地粮·新粮

[法] 安德烈·纪德

出版时间

2024-07-01

ISBN

9787559869258

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《窄门》是受禁锢之人的写照,

《地粮·新粮》却抛弃一切束缚、歌颂欲望,

几代青年的人生导师,伟大的叛逆者纪德,

将全副热忱灌注其中,

为灵魂寻找食粮,为生活决定方向,

为青年写就温柔又炽烈的心灵指南。

——————————

【内容简介】

“我们的动作伴随着我们,就像磷光从属于磷一样;

不错,它们使我们受到了耗损,但也构成了我们的光辉。”

二十八岁的纪德,游历北非、意大利、西班牙和法国南部,在崭新的天地间写下《地粮》。

他狂热地表达生命的能量,想摆脱文学界的矫揉造作,宣称要让文学“赤脚踩在地上”。

六十六岁的纪德,用一生的思想食粮回应少作,时隔半生,再度谈论爱情、孤独、自由、欲望,

凝结成一段段沉思中的美丽箴言,命名为《新粮》。

——————————

【编辑推荐】

📃 “在别处推开的一扇宽敞的门”:启迪无数青年的划时代经典

这本纪德的散文诗代表作,刚出版时默默无闻,十年内仅售出500册,

却在之后的五十年间,逐渐成了几代人奉为正典的人生指南——

十八岁的“规矩女孩”波伏娃,兴高采烈地抄写下本书的段落,开启了对父权律令的反抗;

十六岁的加缪在阿尔及尔,突然领悟该书的精妙,发现了自己身上“不可战胜的夏天”;

少年时期的程抱一在抗战逃难的路上,从纪德的教诲中获得了追求理想的力量……

《窄门》是受禁锢之人的写照,《地粮·新粮》却抛弃一切束缚、歌颂欲望。

📃安德烈·纪德:诺贝尔文学奖得主,20世纪文坛伟大的叛逆者

纪德在小说作品中往往呈现个人面对家庭、宗教时的内心挣扎,

描写在传统道德的禁锢下,鲜活的生命走向凋亡的命运。

然而,在《地粮·新粮》这部难以定义的作品中,

他坦率地敞开自我,述说私密的欲望,展露令人震惊的诚实。

由此,他被传统斥为异端,被教会列为禁书作者,却获得了追求人性自由的青年的一致推崇。

1947年,纪德获颁诺贝尔文学奖,获奖理由是——

“以真诚、无畏的爱和敏锐的心理洞见,表现人类的问题和现况”。

📃“这是一本你读它时感到烫手的书”:温柔又炽烈的告白体散文诗

《地粮》是安德烈·纪德年少时壮游的见闻,由梅纳克、我、拿塔纳埃勒三人交替对话,

记录下自己旅途中的断想、彻夜宴饮的放纵、不期而至的相遇、村舍田间的野趣……

《新粮》则是他于晚年写下的续篇,不同于少年时代与大千世界的相拥,

这是历经岁月沉淀后,对精神世界的深入勘探——以自我为镜,折射众生。

📃资深翻译家唐祖论译本,捕捉诗的况味,传达纪德的文辞与精神

《地粮·新粮》是翻译家唐祖论自1958年被迫辍学以来所出版的第一本译作。

首次发表于1986年,此后多番再版,历久弥新;

为保留纪德散文诗的音韵美,字斟句酌,推敲诗意;

另有译者本人撰长文导读,助读者更好地理解这一杰作。

📃生命的果实×布面精装×三面鎏金,知名设计师汐和操刀装帧,文库本珍品之作!

