最后一眼,最后一言 - [美] 海伦·文德勒

最后一眼,最后一言

[美] 海伦·文德勒

出版时间

2026-02-28

ISBN

9787559892690

评分

★★★★★
书籍介绍
❤️‍🩹当对来生的信仰无法带来慰藉 大师如何投下人生最后一眼? ✍🏻哈佛文学教授海伦·文德勒 细致勾勒五位诗人的晚期风格 世界上有很多青年诗歌天才,但并非所有诗人在创作后期仍能有所转向,为了面对死之将至的叩问,诗人必须创造一种新的风格,而新风格的发明,亦需有慧眼辨识。正是海伦·文德勒,这位“力量型的诗歌读者”,敏锐抓住了五位美国现代诗人的晚期风格。 文德勒在本书中细读了史蒂文斯、普拉斯、洛威尔、毕肖普与梅里尔的最后一部诗集,呈现那些希望将生死等量齐观的诗歌的风格难题。经由文德勒细致而精辟的阐释,我们将看到这五位诗人如何投下人生最后一眼——史蒂文斯直面至暗;普拉斯在夸张与克制之间角力;洛威尔设计出减之意象;毕肖普审视“被捕”与“获释”两种对立状态;梅里尔以诗体描绘临终自画像。 文德勒教授晚年写下的这部力作,是其晚年才能抵达的深度,再度捍卫了文学批评的美学与尊严。 【名家推荐】 这是一部优雅、富于表现力且常常令人动容的著作。海伦·文德勒展示了这些美国诗人如何直面自己的离别时刻,其洞见令人由衷敬佩。 ——安格斯·弗莱彻 海伦·文德勒是诗歌界最清澈而锐利的批评家之一,而这本书是她最出色的著作之一——睿智、动人,读来令人深感愉悦。 ——詹姆斯·朗根巴赫
AI导读
核心看点
  • 细读五位美国诗人晚期风格
  • 探讨生死等量齐观的文学表达
  • 展现文学批评的美学与尊严
适合谁读
  • 诗歌爱好者与文学研究者
  • 对生死哲学感兴趣的读者
  • 海伦·文德勒的忠实拥趸
读前提醒
  • 部分译文被指晦涩,需耐心
  • 建议先了解诗人背景再读
  • 重点体会晚期风格的转变
读者共识
  • 洞见深刻,令人动容且敬佩
  • 翻译质量争议较大,影响体验
  • 普拉斯与洛威尔章节最震撼

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "she practiced taking the last look from the time she began to write."
  • "How was Plath—without ruining her poems—to retain authentic features of her imagination, such as the symbols of melodrama and violence absorbed from her childhood literary matrix of legends, fairy tales, and catastrophic myths from Bluebeard to Dracula? Plath’s later interesting revisions of these t"
  • "As an artist, Plath explicitly desired four things: honesty of perception, clarity of analysis, discipline of expression, and moral strength."
  • "The worst thing her early trauma did to the adult Plath was to deprive her of both past and future. She had no real past, in her view, because she had always (since coming to self-consciousness at the age of eight) been dead; and she had no real future because she foresaw only an unrelieved continua"
  • "Plath’s stylistic response to Percy Key’s death, as I have said, is to invent an impersonal style. What does a piece of that style “feel like”? Not only has it put aside those piercing “I’s” in favor of objective description, it has also put aside (for the most part) the excitable questions and excl"
  • "“What is the name of that color?” the speaker of “Berck-Plage” asks as she sees the earth into which Percy Key will be lowered. She answers herself in another succession of noun phrases, this time images of post-traumatic aftermath: “Old blood of caked walls the sun heals, / Old blood of limb stumps"
  • "When in “Words” Plath represents the eye regarding the pool, it no longer views its narcissistic image, as in “Gigolo,” but rather perceives the ordaining conditions of fate. The objectivity of regard in “Words,” as in “Berck-Plage,” arises from Plath’s adoption of a view that is post-traumatic, eve"
  • "If we ask ourselves how Plath found a style with which to gather death and life into a single binocular view, we can reply that for her the task became specialized, since death was always before her eyes. She needed to discover a way to restore life to the skull, to put blood into the face of death,"
作者简介
【作者简介】 海伦·文德勒(Helen Vendler,1933—2024) 美国诗歌评论家,哈佛大学亚瑟·金斯利·波特校级教授。她关于诗人和诗歌的论著不胜枚举,所涉诗人广及莎士比亚、狄金森到希尼、毕肖普等,多获赞誉。代表作有《自然的部分,我们的部分》《约翰·济慈的颂歌》《打破风格》《诗人的成年》《看不见的倾听者》《花朵与漩涡》《大海,飞鸟和学者》等。 【译者简介】 李小均 深圳大学外国语学院教授。译作有《语言与沉默》《不负责任的自我》《捍卫想象》《村子里的陌生人》《记忆萦回》等。
收藏