一间只属于自己的房间(弗吉尼亚·伍尔夫女性经典作品)

[英]弗吉尼亚·伍尔夫

出版时间

2024-08-31

ISBN

9789559488743

评分

★★★★★
书籍介绍
★如何拥有专属于女性的一席之地 ★二十世纪现代主义与女性主义先锋伍尔夫代表作 ★女性经济独立与精神独立的象征,激发女性觉醒的心灵之书 ★女性主义批评的奠基之作,女性创作的必读文本 ★卡夫卡、木心、杨澜盛赞 《一间只属于自己的房间》是弗吉尼亚·伍尔夫的代表作之一,是她根据1928年在英国两所大学所作的“女性与小说”主题演讲而写成,于1929年出版。作者文笔细腻风趣,充满睿智,以其深刻的洞察力和独特的文学风格提出了一系列女性主义观点。她用“五百英镑和一间自己的房间”作为比喻,指出经济自由是女性能够自由创作的前提,对女性主义思想和文学创作产生了深远的影响。
AI导读
核心看点
  • 提出经济独立是女性创作的前提
  • 以五百英镑与房间比喻女性自由
  • 剖析男权社会对女性才华的压抑
适合谁读
  • 关注女性主义与性别议题的读者
  • 文学爱好者及现代主义文学研究者
  • 追求精神独立与经济自主的女性
读前提醒
  • 本书源自演讲,文笔细腻且充满机智
  • 需结合历史背景理解当时的社会局限
  • 部分隐喻较为抽象,建议耐心品味
读者共识
  • 百年前洞见深刻,至今仍有启发意义
  • 翻译流畅易读,无冗余序跋干扰阅读
  • 激发女性觉醒,强调物质基础的重要性

