献灯使

[日] 多和田叶子

出版时间

2024-12-31

ISBN

9787559868558

评分

★★★★★
书籍介绍
芥川奖·谷崎润一郎奖·泉镜花奖满贯得主, 比村上春树更接近诺贝尔文学奖的日本女作家, 前所未有的柔软乌托邦,东大教授盛赞闪光之作! —————————— 【内容简介】 “老人并没有返老还童,而是被放射性物质夺走了死亡能力。” 核灾难降临之后,日本处于外来语、网络都消失的锁国状态,被剥夺死亡权利的老人,依然健康,还要工作,而原本代表希望的年轻人却不断患病,命悬一线。拥有不死之身的老人,注定要目送一代代子孙走向死亡…… 面对停滞的世界,老人们决心冲破锁国残局,拯救孩子们,他们成立了神秘组织,挑选现代日本的遣唐使——“献灯使”,重新建立和世界的联系。 主人公义郎的后代无名,一名柔软如章鱼,声音如白鹤的聪明少年,正是zui佳人选。而无名能否完成任务,在末日死里逃生,等待新世界到来…… 本书共收录5篇同题材作品。 —————————— 【编辑推荐】 ❄ 芥川奖·谷崎润一郎奖·泉镜花奖三满贯得主、诺奖热门作家多和田叶子, 编织“文字有灵”之网,献上哀与怒的镇魂曲,发问新世代的希望究竟是什么。 作为日本最著名的越境作家,“世界系”的多和田被视为贝克特、乔伊斯和卡夫卡的当代精神传人。她擅用独特的手法运用文字,不断在语言内部缔造新的表现可能。 “语言和汉字是令我快乐的伙伴,所以我热衷文字的游戏。” “献灯使”“遣唐使”“けんとうし”,双关语、汉字构造……当我们揭开这些藏在文字背后的谜底,是否也能读懂多和田对人类那深沉的挽留之爱呢? . ❄ “人类并不是为了发挥功能而存在的。” 延迟退休?永不退休!前所未有!【最地狱】的设定! 死不了的“青春老人”,孱弱的“玻璃儿童”, 用并非凭空虚构的未来,拷问“安静而痛苦”的现代社会。 ——遭受灾难摧残之后,如果全部隐患同时爆发在一代人身上,他们又该如何死里逃生? 灾后,日本岛面临锁国状态,封闭束缚;原有的习惯和信仰全都颠倒崩塌;被剥夺死亡权利的老人始终不停地工作,而曾经代表希望与活力的年轻人却患病不断……逃亡,还是献祭? 多和田巧妙运用放大镜,照出一个既陌生又真实的世界。镜中的世界,正是现实中不愿被承认的隐患爆发后造就的平行时空。 每一个读者都可以在阅读过程中,不断思考人类的未来。 . ❄ 末日时在做什么?很忙吗?可以来拯救世界吗? 过去的世界不会回来,死去的物种也不能重生,唯一能做的,就是留在爱你的人身边。 ——一切你能想象的浪漫废土重启计划,都在这本书里。 曾爷爷和曾奶奶,比以往任何时候都无所不能,担负起照顾新生儿的任务; 少年在十五岁的满月之夜变成了白鹤般的少女, 一见钟情的女人们在避难所建立了新家庭; 动物们在灭世大洪水后,建起了新的巴别塔,而新的人类正从大海中醒来…… 不要紧,因为未来定有一天,我们将在地上相遇。 . ❄ 知名译者蕾克×书籍设计师汐和梦幻呈现,精装趁手开本设计: 即便灾难世界一潭死水,还是能找到黑暗中的那一抹闪亮。 在多和田塑造的摇曳现实的恐慌世界中,依然流淌着悲伤的浪漫与哀梦, 是落在地球上的最后一片雪花,是异世界流转而来的香气,是封存宇宙的那一个罐头…… 译者蕾克文笔动情也克制,细腻演绎多和田世界的多重复杂,巧妙再现多和田最爱的文字游戏。 精装双封,趁手开本:110*185mm,内文采用顺纹书纸,好翻不泛黄。 通过阅读,抵达唯有书籍才有可能抵达的境地。 —————————— 【名人推荐】 闪亮发光之作。