书籍介绍
我们高举自由的火把,
却烧毁了通往理解与宽容的路标。
——————————
【内容简介】
当下比任何时代都渴望爱情,却也比任何时代更擅长摧毁爱情。离婚率持续攀升、婚姻沦为“阶段性关系”、单身成为都市常态,“开放式关系”“合同婚姻”成为社交媒体的热门标签——这是一场关乎现代人灵魂的无声战役。
在《爱的失序:现代社会的亲密关系》中,德国著名社会学家夫妇乌尔里希·贝克与伊丽莎白·贝克-盖恩斯海姆,用数据及案例深刻揭示了当代亲密关系的残酷真相:我们正被困在“个体化”的迷宫中,女性挣脱“持家者”的枷锁,男性恐惧失去“养家者”的荣光,传统的性别契约正在崩塌,而新的规则尚未诞生。
我们既要伴侣成为对抗孤独的堡垒,又要求对方绝不干涉自我发展的疆域。婚姻不再是命运的共同体,而沦为两份“个体化履历”的艰难拼接;育儿不再是血脉传承,却成了抵御存在焦虑的最后圣殿。作者理性指出,这不是个人的失败,而是工业社会“半封建半现代”结构性矛盾的爆发——劳动市场需要“绝对自由的个体”,而家庭制度仍依赖“自我牺牲的奉献者”,这种撕裂正在让所有现代人成为“情感难民”。
但危机中藏着转机。当“核心家庭”的神话破灭,协商式关系、重组家庭、单身养育等多元模式,正在重塑人类情感的边界。这不是爱情的失序,而是新文明的阵痛。传统婚姻失效后,我们究竟该如何既保有自我,又能与另一颗灵魂深刻联结?答案,藏在每个现代人矛盾而勇敢的实践中。
——————————
【编辑推荐】
💔 妙手仁心,顶尖社会学家诊断爱情疑难杂症
两个平等的人有可能相爱吗?
爱能在性别解放中生存吗?
爱与自由注定是水火不容的对立面吗?
错觉难道真是欲望的前提吗?
以及——
离婚之后,谁来养猫?
当社会告诉你“爱能战胜一切”,
著名社会学家夫妻乌尔⾥希·⻉克与伊丽莎⽩·⻉克-盖恩斯海姆共同质问:
“爱凭什么战胜一切?”
撕下浪漫的假面,直击现代爱情最赤裸的真相。
这本书不是答案,而是提问;不是劝你放弃爱情,而是教你如何与矛盾共存——
在自由与束缚、独立与依恋之间,找到那条脆弱的平衡线。
💔 金句频出,刻画爱情信仰幻灭的无数瞬间
“‘浪漫之爱的陷阱’在于,爱情是因迷恋而开始,
而后变成一种难以实现的期待,最终只留下失望。”
“爱情抬举了你的情人,对你而言他或她可能是欢乐的源泉,
对别人来说,却是层层的脂肪堆积,隔夜的残羹剩屑。”
“每一份追求独立的努力都将转而妨碍亲密关系,
囚室之门将对孤独者封闭,想要保护自己生活的人,
则是在周围的高墙再加一块砖。”
“爱情始于漂泊、迷失、尝试、调情并建立起一段关系,
随后在怀疑猜忌的洞窟中惊醒,讶异自己走过的激情毫不留痕,
发现孤独才是真正的伴侣”
当牺牲从爱情的字典里消失,
当生育选择化作权力斗争,
当家务分配成为每日微型政变,
每段关系都变成了争夺自我主权的战场——
即使如此,我们依然相信爱,渴望爱吗?
