萌點廣泛牆頭多的九零後雙子座,江南水鄉孕育出的神經病,留學美國的杭州人。對語言、聲音和心理都很有興趣。個人微博:weibo.com/qishiyouxing
筆直
七世有幸
评分 7.2分
装帧:平装双封(烫金/银+局部光+艺术纸) 预售赠品:魏晋*洛宇 Q图檀香小香片 2枚
呵呵
七世有幸, 七英俊
评分 7.8分
Q群里的万年冷场帝,终于有一天被大神回复了一句“呵呵”…… 他被感动了! 在这世界上,有一个生存于版权灰色地带的群体,一个永远深藏功与名的存在。 他们奋战在非法引进的一线,第一时间收割海外原装的剧集,风雨无阻地生产出群众喜闻乐见的熟肉。 他们将每一句晦涩难懂的台词,翻译成平易近人的汉语。 他们让那些千里之外的作品在这片土地上妇孺皆知、声名远扬。然而无论是作品还是他们本身,都无法从中获得收益。 他们
七世有幸, Abi小怪
评分 7分
從小在國外求學的許辰川,為增進自己的中文能力, 加入了網路上同步翻譯歐美影集的「疏影字幕組」。 長年生活在美國的他,對於網路用語十分生疏, 成為QQ群裡的萬年冷場帝。 可這樣「呆萌」的他,卻意外收到了大神的回覆── 雖然大神只是「呵呵」了一句。 紙鶴,一個從不多言,自帶高貴冷豔氣場的大神, 他神祕孤僻,才華洋溢,從來只做自己有興趣的劇集。 一場意外奪去了他人生所有的光明, 直到這個擁有桃花眼的青年