真正的反乌托邦小说,摹写的是活生生的“现在”,与并非凭空虚构的“未来”。——(日)沼野充义 多和田作品语言的身体性,以及能动摇语言本身意义的文字表演,传达出一种罕见的力量。——(日)小泽英实 在严肃与戏谑中失去了感知,那种不安定感让我们的脚下崩塌——多和田就这样把我们拉进她的世界。——(日)阿部公彦 一直以来都是如此,没有人知道自己何时会死。 如今甚至还有人认为,人生的目的就是尽可能地保持年轻。 因此,我们整天都在为如何变老而挣扎。 现代医学也没有告诉我们应如何变老。 我想,像小说中那些死不了的老人,会比我们更难把握生命的边界。——(日)多和田叶子 多和田作品的一字一句,似乎都能把人吞掉。——读者评论
AI导读
核心看点
  • 核灾后日本锁国,老人永生不死,孩童脆弱易逝。
  • 多和田叶子以文字游戏构建柔软而残酷的反乌托邦。
  • 五篇短篇交织,探讨语言、性别与人类未来的希望。
适合谁读
  • 喜爱村上春树、石黑一雄等日本文学风格的读者。
  • 对轻科幻、反乌托邦及社会寓言题材感兴趣的读者。
  • 欣赏独特语言实验与细腻情感描写的文学爱好者。
读前提醒
  • 本书非传统叙事,情节松散,重在氛围与设定体验。
  • 作者文字风格独特,部分读者可能觉得晦涩或无聊。
  • 建议关注书中对节日、食物等日常细节的异化描写。
读者共识
  • 文字炼金术令人惊叹,语言充满灵性与诗意美感。
  • 设定极具现实隐喻,深刻反思现代社会与核危机。
  • 评价两极分化,有人视其为神作,有人觉其无聊。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "义郎这一代人曾相信水果有正确的吃法。橙子要这样剥皮,葡萄柚要用那种勺子。他们相信,只要将吃法统一,加以仪式化,细胞就会对唤起酸感的危险信号睁一只眼闭一只眼。这种骗小孩的说法到了无名这一代行不通了。无论哪种吃法,水果唤起的危险信号都会警笛长鸣。吃猕猴桃会呼吸困难,舌头被柠檬汁刺痛后会麻痹。不仅水果,菠菜吃了烧心,香菇引发头晕。无名刻骨铭心地知道,食物是危险的。 “柠檬好酸,我眼前发蓝。” 无名第一次吃放了柠檬的冰镇甜点时说。那之后,义郎每次看到柠檬的黄色,都感觉里面掺杂着蓝。于是,有一瞬间,他仿佛碰触到了一个未经处理的、原生的地球。"
  • "“你根本不读书,却想预测谁能得诺贝尔文学奖,你哪儿来的自信!”"
  • "年轻时,如果有人问他喜欢哪个作曲家,哪个设计师,什么葡萄酒,他会得意起来,立刻作答。因为他自矜品味良好,为了证明,曾花费金钱和时间买了很多东西。如今他不想再把情趣和品味当作砖瓦,盖一座名为个性的私宅了。"
  • "“从过去到现在,老人就是这样的。老人总会抱怨当下的年轻人不行。据说,老人发这种牢骚对身体有好处,他们讲过年轻人的坏话之后,再测血压,会发现血压下降了。”"
  • "无名似乎无法理解“痛苦”的含义,若是控制不住咳嗽,那就咳嗽;食物反流上来,那就去呕吐好了。当然,这些事伴随着疼痛,但也只是最单纯的疼痛,并非义郎深谙的那种“为什么只有我在承受惩罚”的声泪俱下式的痛苦。这也许是命运赐予无名这一代人的珍宝,无名从来没想过自己是可怜的。 义郎小时候哪怕只是患了风寒发烧,他母亲也会像照看小婴儿一样照顾他。“自己好可怜”的想法那么甜美忧伤,静悄悄地渗透流转进他的体内。义郎成人后,发现只要患上小病,就可以堂堂正正地请病假,躺在被窝里读小说,或者想事情,不用去那个哪怕天塌下来也要出勤的公司。若想感染病毒性感冒非常简单,只要缩短睡眠时间即可,而且吃过药后即可痊愈,几个月后还能"