💔 直指时代病症:礼崩乐坏,爱情不过是制度性失序的浪漫化注脚
✕性别角色祛魅与职场规训的博弈日趋激烈
✕ 离婚率曲线揭示标准化人生脚本早已崩解
✕ 母职崇高化掩盖情感资本主义的代际剥削
✕ 绩效社会的道德绑架催生出中产激娃陷阱
工业社会的封建内核逐渐向内渗透进个人的日常生活,
“两性间的壕沟战”“自我的隐退”“自恋主义的年代”便开始占领世界。
既渴望自由,又害怕孤独。制度失序,浪漫便成为共谋。
爱情从来不只是爱情。
阅读这本书,戳破幻想的泡沫,让我们清醒地直面爱情与社会。
💔 130*203mm 经典小开本精装,时尚与典雅并存,带来轻松阅读体验
新锐设计师茹嘉操刀装帧设计,黑粉经典撞色封面,再现失序爱情的割裂与混乱。
内页采用优质进口纸张,顺纹开纸,柔软平整,质地细腻,不发黄,不伤眼。
——————————
【推荐语】
“这是一次非常必要的尝试,旨在突破当前‘家庭价值观’争论中无处不在的个人失败指控。作者们揭示,维护亲密关系在现代个体化社会中变得异常复杂,这源于曾经以牺牲女性为代价构建家庭生活的封建性别关系日渐式微。他们对这种转变的描绘既让我们看到自身的个体挣扎,同时也开始将我们的个人追求、失败和希望,与这些挣扎所折射的更宏大的社会力量联系起来。”
——迈拉·马克思·费里,威斯康辛大学
AI导读
核心看点
- 揭示个体化时代亲密关系的结构性矛盾
- 剖析传统性别契约崩塌后的情感失序
- 探讨自由与亲密在现代社会中的冲突
适合谁读
- 对现代婚恋关系感到困惑的都市人群
- 关注社会学视角与性别议题的读者
- 渴望理解自我与伴侣关系的思考者
读前提醒
- 需具备一定社会学基础以理解理论
- 注意区分工业社会与后工业社会语境
- 接受书中对浪漫爱情神话的理性解构
读者共识
- 深刻洞察当代爱情困境的社会学经典
- 虽具学术性但直击现代情感痛点
- 揭示爱在个体化浪潮下的艰难生存
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "规定的性别角色是工业社会的根基,而不是可以轻易抛弃的传统遗物。没有男女角色之别,就不会有核心家庭存在。没有核心家庭,就不会有以典型生活和工作模式为特征的资产阶级社会。资产阶级工业社会的形象建立在一个不完全的,或者更确切地说是割裂的基础之上,即人类劳动力的商品化。工业化、商品化是与传统形式的家庭角色互斥的。一方面,薪资劳动者是以家庭劳动者的存在为前提,而市场性生产又预设了核心家庭的存在,在这个面向上,工业社会依赖性别角色的不平等;另一方面,这些不平等和现代观念相悖,并且随时间推进而引发越来越多的争论。男女之间越是平等,家庭的根基(婚姻、亲子关系、性)就似乎越是动摇。"
- "从传统性别角色分工来看,男性只是在不必做家务这个意义上是主人,但与此同时,他也必须充当奴隶,靠挣钱养家糊口。男性在家庭中的这种虚幻地位,实际上是建立在他甘愿成为依附于工资的劳动者的基础上。他不得不压抑自己的兴趣和疑惑,提前适应更高权威的要求—这曾经是、现在仍然是许多所谓传说中的大家长付出的沉重代价,不管他是满腹牢骚,或是默默承受。 男性对雇用他的组织的屈从,他对工作的自我中心主义,以及他对竞争与事业的执着,都体现了其家庭责任的另一面。传统观念中,男性的“家庭感情”并不表现为对家庭事务的直接投人,而是以一种矛盾的方式体现为对职业的屈从,而这种屈从最终以物质形式反映在家庭的经济预算上。他的命运可以"