“生命的形象对于我就是一枚美味的果实,放在充满欲望的嘴唇边上。”

石榴在天上飞——象征永不落地的热烈野望;

布面精细压花·典雅纹样环衬·三面书口鎏金·胶版书纸不发黄——

特装级装帧,文库本定价,阅读便携,珍藏首选。

AI导读
核心看点
  • 歌颂欲望与自由,抛弃束缚,为灵魂寻找食粮
  • 散文诗体,以箴言形式探讨爱、孤独与自我
  • 启迪波伏娃、加缪等几代青年的划时代经典
适合谁读
  • 追求精神独立、渴望摆脱传统道德束缚的青年
  • 喜欢哲思散文、对生命意义有深度探索的读者
  • 安德烈·纪德及法国文学、诺贝尔文学奖爱好者
读前提醒
  • 非叙事小说,而是散文诗与箴言,需静心品味
  • 作者主张不要寻求满足,勿期待标准答案
  • 部分译文或文体可能晦涩,建议结合导读阅读
读者共识
  • 文字清澈优美,充满青春气息与炽热生命力
  • 观点极具叛逆性,鼓励读者忠于自我与欲望
  • 阅读体验两极分化,有人视若珍宝,有人难懂

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我这一生,始终不肯努力认识自己,也就是说,不肯探究自己。我总觉得,这种探究,更确切的说,这种探究的成功,势必给自身存在带来几分局限和贫乏;或者说,只有少许相当贫乏和局限的人,才能认识并了解自己;再确切点儿说,这种自我了解,会限制自己的存在和发展,因为,人一旦发现自己的样子,就想保持,总是处心积虑地像自己,还因为人最好不断地保持那种期望,保护一种永恒的、难以捉摸的变化。比起反复无常来,我更讨厌某种坚定不移的始终如一,更讨厌要忠实于本身的某种意识,以及害怕自相矛盾的心理。此外,我还认为,这种反复无常只是表面现象,其实正好应和某种深藏的连贯性。我同样认为,这方面和其他方面一样,我们总受语言的欺骗,因"
  • "别人纷纷发表著作,或者工作钻研,而我却相反,漫游了三年,力图忘掉我所博闻强记的东西。这一退还学识的过程,既缓慢又艰难;不过,人们所灌输的全部知识,退还了对我更有裨益: 一种教育这才真正开始。 占有渴求之物一向是虚幻的,而每种渴求给我的充实,胜过那种虚幻的占有。 要行动,就不必考虑这行为是好是坏。要爱,就不必顾忌这爱是善是恶。 人生在世,纳塔纳埃尔,与其平平安安,不如大悲大恸。我不要休息,但求逝者的长眠,惟恐我在世之时,未能满足的欲望、未能耗散的精力,故世后又去折磨我。我希望在人世间,内心的期望能够尽情表达,真正的心满意足了,然后才完全绝望地死去。 忧伤无非是低落的热情。 关键是你的目光,而不是"
  • "我年轻的时候,对自己的行为会产生的后果总是深思熟虑,结果弄得自己疲劳不堪。因此我确信,除非不再行动,才会不再犯罪。 于是我写道:“我的肉体能够得救,全靠我的灵魂不可救药的厌倦。”不过,这句话究竟表达了什么意思,我完全莫名其妙。"
  • "佯装教育人我也厌烦了。我什么时候说过要你变成我的样子呢?正因为你不同于我。我才爱你,我i爱的仅仅是你身上与我不同的东西。教育——除了我本身,我还能教育谁呢?纳塔纳埃尔,要我如实相告吗?我不断反躬自省。我自诲不倦。我向来只根据我能做什么来评价自己。 ……不要在这书中寻求满足。也不要以为别人能代你找到,这种念头正是你的奇耻大辱。假如我为你找来食品,你反而不饿了;假如我为你铺好床铺,你反而不困了。 抛掉我这本书吧,须知对待生活有千姿百态,这只是其中的一种。去寻求你自己独特的生活方式吧。 ……凡是你感到自身独具、别处皆无的东西,才值得你眷恋。既要急切又要耐心地塑造你自己,把自己塑造成无法替代的人。"