  • "“敬老日”和“儿童节”改了名字,变成“老人再接再厉日”和“向儿童道歉节”。“体育日”会让现在身体无法发育的儿童伤心,于是改成了“身体日”。 “勤劳感谢日”也改了,为了不让想劳动却没有机会的年轻人伤心,改成了“只要活着就好日”。 民众不仅在考虑增加节日,关于应该废止“建国纪念日”的意见也如洪水泛滥,理由是如此卓越的国家岂是一日就能建成的。最终,“建国纪念日”被冲走的这一天到来,再难觅其踪影。 另外,现在性交行为几近衰微,为了鼓励性交,设立了“枕间日”。还有给已灭绝的动植物焚香上供的“灭绝物种日”,庆祝互联网彻底消亡的“欲死网破日”,以及真挚思考如何吸收钙质的“骨密度日”。"
  • "终于有一天,鞠华教给义郎一个词——“婴儿车运动”,一场只要有太阳就可以尽可能长时间地推着婴儿车在街上游走的社会运动。母亲们不想再忍受了。那些起床后的阴郁心情,一个人空着肚子浑身无力涕泪横流无人来救的心情,无论这些心情是来自猛然惊醒的湿梦,还是来自一个人在家听着孩子号哭时,内心深处激醒的自身婴儿期的相同记忆。无论如何,母亲们受够了。她们开始推着婴儿车出门,走进贴着带婴儿车图标的咖啡馆,去看书、读报,和其他母亲交谈。 那一夜,义郎问鞠华,鞠华便用愉快的声调讲了婴儿车运动的大概。据说,若想知道城市建设是否在为步行者着想,推婴儿车走路是最好的测试手段。有的地方没有人行道,有的地方台阶过多,举步维艰。如"
  • "过去人们都认为,男性几乎没有更年期。现在,越来越多的男性因为严重的更年期症状而不得不请病假。今天早晨,夜那谷正读着报纸的社会版,忽然感觉手脚冰凉,猛地打了寒战。他套上袜子,穿上外套,正在喝咖啡时,又感觉一阵火热从喉咙传遍全身,汗水顺着额头淌下,于是匆忙脱了外套。他觉得自己的头好似装满了沸腾开水的水壶,想给头部降温,于是穿着薄衣服去了学校。刚走进校舍,孩子们的欢闹尖叫迎面而来,就算他知道这是孩子们的欢声,却也忍不住一阵心悸。换作十年前,他没在意过自己的心跳 速度。"
作者简介
作者 多和田叶子 1960年生于东京。小说家,诗人。早稻田大学第一文学系毕业。1982年起在德国生活,用日语和德语写作。 1993年,作品《狗女婿上门》获芥川赏;2018年,《献灯使》获美国国家图书奖·翻译文学奖。 译者 蕾克 生于北京,现定居东京。熟稔日本文化、艺术美学。 译著有《老妓抄》《闭经记》《往复书简:初恋与不伦》《浮世绘女儿》等。
用户评论
太好看了太好看了太好看了…整整两天沉浸在多和田叶子用语言编织的末日新世界里,如果这就是末日,请把我永世拘留。人类性别流动、电器时代终结、原生态自然主义替代了人类中心政府,“孤儿”名为“独立儿童“,“警察局”不再逮捕罪犯而去观光导游,“别人家的孩子学园”不是父母攀比的产物而是离家出走孩子的收容所,只需将语言使用的情景微微变形,世界好像就变得与过去全然不同,这是真的言灵的力量!!本来《献灯使》一篇就已经让我很震撼了,结果下一篇大尺度拉拉文《韦驮天踏破一切》玩的文字游戏彻底征服了我,还可以这么写!!!!!又色气又顽皮像文学大手下凡人间拯救同人女并随手示范的trick!还有好多神乎其神的比喻和联想,多和田叶子没有一句废话、一个废字,只有我费劲脑子写废话却根本夸不出来她1/100000000的好。