- "爱情始于漂泊、迷失、尝试、调情并建立起一段关系,随后在怀疑猜忌的洞窟中惊醒,讶异自己走过的激情毫不留痕,发现孤独才是真正的伴侣。你的记忆,犹如书里与闲扯中的怪异世界,犹如湖面的粼粼波光,却只是折射天堂的幻影。这种体验相当私密且难以与人共享,它们揭示了一种能够改变我们感知、敏感性和世界色彩的维度。"
- "规定的性别角色是工业社会的根基,而不是可以轻易抛弃的传统遗物。没有男女角色之别,就不会有核心家庭存在。没有核心家庭,就不会有以典型生活和工作模式为特征的资产阶级社会。资产阶级工业社会的形象建立在一个不完全的,或者更确切地说是割裂的基础之上,即人类劳动力的商品化。工业化、商品化是与传统形式的家庭角色互斥的。一方面,薪资劳动者是以家庭劳动者的存在为前提,而市场性生产又预设了核心家庭的存在,在这个面向上,工业社会依赖性别角色的不平等;另一方面,这些不平等和现代观念相悖,并且随时间推进而引发越来越多的争论。男女之间越是平等,家庭的根基(婚姻、亲子关系、性)就似乎越是动摇。换句话说,第二次世界大战以来的"
- "爱情既是赋予我们个人价值与意义的关键因素,又是避免在世界上孤立无援的一种方式。它是孤独的替代品,因此带有反个体化的倾向,或者更确切地说,爱情其实是人们的一个梦想:既能与某人极度亲密,又能保持彼此独立与自主。反过来,个体化进程又促使人们将二人生活理想化;在当前环境下,即使是现实主义者也可能变成理想主义者,因为支离破碎且充满不确定性的世界驱使他们将所有对安全与安慰的希冀,都寄托在私密的爱情生活上。"
- "然而,男性的处境却有所不同。对他们来说,平等一词的含义截然不同。平等不是指更好的教育、更好的机会、更少的家事这些发生在女性身上的改变;恰好相反,平等意味着更多竞争、放弃职业、做更多的家事。大多数男性仍沉浸在鱼与熊掌兼得的幻想里。他们想象平等不会改变旧日的性别劳动分工(他们自身的情况尤其如此)。根据从前的经验,每当女性的权利开始对他们形成威胁时,男性便诉诸自然法则,他们借着生物基础上的性别差异来正当化普遍存在的不平等,从而自欺欺人,掩饰自己言行之间的矛盾。从女性具有生殖能力这事起,他们直接跳到结论,首先是说她们对小孩、家事和家庭有责任,然后说她们因此应该放弃职业生涯或是安于从属地位。"
- "旧式的关系虽压抑了女性的进取精神,但正是由于这种压抑,关系反而拥有了一种韧性。新的关系则需要同时容纳两段独立的生命历程,或者至少要承认这种要求的合理性。"
- "所有把家庭贴上美好或者邪恶标签的人都忽略了一个事实: 家庭不过是使两性间长期存在的差异浮出水面的场所罢了。"
作者简介
作者|乌尔里希·贝克(Ulrich Beck)
德国社会学家,其研究聚焦于现代社会中的不可控性、认知局限性与不确定性议题,提出了“风险社会”及“第二现代性”(亦称“自反性现代化”)等标志性理论,生前任慕尼黑大学教授,同时兼任巴黎人文科学之家基金会(FMSH)研究员及伦敦政治经济学院教职。
作者|伊丽莎白·贝克-盖恩斯海姆(Elisabeth Beck-Gernsheim)
德国社会学家,埃尔朗根-纽伦堡大学教授,研究聚焦社会变迁与家庭制度的演变情况。她与德国社会学家乌尔里希·贝克的婚姻持续至2015年对方逝世。
译者|苏峰山
台湾大学社会学研究所博士,南华大学应用社会学系副教授。
译者|魏书娥
德国比勒费尔德大学社会学院博士,南华大学生死学系副教授。
译者|陈雅馨
毕业于台湾大学社会学研究所,自由译者。