秋水堂论金瓶梅

田晓菲

出版时间

2019-12-01

ISBN

9787559815347

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍
高晓松作序推荐,体验“电影拉片”式阅读——高晓松序言说,本书读解《金瓶梅》之详尽,几乎与学电影时一个个镜头“拉片”相似,凡举结构、背景、隐喻、人物、故事、审美、哲学、食物、器具、服饰、音乐、绘画、诗歌、方言……高晓松用五期《晓说》讲述《金瓶梅》,其中不少想法受秋水堂启发,若对照节目与本书,当能体会其中默契。 左手“秋水堂”,右手《金瓶梅》,一本适合入门的《金瓶梅》导读——哈佛大学东亚系中国文学教授田晓菲(书斋名为“秋水堂”)细解《金瓶梅》全一百回,体察《金瓶梅》作者的曲笔深心。我们的生活中原不缺少西门庆或者潘金莲,《金瓶梅》里面的人物是存在于任何时代的,他们需要的不是泾渭分明的价值判断,而是强有力的理解与慈悲。 《金瓶梅》读到最后,竟觉得实在比《红楼梦》更好——熟读《金瓶梅》之后,会发现《红楼梦》全是由《金瓶梅》脱化而来。只是《红楼梦》自始至终写得“温柔敦厚”,从来都在丑恶的情景上遮一层轻纱;《金瓶梅》却锐利清晰,极为摹写人心的复杂之处,探入人性的深不可测。须得大智大勇,才能够真正欣赏与理解《金瓶梅》。 首次收入20幅清代《金瓶梅》精美插图,“中国最美的书”评委陆智昌封面设计——本书插图均出自美国艺术重镇纳尔逊—阿特金斯艺术博物馆珍贵馆藏清代《金瓶梅》插图册,理想国版田晓菲作品封面由“中国最美的书”评委陆智昌设计,后将陆续推出《留白》《赭城》等。 田晓菲,笔名宇文秋水,哈佛大学东亚系中国文学教授、哈佛东亚地域研究院主任。著有《尘几录:陶渊明与手抄本文化研究》《烽火与流星:萧梁王朝的文学与文化》《神游:早期中古时代与十九世纪中国的行旅写作》《赤壁之戟:建安与三国》以及《赭城》《留白》《“萨福”:一个欧美文学传统的生成》等。中英文译著包括《他山的石头记:宇文所安自选集》《微虫世界:一部太平天国回忆录》(获2016 年美国亚洲研究协会首届“韩南翻译奖”)等。参与撰写《剑桥中国文学史》《牛津中国现代文学手册》,合编《牛津中国古典文学手册(公元前1000 年—公元900 年)》并执笔其中部分章节。主编《九家读杜》将于香港大学出版社出版。2012 年度获哈佛大学卡波特奖。
AI导读
核心看点
  • 逐回细读,如电影拉片般拆解文本
  • 以慈悲视角解读人性,超越道德审判
  • 对比红楼,揭示金瓶梅的锐利与真实
适合谁读
  • 《金瓶梅》初读者或入门爱好者
  • 对古典文学批评与人性分析感兴趣者
  • 希望深入理解世情小说内在机理的读者
读前提醒
  • 可单独阅读,无需先读完原著
  • 作者主观色彩浓,需辩证看待观点
  • 建议配合原著对照,体验细密针脚
读者共识
  • 文笔优美,洞察深刻,极具感染力
  • 对人物褒贬有争议,部分观点偏颇
  • 学术扎实且通俗,是金瓶梅导读佳作