叶子大人,膝盖奉上!她是很难被定义类型的作家,但就是在行文里疯狂戳中你的癖好。“纳豆是遭辐射后骤然变小的花生。”“总觉得全身上下就脚这个部位很别扭。脱离身体其他部分,随心所欲地长大,柔软而易受伤。”“上百万台死去的洗衣机沉落到太平洋底,变成鱼的胶囊旅馆。”“一万年后,大家都是蛸?”“都是蛸。过去人们觉得,人变成蛸是退化,其实说不定是进化呢。”“柠檬好酸,我眼前发蓝。”所有对“歧视性用词”的反讽都让人嘴角上扬,叶子老师在语言学里永远大杀四方。最让我感动的可能是《韦驮天踏破一切》,这种夹杂着汉字偏旁部首拆字游戏的形式,只有日语和中文读者可以风月同天,我想,如果语言也是一种货币,这份兑换甚至最终也只能在中文和日语版本间“流通”。
写的真是一部无聊的小说
人文意味更浓的轻科幻。展开对震后、核污染后末日景象的畅想:性别的可流动、语言词汇的消失、国家封锁、脆弱的年轻人、拥有不死身体的老者...只看上面几个词,不是正发生的现实吗?尤其喜欢最后一篇《动物的巴别塔》,一种美好祝愿的未来呀——人类消失,动物们聚在一起讲人类坏话。 读完记住的两小段:1、“你根本不读书,却想预测谁能得诺贝尔文学奖,你哪来的自信!” 2、“敬老日”变成“老人再接再厉日”,“儿童节”变成“向儿童道歉节”,“勤劳感谢日”为了不让想劳动却没有机会的年轻人上心,改成“只要活着就好日”。 PS.书中第112页一段蕾克老师译的太好,诡谲、可怖,日本文学的魅力点。
很挑受众,故事性基本被抹去,变成某种末日设定集的味道了
《献灯使》太好看了。。色彩斑斓的超现实梦幻体验,轻盈曼妙的语言飞翔,只是写一对曾祖孙义郎和无名的日常生活,却勾连起一幅广阔的家族图景,对未来的担忧和希望共存“这几十年来,无数生物灭绝了。可地球还是那么温暖、那么明亮。”好爱多和田叶子取的人名:鞠华,飞藻,睡莲,天南,茗荷,露草,根本,夜那谷……《韦驮天踏破一切》写“東田一子”和“束田十子”两个女孩在一场地震中的浪漫奇遇,多和田叶子施展她的汉字幻术,文本空灵跳跃如诗如梦,具有奇诡的神秘之美。《动物的巴别塔》是黑色幽默的荒诞派戏剧小品,辛辣的讽刺里有深刻的人文关怀
有个女人很擅长收集宝石,精心挑选之后会用心地打磨,于是宝石形状各异,在女人熟练的技巧下折射出七彩的光辉。可女人却打算用这些宝石去打水漂,她表示长久以来的精心研磨只是为此,不为其他。伫立于水边,她转动臂膀,轻抬手腕,动作时而猛烈时而轻盈,各种被捏住夹住攥住的宝石带着七彩光辉的尾翼投向了水面,女人出手的姿势与力道不仅刚柔并济,还精彩纷呈。看着大量的宝石只在水面上跳动一下,最多两下就再无波澜,她露出满意的笑容,说自己完成了女巫的仪式。而周遭前来观摩的一干人等望着吞没了宝石的漆黑水底,热泪盈眶,继而爆发出了震耳欲聋的掌声。
可能我不是受众吧,太无聊了,小学生点子扩写合集。像一个人在你耳边事无巨细地唠叨着自己对末日的设定,但是设定并不新鲜,甚至故事也虎头蛇尾寡淡至极,人物更是没有性格十分扁平,玩弄的所谓文字游戏就像小孩子学说文解字想出来的。又被广社的营销骗了……而且纸很臭🙄️
看到有人说安卡森too fun to get Nobel prize(大意),大概也同样适用于多和田叶子(好笑的是作家自己也调侃诺奖赔率榜)。多和田的文字炼金术出神入化,对语言本身的深入挖掘确实独具一格(我喜欢的安卡森,阿莉史密斯也都喜欢"咬文嚼字"),不只如诗,甚至"言灵"(好像两个女孩咖啡馆聊天招来的地震),但是情节上似乎确实任性了一些,在奇妙绮丽的设定上源源不断地蔓生纹样(从卡拉索那借来的形容:become pure virtuosity, trace out arabesque),《飞魂》也是。不过看到无名慷慨愿做"献灯使"一处还是很感动的(有点情节高潮的意思)——但可能这只是梦,那孩子也许并没有活到十五岁。多么温柔而绝望。