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "这就是为什么拿破仑和墨索里尼都坚决认为妇女低人一等,因为如果她们不处于劣势,他们就无法继续自我膨胀。 当我理解了男性的这些缺陷后,对他们的恐惧和辛酸逐渐转化为怜悯和宽容。"
  • "在文学作品中,她灵感迸发,最深刻的思想从她口中流露;而在现实生活中,她几乎不识字,更不用说拼写了,甚至可能成为她丈夫的私人财产。 一位拥有高度天赋的女性若试图将其才华用于诗歌创作,必将遭到他人的阻挠与困扰,受到内心矛盾的折磨与撕裂,最终健康和理智俱失。"
  • "但是,也许简·奥斯汀从来就不渴望那些她所没有的东西。她的天赋和她的环境完美地协调在一起。 战场上的场景被认为比商店里的场景更重要——价值观的差异无处不在,甚至比实际生活中更为细微。因此,在19世纪初,如果小说家是女性,那么小说的整体结构可能就是由一个稍微偏离正轨的心灵构思的,并且可能因为要遵循外界的权威而被迫改变了其清晰的观点。只需浏览那些已被遗忘的旧小说,聆听其中的语调,就可以看出那位女作家是如何应对批评的。她这样说是出于挑衅,那样说是为了和解。她是在承认自己“只是个女人”,或是在抗议自己“和男人一样”。她在不断变换笔调来应对批评,或是顺从自己的脾气,或是温和谦逊,或是愤怒强烈。无论采取何种"
  • "直到简·奥斯汀时代之前,小说中所有伟大的女性形象,不仅被人们从男性的角度观察,而且仅仅被人们理解为与男性的关系。 没有刻度可以测量女性的确切高度。没有一把尺子能够清晰划定界限,用来衡量慈母的品质、女儿的孝心、姐妹的忠诚,或是主妇的能力。 因为数百万年来,女性一直待在房间里,因此每面墙壁都渗透着她们的创造力,超越了砖块泥浆的承载能力,必须通过钢笔、画笔、商业和政治来管理。 所有这些你都要深入探索,并且举起你手中的火把高照;更重要的是,用这火把照亮你自己的灵魂,揭示其深浅、虚荣与宽宏,坦然面对自己的容貌是美是丑,思考自己与这个充斥着手套、靴子与货物、药房里飘出淡雅香气的世界有何联系。"
  • "柯勒律治曾说,伟大的心灵应当是雌雄同体的 一本书若是不能给人启迪,无论它具有多强烈的震撼心扉的力量,终究是无法渗透到读者内心深处的。 以评估为乐趣可能很有趣,但对所有职业来说,这是最无益的,顺从于评估者的判断是最奴性的态度。写出你想写的东西才是唯一重要的事情,至于这种重要性能持续多久,谁也说不准。 所谓凡有诗才、无论贫富都能发展的说法,实在站不住脚。"
  • "美酒犹如暖流沿着脊背流淌下去,直至脊椎的中央,那里是心灵的位置,逐渐点燃了内心的火焰。这并非是来自于我们嘴唇间那被称作光辉才情的小小电光的刻意照亮,而是在理性交流中产生的深沉、敏锐、含蓄之光,不必匆忙,无需刺眼的闪光。除了自我,别无他求。"
  • "这梅子干就像守财奴的心脏一样,干巴巴的,渗出的汁水像守财奴血管里流动的血液一样稀薄。守财奴一辈子舍不得吃、舍不得穿,更舍不得去施舍穷人。这抱怨的人应该想到,有些人连梅子干也紧紧抱住不放,不肯慷慨施舍。"
  • "我在翻阅晚报时不由得想:一个拥有如此多权力的男性,怎么会愤怒呢?我猜想,愤怒或许是一种常见的、始终追随着权力的幽灵,受权力所驱使。例如,富人经常因为怀疑穷人想夺取他们的财富而发怒。那些教授们,或者更确切地说,那些男权主义者,他们如此愤怒除了这个原因外,还有另一个表面看起来可能不那么明显的原因。或许他们并没有真的“发怒”,他们经常是令人软佩的、忠诚的,在私人生活中是楷模。也许当那位教授过分强调女性的劣势时,他关心的并非是她们的劣势,而是他自己的优势一这是他极力保护的珍贵之物,因为对他而言,这是无价之宝。"
作者简介
【作者介绍】 弗吉尼亚·伍尔夫(1882—1941),英国著名作家,二十世纪最杰出的现代主义文学巨匠之一,女性主义先驱。伍尔夫对文学的热爱自幼根植于心,9岁时尝试写作,用词语代替玩具,13岁时母亲去世,22岁时父亲去世,接连的打击让她几度精神崩溃,文学创作让她重获新生,先后创作了《达洛维夫人》《到灯塔去》《奥兰多》《一间只属于自己的房间》等经典作品,以其独特的叙事技巧和深刻的心理描写而闻名,并对后世的文学创作产生了深远的影响。 【译者介绍】 邹芸璐,自由译者,毕业于四川外国语大学。获2023年CATTI杯全国翻译大赛二等奖。关注女性主义、社会观念演变等社会问题,翻译并发布多篇女性相关文章。
用户评论
以前看电影《简爱》《傲慢与偏见》我都不是很喜欢,里面的女性的生活和重点除了男人爱情就是家庭,没什么意思。读了这本书,意识到那个时代的女性能有女性意识能出个门写文字就已经是勇气和冲破桎梏的表现了。独立的经济能力和空间,成为自我,不梦想影响他人,就事论事思考事务本身,这就是伍尔夫传达的观点。100年后,验证了她的论断。
女性独立一定要有经济,女作家独立还需要自己的房间。
这版本的翻译好流畅 非常易读 没有废话的序和后记啥的 干净利落
我常常对女性情有独钟。我欣赏她们不受传统桎梏的特质。在历史长河里,在男权社会中,这种勇气,让她们与作品熠熠生辉……我觉得“女权”不该是纸上谈兵,更应该是每个人活出各色鲜活生命力,顺其自然带来了“五百英镑”与“一间只属于自己的房间”,于是带来良性循环,带来更多自由幸福……
不知道是啥问题,不知所云
这个翻译的版本太好了,强烈推荐。而且,之前看到有个网友说如果放到现在优秀女性频出的年代,就显得这本书平平无奇,对于这番言论我不敢苟同。我推荐大家感兴趣的都能去读一下,认真读完还觉得“平平无奇”,那也不枉费伍尔夫的“苦心”,觉得“平平无奇”那说明我们这个时代的大部分女性都拥有了只属于自己的一间房。
短小精悍!我感受到了她的激情
在文学异常繁荣的伊丽莎白时代,每两个男性中就有一个能吟诗作对,而女性却没有留下只字片语。女性在那个时代被各种条条框框束缚,单是为家庭就已经付出了全部,又怎么会有时间和精力来做其它的呢?
女性精神的独立是可以被想象,甚至一直存在的,不论在哪个年代,然而,物质与身体的限制,会不断打断,侵蚀精神的独立。
第二章开始一路激情澎湃
金钱之于女性和女性写作
读完浑身热血沸腾,感觉世界仿佛在我眼前延展,无限的真实等待我去发现,生活也变得活力而有生机。再过一百年,她必将成为一位诗人。
富有语言的魅力,没有被摧毁、被影响,没有刻意体现自己的性别。这是真正的感性思维,首先它是一种精确的曼妙的思维。
心灵是否还有男女差异?二个独立个体怎么融合才是自然之事?并在此获得满足和幸福。性别意识的觉醒后的独自前行,与真实世界建立联系。只要保持真实,人们就会发现,结果必定异常有趣,喜剧性必定更加丰富,新的事实必定会被发现。
伍尔夫挺毒舌的,😄
女性要有物质空间和精神空间:钱和一间只属于自己的房间(虽然翻译有些看不太明白 感觉这版翻译不太好懂)
“去旅行,去闲逛,去思考这个世界的过去和未来,去阅读梦想,去街头巷尾徘徊,让思想的钩线深深嵌入生活的河流。”
今年读完的第一本,在厕所里读完了,感谢厕所,让我重拾阅读。想看伍尔夫这本书好久了,一直躺在我的kindle里没有打开过,直到妇女节拿到了这个礼物。有被真正伟大的灵魂是雌雄同体共鸣到,深以为然,伟大的作品都是雌雄同体的。
越读到后面越精彩
说实话,看到伍尔夫花十年时间考察近三百二十所小学后得出“英国的穷孩子就像古代雅典奴隶的子女一样,没有获得知识的自由”的结论时,看到很多所谓学者对女性角色的定位……愤怒,叹息,惆怅……太多的情绪在内心交织。而后又为自己生在当下感到庆幸。
下载
收藏