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "“《金瓶梅》的作者,绝非一味以道德正统自居的人。他对瓶儿与西门庆的私情,其实有很多同情。这种同情,表现在他对花子虚的批评上:虽然瓶儿对花子虚相当狠心,但是“若似花子虚落魄飘风,漫无纪律,而欲其内人不生他意,岂可得乎”。也就是说,花子虚一天到晚和狐朋狗友泡在妓院里流连忘返,实际上是自己导致了妻子生外心的结局。在十分陈腐的“自古男主外而女主内”等套话之后,作者给了读者一份相当朴素而清新的关于“爱情”的宣言:“要之,在乎容德相感,缘分相投,夫唱妇随”,还要“男慕乎女,女慕乎男”。也就是说,只是单方面的忠贞顺从是不够的,男女双方都对婚姻的成功负有责任,而“容德相感”,男女之互相爱慕,还有那神秘的“缘分"
  • "“瓶儿之死,使我们感到哀怜;金莲之死,令我们震动;但是对西门庆这么一个人,我们虽然没有什么深刻的同情,却也并没有一般在电影小说中看到一个坏人死掉而感到的痛快。因为他的死,就像瓶儿的死一样,是痛苦而秽恶的,而且,就像孙述宇所说的那样,西门庆这个人有太多的人情味。他的不道德,没有一点是超凡脱俗的,没有一点是魔鬼般的、非人的。他的恶德,是贪欲、自私与软弱,而所有这些,都是人性中最常见的瑕疵。”"
  • "金、瓶、梅这三人中,春梅的性格,和其他两个女主角——金莲、瓶儿十分不同:春梅是一个独立于爱情的女性。瓶儿痴情,对西门庆可谓死心塌地地爱恋,花子虚、蒋竹山都不曾拴缚住她的身心,最终还是以西门庆为医她的药。金莲的感情需要更是强烈,人们只看见她淫的一面,其实性的要求往往遮掩的是心理上依赖男人的要求。金莲表面泼辣,但实际上不能离开男人而存在,她的泼辣和强硬也都是倚仗着男人对她的宠爱。春梅的泼辣虽然看起来与金莲一模一样,但是春梅其实相当独立坚强。她对男人,除了性的要求之外,似平一概没有什么特别的、生死难拆的感情…… 对潘金莲的深厚情谊,与她的怀旧情绪,是春梅唯一的感情需要,唯一多愁善感的地方。对男人,她"
  • "“瓶儿虽然也和金莲一样偷情,但她是社会的人、家庭的人、喜欢“过日子”的人、细水长流的人,不像金莲,是社会规范以外的人、是情人、是干柴烈火,是难以终朝的暴雨飘风。瓶儿与金莲的内战,从象征的层次上说,竟是人类的文明与人类的原始激情之间的内战了。”"
  • "西门庆不接受刘太监的一百两银子,因为他哪里稀罕这个钱,只是为了“彼此有光,见个情”,而那四十斤鲥鱼,远远比银子本身令他觉得“有光”。所以必分给伯爵者,不是多么关爱伯爵,而是就算鲥鱼这样的美食,在家里面独吃有何趣味?必得有一个溜须拍马的人赞叹一番,享受起来才更有意思。写到这里,我们要问权力究竟意味着什么?权力绝不仅仅意味着钱财或者更多的钱财。从一方面说,权力意味着四十斤鲥鱼——有银子也不一定买得到的稀罕东西;意味着上等的物质享受而不仅是干巴巴的银子。从另一方面来说,权力意味着“有光”—— 一种不关钱财、也不关物质享受的虚荣心的满足。比如书童送给瓶儿的鸭子和金华酒,只不过花了一两五钱银子买来的吃食"
  • "有一个重要的因素注定了《金瓶梅》不能成为家喻户晓、有口皆碑的”通俗小说“:大众读者喜欢的,并非我们想象的那样一定是”色情与暴力“——我疑心这只是知识分子的”大众神话“而已——而是小布尔乔亚式的伤感与浪漫,张爱玲所谓的”温婉、感伤、小市民道德的爱情故事“。《红楼梦》是贾府的肥皂剧,它既响应了一般人对富贵豪华生活的幻想,也以宝哥哥林妹妹的精神恋爱满足了人们对罗曼司的永恒的渴望。"
  • "本书所用小说底本有三:一,北京大学出版社根据北大图书馆本于198年影印的《新刻绣像批评金瓶梅》有无名评论者的批点,东吴弄珠客序(此序无日期)。ニ,文学古籍刊行社1988年重新影印的《金瓶梅词话》,即1932年在山西发现者,当时曾以古佚小说刊行会名义影印,1957年由文学古籍刊行社重印,有欣欣子序、甘公跋东吴弄珠客序(落款时标有字样“万历丁已”也即1617年)。三,张竹坡评点本,题为《皋鹤堂批评第一奇书金瓶梅》,卷首有署名“谢顾”的序(1695年)。 本书采取的三部现代版本分别是:一,1990年由齐烟、(王)汝梅校点,香港三联书店、山东齐鲁书社联合出版的《新刻绣像批评金瓶梅》会校本。这个本子校点"
  • "清明,上坟,皆是用春天景物的繁华,生命的横蛮与美丽,来衬托黄土坟茔的凄凉,死亡的强力与悲哀。"
作者简介
田晓菲,笔名宇文秋水,哈佛大学东亚系中国文学教授、哈佛东亚地域研究院主任。著有《尘几录:陶渊明与手抄本文化研究》《烽火与流星:萧梁王朝的文学与文化》《神游:早期中古时代与十九世纪中国的行旅写作》《赤壁之戟:建安与三国》以及《赭城》《留白》《“萨福”:一个欧美文学传统的生成》等。中英文译著包括《他山的石头记:宇文所安自选集》《微虫世界:一部太平天国回忆录》(获2016 年美国亚洲研究协会首届“韩南翻译奖”)等。参与撰写《剑桥中国文学史》《牛津中国现代文学手册》,合编《牛津中国古典文学手册(公元前1000 年—公元900 年)》并执笔其中部分章节。主编《九家读杜》将于香港大学出版社出版。2012 年度获哈佛大学卡波特奖。
目录
高晓松再版序
宇文所安原版序
【原版前言】
一 源起
二 《金瓶梅词话》与《绣像金瓶梅》