五个短篇小说,让人们看到一个不一样的、颇具女性气质的“反乌托邦”——曾祖父拼劲全力照料曾孙,小学老师参加地下组织要把学生偷送出境,两个女子在大地震中相互扶助组成家庭,虚荣的政客在又一次核爆中受到惩罚,最后,幸存下来的动物们要用各种各样的字典建一座巴别塔。世界如此黑暗,更显点点烛火的可贵,那直径五厘米、高十厘米的“献灯使会”蜡烛,每天清晨由会员各自点亮,不是为了彼此鼓舞,而只是为了自我确认。反乌托邦小说无不是对现实世界的萦回批评,作者反核、反战、反腐败政治、反消费社会、反性别固化、反环境污染,“二十一世纪后的人类全部是奴隶”,此语直指人心,在“平静而绝望”的Z世代堪比一声呐喊。我为“字典”一幕鼓掌,作为一个语言魔术师,多和田叶子没有放弃建塔的梦想,未来社会的首领须是“翻译”,有沟通才有希望。
用她自己的话,多和田本身就是“耕耘语言,捡拾语言,用镰刀收割语言”的巫女。
看到满屏的高分,我好疑惑??好看在哪里呢… 这就是传说中的网红书吗😂 not my type of fiction…
我真后悔花了42块钱买这本书。完全没看出来好在哪。。。这么贵。。。
有点意思,但是没有大意思。有种“反正就是霓虹金写的那些东西你懂的”那个感觉。装帧好看。
看完这本我对为什么多和田叶子能够上诺奖赔率榜有了强力的理解。总以为日本作家(尤其是女性)擅长写微处的叙事,但是这种微小里面藏着宏大的思想。一个被污染的世界,一个闭关锁国的日本,一整个年代的老人获得了永生的青春,孩子变成脆弱到需要时时护理的失能人群,世界上最重要的不是物质,不是思想,是文字,是语言。我想说荒诞,又想说现实,我想把它形容为成年人的政治叙事,又想说它是纯粹者的童话故事。多和田叶子漂浮着的想象故事像落叶一样回到地面,引发了文学界的强烈地震,随之还有席卷一切旧经典海啸发生,她就有这种力量。所以我觉得诺贝尔文学奖应该属于女人。
一组末日挽歌,轻柔慢板奏出的残酷诗篇,这是反乌托邦最舒适的节奏和音色,故事中交织真实质地和魔幻细节,让一切在瑰丽梦境和残酷现实之间周旋。叙事不疾不徐,去中心、有弥散感,细密循环地交代环境和背景,让其成为故事本身,这些故事最微妙的地方在于有一种宏大的寂灭感,但寂灭的过程又无限绵延。
唯一能阻止多和田叶子拿诺奖的,可能就是她的小说太有趣了。
有趣而怪异(说怪异是由于多和田叶子的写作中,常常裹挟着一种日常或生活式的时刻、然而其又生硬到好像是专门为了修辞和语言而附属其上的;那是一种错位而单薄的咬合,同时也小有拙劣);而她对消解性别或泛化性别的倾向,也相当明晰然而照旧不是一种绝对性的遗忘(也即仍然浸没在惯性之流中),就仿佛是《献灯使》中对外语拒绝和隐而不宣的继承,于是就有了种奇怪的感觉:好像我们也将永恒地记住那些早就无所谓的事物那样;故而所谓的讽喻也就有了悲观的面向,譬如十子草率而自然的离开,譬如就算人类死掉了,动物们也在性别隐匿的扮演中扮演人类,故而那些转喻、文字的具象化和奚落的语调仿佛成了骨架类的事物而非一种血肉;当然,还是有美丽而柔软的时刻,还是像枯燥和愉快的交替,还是包括很多会心一笑的暗指,还是轻盈的哪怕反而渗出了徒劳的悲伤。
“轻·反乌托邦”+星际穿越,和今年比较热门的《序曲2181》有一些相似之处。《献灯使》这三个字真是挺带感的,光看书名就想看系列。
“非让我投票的话,我赞成地球上没有人类。”在阖家欢乐的春节读一本末世科幻小说的感觉好奇妙。
下载
收藏