[英] 约翰·济慈的作品正在持续整理中,当前页面已聚合这位作者的代表作与最近收录图书。
伊莎贝拉
[英] 约翰·济慈, [英] 威廉·布朗·麦克杜格尔 绘
评分 8.1分
后浪插图经典系列,名家名译名画 收录传世插画,精心打磨译本 被誉为“莎翁本人之后,所有诗人中最具莎翁风格”的诗人济慈的经典长诗 翻译名家朱维基权威译本 中英双语,图文并茂 护封采用激光镂空雕刻工艺 大幅面全彩印刷 附赠精美藏书票 没什么能阻挡爱 生离死别也不行 ✨ 编辑推荐: ◎英国诗人约翰·济慈的长诗《伊莎贝拉》取材、改编于薄伽丘《十日谈》中第四日的第五个故事。这首长诗《伊莎贝拉》最初被收录在他
济慈诗选
[英] 约翰·济慈
评分 暂无
约翰·济慈是19世纪英国文坛上一颗光彩夺目的明星,与雪莱、拜名。济慈才华横溢,他善于运用描写手法创作诗歌,将多种情感与自然完美结合,从生活中寻找创作的影子。济慈被人们推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表,他的诗篇能带给人们身临其境的感受。他去世时年仅25岁,可他遗下的绝美诗篇誉满人间,被认为完美体现了西方浪漫主义诗歌特色。屠岸先生的译本中倾注了他对济慈的无尽欣赏和喜爱,曾于2001年获得第三届“鲁迅文
屠岸译济慈诗选
《屠岸译济慈诗选》收录英国浪漫主义五大诗人之一约翰·济慈的《夜莺颂》《希腊古瓮颂》《秋颂》等六首《颂》诗、五首长诗、多首十四行诗及部分抒情诗、歌谣等绝大多数重要作品。
恩底弥翁
《恩底弥翁》是济慈的一首叙事长诗。恩底弥翁是希腊神话中有名的美男子,他与月神塞勒涅的恋爱故事广为人知。作者借用希腊神话故事,用英雄双行体写成这首他早期的代表作,讲述拉塔莫斯山上的牧羊少年恩底弥翁与月亮女神相恋的故事。他们在夜里相会,情深而炽热。然而,凡人与女神的爱情得不到天命的祝福,主人公恩底弥翁陷入苦苦追寻爱人的梦境,踏上漫游的旅程,见证了多对恋人,如维纳斯与阿多尼斯、阿尔甫斯与阿瑞图萨、格劳科