《三國志通俗演義》滿文譯本研究導讀 一、 桃園結義 二、 斬寇立功 三、 亂世奸雄 四、 禍國殃民 五、 後宮爭寵 六、 貂禪呂布
過陰收魂
莊吉發
评分 暂无
《三國志通俗演義》滿文譯本研究
清語老乞大譯註
在中韓文化交流史上,朝鮮商人一直扮演著重要的角色,《老乞大》就是朝鮮初期以來為朝鮮商旅等人而編著的漢語教科書,具有很高的權威性,為研究元明時期的漢語,提供了很珍貴而且豐富的語文資料。
滿漢諺語選集
莊吉發 編譯
諺語是流傳於民間的一種俗語,言簡意賅,通俗生動,富有啟發性和教育意義。它的內容,上涉天文,中關人事,下及地理。如果說春天是美麗的季節,諺語便是春天的花朵。滿漢諺語無論在語義內容上,還是在語言形式上,或是在語體風格上都有它的共同性。但因滿漢民族在形成、發展過程中的差異,逐漸創造出具有自己民族特色的語言藝術。滿族諺語生動地反映了早期騎射生活的特點,常以各種動物的習性構成諺語的基本題材,雖然語言樸
御門聽政:滿語對話選粹
本書就康熙朝滿文本起居注冊,摘錄康熙皇帝御門聽政時君臣談話的短句,並選錄御製文及諭旨數則,集為一帙。
清语老乞大