我的寻根记 - 白先勇

我的寻根记

白先勇

出版时间

2019-03-01

ISBN

9787559816467

评分

★★★★★
书籍介绍
★白先勇先生亲自审定篇目,首次收入荣获郁达夫文学奖的全新小说《Silent Night》 ★理想国“官宣版”白先勇小说散文精选集,章诒和、李欧梵、余秋雨、林青霞等各界人士推荐 我于一九四四年湘桂大撤退时离开桂林,就再没有回过山尾村,算一算,五十六年。“四明狂客”贺知章罢官返乡写下他那首动人的名诗《回乡偶书》:“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。” 我的乡音也没有改,还能说得一口桂林话。在外面说普通话、说英文,见了上海人说上海话,见了广东人说广东话,因为从小逃难,到处跑,学得南腔北调。在美国住了三十多年,又得常常说外国话。但奇怪的是,我写文章,心中默诵,用的竟都是乡音,看书也如此。语言的力量不可思议,而且先入为主,最先学会的语言,一旦占据了脑中的记忆之库,后学的其他语言真还不容易完全替代呢。——白先勇 《我的寻根记》是一部极具代表性的白先勇经典作品集,怀抱着一份对文学、对故园的眷念,展示着白先勇个人色彩的文学、艺术轨迹和生命历程。文分三辑:第一辑小说,共8篇,收入《玉卿嫂》、《寂寞的十七岁》与《谪仙怨》等,以及获郁达夫文学奖的最新作品《Silent Night》,篇篇皆是精品;第二辑散文,共9篇,收入《树犹如此》、《明星咖啡馆》与《第六只手指》等,满眼是乡愁与亲情;第三辑评论,共6篇,包括《与奚淞对谈三章》与《大观红楼》等,集结了近年来演讲、访谈、文论,可一窥文学大师的文学观与个人体验,也相当全面地呈现了白先勇这些年的文学活动。 白先勇,小说家、散文家、评论家、剧作家。1937年生,广西桂林人,名将白崇禧之子。台湾大学外文系毕业,美国爱荷华大学“作家工作室”(Writer's Workshop)文学创作硕士。著有短篇小说集《寂寞的十七岁》、《台北人》、《纽约客》,长篇小说《孽子》,散文集《树犹如此》、《蓦然回首》、《明星咖啡馆》、《第六只手指》,舞台剧剧本《游园惊梦》,电影剧本《金大班的最后一夜》、《玉卿嫂》、《孤恋花》、《最后的贵族》等,并撰有父亲白崇禧传记《白崇禧将军身影集》。近年来致力于两岸昆曲复兴与古典名著《红楼梦》的重新解读与推广,重新整理明代汤显祖戏曲《牡丹亭》、高濂《玉簪记》、无名氏《白罗衫》,著有《白先勇细说〈红楼梦〉》。
目录
插图
牡丹因缘
(代序)蓦然回首
小说:从东方到西方
玉卿嫂

显示全部
用户评论
不要笑我 我实在没人做伴 抓到一个就当宝贝似的
我总是无法评价白先勇的作品,他自己已经说得很明白了,无非是生老病死,这是人类共同面对的命运。痛苦通向开悟。这一次南京而台北,天旋地转。
和《台北人》比还是更推荐购买《台北人》
不是很懂这本书里面有超1/2的内容都在之前的集子当中出版过了,为啥还要再复制粘贴一遍??你要想丰富内容你可以把《树犹如此》里的后面访谈与这本的访谈做在一起,编成“访谈录”集哇,搞得这本书和大杂烩一样……这是出版社的锅!!你看看评分长点心吧!! 内容依旧优质,如果这些访谈都有音像资料那就更好了,可以更加直观地感受到当时的场景和氛围!
其实很讨厌这种把同样的文章重复集结到各种各样的选集之中,感觉就是不断骗人钱。这本选集的特点更多的是与作者自身的主要经历相关,选择的小说与散文都涉及到作者的同性身份,现代文学以及红楼梦,昆曲。就文章而言还是挺好的,只是不喜欢这种集结形式。
很有意思,多个角度展现白先生。他在《十三邀》里头笑容真的好有感染力哇。“如果希腊悲剧源于人神冲突,中国悲剧则起于油盐柴米。”我喜欢他对同性恋的描写,真的或许身处其中能看到不一样的风景。
这本书内容安排太乱 后面访谈什么的莫名其妙 但是几篇小说和回忆都写得极好 给我的触动挺多的 不然我真的很想给五星 这么年轻就能写出这么优秀的小说 自愧不如 那个时候对文学的理解就已经这么纯熟 文笔已经这么厉害 还创办刊物,热爱宣传祖国传统文化
不得不因为奇奇怪怪的编纂扣一颗星…大半本的内容都是前六本里面有的也就算了,收录逻辑也非常混乱,没有几篇与“寻根”相关,为什么要选作书名呢?新收录的一篇小说《Silient Night》及几篇对谈倒还是很有白先勇的味道,最喜欢的是奚凇画室的这副对联:天地同流眼底群生皆赤子 千古一梦人间几度续黄粱
虽然大多是以前看过的文章,依旧是精彩纷呈,这么摘选、集结、梳理一下,对白先勇整个文学生命历程有非常清晰的脉络,而且对白先勇的喜爱之情更甚。白先勇的书我有不少版本,所以不在乎再多一本这样的选集,其实很多更精彩的小说并没有选在里面。
单本没什么问题,这套书真是耍流氓,一套书里东西互相重复....醉了
Z-Library
收藏