简·奥斯丁(1775—1817) 英国女作家,位现实地描绘日常琐事中平凡人物的小说家,一生仅写有六部长篇小说,却在英国小说史上占有显要地位。 译者简介: 张玲,祖籍山东烟台,生于北京。毕业于北京大学中文系,现任中国社会科学院外文所编审。著有《哈代评传》《狄更斯评传》,译有《牧师情史》等。 张扬,湖北武汉人。毕业于重庆中央大学水利系,历任新华社编辑、记者,山西师范大学外语系教授。 张玲、张扬合译有《双城记》《傲慢与偏见》《呼啸山庄》《卡斯特桥市长》《哈代中短篇小说选》等。
劝导
[英]简·奥斯丁
评分 7.5分
“三联精选﹒经典新读”之一种,本系列由中国社会科学院外国文学研究所主编,以当代学术研究为基础,精心选取中外文学经典,邀请重要学者和译者,重新注疏和翻译。内附精彩长篇导读、进一步阅读书目、作者生平及创作年表。扫码“三联中读”可听相关小课。 《劝导》是简·奥斯丁创作的最后一部小说,在一定意义上,也是一部颂扬坚贞并以善变衬托坚贞的爱情小说,除却刻画了奥斯丁小说中最成熟、最具共情
傲慢与偏见
评分 8.6分
《傲慢与偏见》是英国女作家简·奥斯丁的长篇小说代表作,通过几位村镇中产阶级姑娘谈婚论嫁的故事,反映十八世纪末至十九世纪初英国社会的世态风习。小说情节曲折、富有喜剧性,语言自然流畅、机智幽默,以精湛的技巧揭示了生活的悲喜剧。
爱玛
评分 7.9分
本书是19世纪初英国著名女作家简·奥斯丁的经典作品之一。小说讲述了英国摄政时期,爱玛与体弱的父亲住在乡间大宅,她年轻、漂亮、富有,奈特利先生是她的邻居,是位十足的绅士。爱玛不急于结婚,倒是更有兴趣做红娘。于是爱玛充分发挥了自己的影响力,为朋友撮合了一次又一次啼笑皆非的相亲事件,一出出荒诞的爱情闹剧之后,这对朋友都找到了自己属意的恋人。
评分 9.1分
《傲慢与偏见》是简•奥斯汀的代表作,奥斯丁曾自称:《傲慢与偏见》是她“最宠爱的孩子”。它在英国浪漫主义小说史上起着承上启下的作用。小说情节曲折生动,语言清新优美,给人留下了深刻的印象。本书运用精湛的语言展现了作者对人性透彻的理解,四处洋溢着机智幽默,令人感到情趣盎然。《傲慢与偏见》实属世界文库中不可多得的珍品。 本书译者孙致礼先生是我国著名文学翻译家,因其理论研究和英美文
曼斯菲尔德庄园
评分 7.8分
简·奥斯丁(1775—1817),英国著名女作家。本书是作者主要作品之一。善良懂事的芬妮由于家境穷困,从小被寄养在富裕的姨妈家。姨妈家的两个表姐虽然聪敏美丽,但都高傲任性,幸亏表兄埃德蒙的亲切关怀,才使她在寄人篱下的生活中得到安慰和快乐。成年后的芬妮也常随表姐表兄参加社交聚会,他们在牧师家里结识了风流倜傥的青年克劳福德和他的妹妹玛丽。埃德蒙对美丽机智的玛丽一见倾心,芬妮的两个表姐则拼命追求克劳福德
评分 暂无