书页中升起,汇聚,浮游,组合起来。我将手放在面前。我也不知道自己躺了多久。但我肯定是搞出了点声响,或者动静;因为当我放回双手,她就醒了,睁开了眼。我知道她在察看,尽管这床上非常黑。 “乖乖睡觉。”她说道,声音有些发闷。 我感觉到我睡衣中的双腿,一丝不挂。我感觉到双腿交会的那一点。我感觉到那些字句,仍在汇聚。她四肢的温度,从床铺织物中一点一点慢慢传过来。 我"
  • "她只做了这么个动作,我看在眼里,就感觉心里猛然一沉——那种塌陷,那种坠落,夹杂着多少惊惶和黑暗,我以为那是恐惧,或者疯癫。"
  • "Kissing Maud, however, was not like kissing her. It was like kissing the darkness. As if the darkness had life, had a shape, had taste, was warm and glib. Her mouth was still, at first. Then it moved against mine. Then it opened. I felt her tongue. I felt her swallow. I felt—I had done it, only to s"
  • "因为人无法从爱中获取利益,却能从轻蔑中榨出财富,像从抹布中扭绞出脏水,这就是事实。"
  • "我感到了那条连在我和她之间的线,在拉扯着,拉扯着我的心——拉得那么紧,我的心都痛了。有九百九十九次,我差一点爬起来,差一点回到她身边去了。有九百九十九次,我对自己说,到她那儿去!你还在等什么?回到她身边去啊!但是每一次,我都会想到这样做将带来的后果。我知道,我不可能睡在她身边而不去抚摩她。我不可能感觉到她唇边的气息而不去吻她。我不可能在吻了她之后,而不想去救她。"
  • "让我畏缩的并不是鞭打的警告,而是我知道强大的耐心能有多残酷。"
  • "我提供给你的建议很棒也很特别,这不是通常那种妻子隶属于丈夫的婚姻关系——合法的掠夺与窃取却称之为婚姻生活的那种束缚。"
  • "这就是最终让我伤害她的爱——不是轻蔑,也没有恶意,只有爱。"
作者简介
萨拉·沃特斯 | 1966年出生于英国威尔士,文学博士。 三度入围“布克奖”,两度入围“莱思纪念奖”。 曾获“贝蒂·特拉斯克文学奖”、“毛姆文学奖”。 被《星期日泰晤士报》评为“年度青年作家”(2000)、文学杂志《格兰塔》选为“20位当代最好的青年英语作家”之一(2003)、“英国图书奖”评为“年度作家”(2003)等,文学评论界称其为“当今活着的英语作家中最会讲故事的作家”。
用户评论
冲着百合看的,以为是本通俗文学小说,没想到是个伏笔流+神布局,完全超出预期,叙述方式也相当有技巧,像电影一样充满画面感,怎么评论都会剧透,不多说了,想推荐给所有人
“那个时代,女人的归宿只有四个:深宅、贼窝、收容所、精神病院”,这句文案,透彻又令人绝望。
“这上面写的什么?” 她说,“这里满满写着的都是,我如何地想要你……你看。” 百合万岁!
给阿朗跪下!翻译得真好,时间太久,忘记了阿朗是多么温柔的人
百转千回的情节,每个配角都蕴藏着感情,言情小说就是要这么写嘛。另外还想说,翻译真是超棒,这本书实在是太长了
绝了。绝了。这是悬疑小说,大反转有那么四五个。最后两页还能扭转乾坤,漫天撒糖。混乱肮脏陈旧浮躁的环境里,最规矩和平稳进行的是龌龊的聚会和卑鄙的阴谋。最终冲破云霄抵达极乐的,是两只被算计的笼中鸟。
两人的视角对比着读很有意思
第一次为了看完一本书,熬到凌晨两点🌚
@2021-07-11 02:08:31 @2021-07-11 02:08:31
这个文风莫名想起了基督山伯爵。本书第一部是最好看的,后面就是有点啰嗦了。
下载
收藏