经文相关图书会按更新时间、出版时间和评分持续整理,适合从主题维度系统浏览。
增支部一集巴利
评分 9.3分
《增支部》是将《巴利经藏》大分为五部其中的第四部。“增支”即相当于汉译的“增一”,又称为增支阿含。这是因为所说之法的主题,名目的数目有一法,二法,三法等种种的数量所致。所以今即将一至十一的种种法数名目分类集录之,再依一集至十一集的顺序,一支分一支分的将多数的名目汇集成书,所以名之为“增支”,而汉译的“增一”即以其支数方面得名。如此,各一法数的讲说为一经计算,总计即有九千五百五十七经之数。经的题号,
敬虔人
[英]汤姆·华森
评分 9.1分
古兰经韵译
评分 7.1分
《古兰经韵译》,是我国第八位译者奉献的第十种汉文通译本。这是新中国建立以来,继马坚译本之后在大陆出版的第二部译本。1988年7月,中央民族学院出版在北京同时发行阿、汉文对照(上、下册)和汉文单行(全一册)两种版本。与原经全文对照编排,在国内还是第一次;用带韵散文体翻译,在国内也是首次尝试。 译者叶哈雅·林松,在中央民族大学中文系从事古典文学研究与教学。专业教学外,科研项目以回族历史和伊斯兰文化为重