王洪林,博士,教授,硕士生导师,浙江万里学院外语学院副院长。主要研究领域包括翻译学、符号学、应用语言学等。从事翻译研究10余年,主持国家社科基金项目1项、省部级课题9项、省厅级其他课题20余项。发表翻译研究相关学术论文40余篇,其中CSSCI论文近20篇,出版专著2部。2019年入选宁波市领军拔尖人才第二层次,2023年被评为浙江省翻译学术先进个人。
多模态翻译理论与实践研究
王洪林
评分 暂无
本书从符号学和多模态视角考察新兴多模态翻译实践,在多模态翻译案例分析的基础上提出多模态翻译理论,实现多模态翻译理论和实践的对话,回应数字化时代多模态翻译实践对多模态翻译理论的呼吁。本书主要结合网站本地化翻译、绘本翻译、字幕翻译等案例,从多模态翻译研究的学术史考察、视觉多模态翻译案例分析、视听多模态翻译案例分析、中国文化对外传播中的多模态翻译与符际书写、多模态翻译研究焦点与前瞻等几个方面展开探
符号学视角下的跨界翻译研究
本书从符号学视角系统审视翻译核心问题。主要内容包括从符号表意视角探寻翻译意义再生的特点与规律,从文化符号学标出性视角考察翻译伦理和译者伦理问题,从跨学科视角对核心翻译问题进行再解读,对符号学和多模态视角的最新翻译研究成果进行评介,对跨界翻译研究进行回顾与前瞻等。本书对翻译研究者、符号学研究者以及对相关领域感兴趣的读者具有一定的借鉴价值。 王洪林,浙江万里学院外语学院副教
山东省建筑施工特种作业人员安全技术考核培训教材
王洪林编著的《建筑焊接与切割》内容提要:本书依据《山东省建筑施工特种作业人员安全技术考核标准(试行)》的相关规定,介绍了建筑电气焊接(切割)工必须掌握的安全技术知识和操作技能。内容浅显易懂,突出了培训教材的实用性、实践性和可操作性。同时为了满足考核的需要,书后附了理论考试题库及答案。 《建筑焊接与切割》共分六章,包括基础知识、焊接与切割概述、电焊、气焊与气割、安全技术与管理、典型事故案例。