  • "纳塔奈尔,你要效法那些手掣火炬为自己照路的人。"
  • "死亡就是在给别的生命让路,让天地万物不断地轮回更新;死亡为所有的生命限定了时间,决不让其超过应有的限度。当你的话语在世间回荡,那便是幸福的时刻。其他时候,就静静倾听吧。不过,只要开口说话,就不要再听其他人的声音。"
  • "做一件事情乐在其中,恰恰说明我们就适合做这个。发自内心的愉悦感,对我来说就是最重要的指南。"
  • "对我来说,选择不是优中选精,而是放弃没有选中的一切。"
作者简介
作者 | 安德烈·纪德 (André Gide,1869—1951) 1869年出生于一个新教家庭,度过了充满禁令的童年; 成年后,与上流文人交游,成为马拉美“星期二聚会”的常客; 1891年,结识英国作家王尔德。 热爱旅行,一生中多次游历非洲、南欧等地,写下游记与散文诗; 探索道德问题,创作《背德者》《窄门》等小说杰作; 1947年,获诺贝尔文学奖;1951年,因肺炎在巴黎病逝。 1968年5月,法国青年们在巴黎街头涂写下三十条纪德式格言, 反抗资产阶级道德规范,拒绝一切束缚。 译者 | 唐祖论 1931年生,曾就读于华东新闻学院(1949)、南京大学法语专业(1955), 主要译著有《地粮·新粮》《巴黎圣母院》《瓦莱里散文选》等; 2007年获法国政府颁发的棕榈学术奖骑士勋章, 2009年获“中国资深翻译家”荣誉称号。 译者 | 毛凤仔 1931年生,毕业于燕京大学, 先后在南京大学、广州外国语学院担任教授。
目录
人的幸福和人生意义的书简——《地粮·新粮》导读
地 粮
新 粮
用户评论
文字很美,很喜欢装帧设计,我很少读散文诗,读时只感受的到强烈的情感,对食物的信仰,反叛的思想,挣脱一切世俗的束缚,把自己置身于大自然中,人的一生如此短暂,做让自己感到幸福的事吧。
有点子看不明白。。主要是翻译的也很奇怪。可能我已经没有心境看诗歌体了吧。
读过法语版,这次看完中文版后感觉是适合放在床头的一本自我启迪的书了…虽然我自己没有信仰,但文字却是带给我很多力量
纪德清澈的文字,唐老师透亮的翻译。穿越了漫长的岁月仍然扑面而来的青春的气息,回荡在灵魂的山谷里,读之又读也无法释怀。绝对的真诚,仿佛写下的时候就没有想过要让任何人读到它,比之纪德的小说和自传更私密的敞开。还有,那种临水自照的水仙情怀,几乎构成同性爱之必需:自恋又自卑,自伤又自爱。谁能想到用已死的东西来比喻生命竟然如此贴切呢:“我们的动作伴随着我们,就像磷光从属于磷一样;不错,它们使我们受到了耗损,但也构成了我们的光辉。”
常看常新。遥远的共鸣。
/:人,只有义无反顾地前行 才能在大地上留下通往光明的履痕 People can only move forward without hesitation, in order to leave traces of the light on the earth
一直不知道拿塔纳埃勒具体指的是谁,看到最后换成一声同志——我。在这里纪德告诉我不要去崇拜偶像,别接受人们向你建议的某种生活,要为自己缔造快乐与幸福去对抗虚无,感谢让我真切地感受存在。
我愿此间的幸福,一如点缀死亡的花朵。
四年后再读,心境和感受完全不一样,四年前就被呼唤着扔下书看向外面的世界,但四年后却是带着更沉淀的“书”来看这本书,我能够更加理性客观地看出纪德想说的,扔下的不只是书,是别人的价值体系,扔书是为了自己的眼睛更好地能够看见,走出尼采的个人主义而看见别人,我好像离纪德更近了,但实际上是离他更远了。
收藏