符号学视角下的跨界翻译研究 - 王洪林

符号学视角下的跨界翻译研究

王洪林

出版时间

2020-06-01

ISBN

9787308198592

评分

★★★★★
书籍介绍

本书从符号学视角系统审视翻译核心问题。主要内容包括从符号表意视角探寻翻译意义再生的特点与规律,从文化符号学标出性视角考察翻译伦理和译者伦理问题,从跨学科视角对核心翻译问题进行再解读,对符号学和多模态视角的最新翻译研究成果进行评介,对跨界翻译研究进行回顾与前瞻等。本书对翻译研究者、符号学研究者以及对相关领域感兴趣的读者具有一定的借鉴价值。

王洪林,浙江万里学院外语学院副教授,副院长,四川大学外国语言学及应用语言学博士研究生。主要研究领域包括口译理论与教学、符号学翻译研究、多模态翻译研究等。2020年赴泛欧洲大学访学。在《中国翻译》《外语电化教学》《外语学刊》等CSSCI期刊发表论文近10篇,中国人民大学复印报刊资料全文转载4篇,出版专著1部。主持完成教育部青年课题1项、浙江省哲社课题1项、浙江省教改课题1项,以及市厅级课题10余项,荣获市厅级科研成果奖和教学成果奖5项。2017年和2019年被评为宁波市领军拔尖人才工程第三层次和第二层次人才。

目录
前言
绪论
第一章 符号学翻译研究概述
第二章 意义再生与翻译研究
第三章 标出性与翻译伦理研究

显示全部
用户评论
天哦。。。书的逻辑还可以再混乱点么……国内真是写成啥样都能出书。。
收藏