日本散文百家
陈德文 选译, 大佛次郎, 尾崎一雄, 里见弴, 庄野润三
评分 8.7分
日本散文是一个群芳竞艳、美不胜收的园地。日本历代的文人学士未有不擅此道者。日本散文随笔文学的高度发达,代表着该国文化上的一大特色。本书力力从这块百花园地里广取秀枝,博采群芳,择其精要,辑录成册,意在向读者比较全面地介绍日本散文文学创作的源流和成果。以现当代为主,兼顾古代。入选作品为名家名作,或虽非名家而作品确具有一定特色者。包括各种流派和风格的作家计百人,文章一百五十二篇,内容涉及各个方面。以作者
金阁寺
(日)三岛由纪夫
评分 8.5分
极致之美,亦是绝望的毁灭。《三岛由纪夫作品系列:金阁寺》选自真实的案例。1950年,日本京都名胜古迹——金阁寺,被年轻僧人的一把大火焚毁,成为轰动一时的事件。《三岛由纪夫作品系列:金阁寺》既取材于此,作者根据当年青年僧人的一句独白,“我妒忌金阁寺的美丽”,展开想象的翅膀,由此有了这部著名代表作的诞生。 青年沟口因自己的生理缺陷而自卑,失去生活的信心和乐趣,惟一的精神支柱是寄托于名胜古迹金阁寺的美,
夏目漱石小说选
[日] 夏目漱石
评分 8.8分
本书中译本初版时的上个世纪八十年代,漱石笔下的世界离我们显得十分遥远,我们只是带着好奇的眼光看待那些光怪陆离的社会现象。二十多年后,我们已经身临其境了,时代的脚步使我们对那样的生活方式不再厌恶和排拒。今天的读者阅读这些作品,对于书中的三四郎和美祢子、代助和三千代、宗助和阿米等男女主人公不会感到陌生,和他们相似的人物说不定就活动在我们周围的亲戚朋友之中。本书收录了他的《三四郎》《从此以后》《门》这三
枕草子
[日] 清少纳言
评分 8.6分
《枕草子》与《方丈记》《徒然草》并为“日本三大随笔”,与《源氏物语》合为“平安文学双璧”,开日本随笔文学之先河。清少纳言将其近侍皇后的宫中见闻和体会,以随笔形式记述,包括皇室生活、男女之情、人生体验及山川花草等,皆以敏锐而优雅之笔抒写,引人入胜,日本学界推许为随笔文学之典范。作品涉及地理风貌、草木花鸟、内心情感、生活情趣,体现出作者细腻的观察和审美趣味。陈德文译本系国内首次出版。 ————————
古都
[日] 川端康成
评分 8.4分
★莫言、余华的文学老师 ★诺贝尔文学奖得主,日式东方美学标杆 ★学者型翻译名家陈德文9分"化境"译本 ★唯yi有"京都味儿"的《古都》中译本 ★唯美封面,奢华插图,可比较的最美版本 ★莫言、余华的文学老师,两次影响中国文学的复兴 川端康成是亚洲第二位诺贝尔文学奖得主,日本文学泰斗,世界经典巨匠。早在1930年,以他和横光利一为代表的日本"新感觉派"被引入中国,诞生了中国第yi个现代文学流派,刘呐鸥