作者:普希金:“俄罗斯文学之父”,“俄罗斯诗歌的太阳”,俄罗斯现代文学创始人,十九世纪俄罗斯浪漫主义文学奠基人和杰出代表,现代标准俄语创始人,在诗歌、小说、戏剧等领域均有传世佳作。 译者:智量:全名王智量,著名翻译家。在多个《叶甫盖尼·奥涅金》译本中,以译文准确生动、韵律优美取胜,被认为最大程度地还原了原作的内容和形式。
普希金抒情诗全集
[俄]普希金
评分 8.7分
《普希金抒情诗全集(套装上下卷)》内容简介:普希金是19世纪俄国伟大诗人,俄国现代文学的开创者,被高尔基誉为“俄罗斯诗歌的太阳”。普希金是一位诗人,在他的作品中诗歌自然占有特殊的地位,他在诗歌中充分表现了自己的追求、情感、品格和风格。他的诗激情澎湃,始终为自由而追求不懈,梦想有朝一日他能挣脱沙皇专制制度的羁绊,纵情翱翔在无拘无束的蓝天底下。他的作品中还有大量的爱情诗,诗人在其中抒发了万千热烈
大尉的女儿
评分 暂无
《大尉的女儿》是“俄国文学之父”普希金的重要小说代表作之一,首次出版于1836年,在俄国文学史上地位卓著。小说采用第一人称的叙述方式,以18世纪俄国普加乔夫起义作为背景,讲述了贵族青年军官彼得·安德列耶维奇和大尉的女儿玛丽娅曲折动人的爱情故事,并将他们的个人命运和当时波澜壮阔的农民起义紧密结合在一起,传奇经历中容纳了丰富的历史画面和社会内容。小说刻画了各种不同阶层人物的性格,揭示了他们的心理
我记得那美妙的一瞬
评分 7.4分
精选300余首普希金诗选。普希金在俄罗斯有“俄罗斯文学之父”、“俄罗斯诗歌的太阳”等美誉,而他生活的年代也被后世看作俄罗斯文学的“黄金时代”。许多研究者认为,正是普希金的出现,不仅使纯正的俄罗斯民族文学得到了确立,而且使俄罗斯语言也获得了标准,如果说此前的罗蒙诺索夫在理论上为俄语阐明了方向的话,那么可以说,普希金的文学实践使这一理论得到了真正的贯彻和完善,他“一个人完成了两项在其他国家需要一个世纪
叶甫盖尼·奥涅金
本书是俄国作家普希金的一部诗体小说,写贵族青年奥涅金既厌倦贵族生活的精神贫乏,又慵懒散漫而缺乏崇高的理想,拒绝了真心爱他的好姑娘塔吉雅娜,却与友人连斯基的未婚妻奥尔加调情并在决斗中打死连斯基。六年后远走异乡奥涅金偶遇塔吉雅娜,疯狂地爱上了她,却以失败告终。小说成功塑造了俄国文学史上第一个“多余的人”的形象。