显示全部
用户评论
《金瓶梅》是寫給成年人看的,對現實人生毫無任何玫瑰色的理想主義,一味刻劃人情冷暖和世事無常,聚必有散,熱續之冷,任何人都是逃不過利慾聲色、紅塵耽溺的cynic & epicurean,人性如此不必強施道德評判,後被曹、張偷學成技。秋水堂的解讀基於文本,百日成一鉅論,處處見其玲瓏文心。謝理想國贈書。#依舊讀#056
三星半。看得出来,田晓菲是真喜欢孙述宇对于《金瓶梅》的点评,她自己也写,因为喜欢,所以一点儿和她的想法不同,她也要拿出来说说。田尊绣像本(即崇祯本),认为词话版太多说教,是儒家的文以载道,要讲个寓言。而绣像本却是佛教的反省与慈悲,这与我想法一致,只是为版本解说,这里有些地方刁钻到了狡辩,到了胡搅蛮缠的地步,未免不美。还是不推荐没读过金瓶的人读,固然是拉片式的解读,但不看看小说,可不知道底细,田写得时而省,时而繁。目前读完的所有金瓶的文学评论,依旧以孙述宇的《平凡人的宗教剧》为最佳。手里待读的金瓶相关还有《金瓶梅诗词文化鉴赏》《论金瓶梅》《食货金瓶梅》《金瓶闲谭》,还是盼着给我点惊喜……
旧版刚出时并无兴趣,盖因当时不喜欢宇文所安。这次读了新版,方觉当年傲慢浅薄。这本对《金瓶梅》逐章的注疏非常精彩,可以脱离原著存在,不读原著一样能读进去,这大概是有些读者认为此书不够学术或过度阐释的原因,但我看来这恰恰是最大优点,因为作者将一部古典世情小说赋予了现代写实小说的意义,与张氏重写海上花或大话西游有些相似。文学评论不同于其他学术研究,没有绝对定法,田氏此书犹如在21世纪的纽约办公楼里演莎剧,说不够学术或过度阐释都是俗见。此书撰述的方法,核心是比较:词话本与绣像本、红楼与金瓶与水浒、人物行为与诗词意象等,这是本书的功力所在,也是精彩之处的依托。如果非要说缺点,那就是田氏成此书时不到30岁,书写任性挥洒,还不懂得收束,对世情的冷酷尚存有孩童般的好奇与天真。
《金瓶梅》不仅是声色之书,更是世情与人性深渊的书。田晓菲的解读很睿智。就是一些之乎者也的词略怪异。
麻烦那些打低分的人备注下:你们针对的是此版本的包装和高晓松作序。并非冲着文字本身的质量来的。因为这实在是一本好书啊!
我们中国的百姓,就在这“豪华事已空”的大背景下,一代一代生死,一代一代歌哭。 写西门庆睡如意儿的心态,写敬济玳安前后的路线,写立于王婆帘下金莲的心事,她对于余味的敏锐,我才明白“美感”和“文学性”之差别。
还好读完《金瓶梅》后无缝对接此书,没有“错过太多”!
一本在最近各种适合摸鱼以不浪费时间的场合中读完的书。对《金瓶梅》不感兴趣,囫囵吞枣,为了课业。
越往后越觉得《红楼梦》就是《金瓶梅》的升级扩大版。作者分析引人入胜,当然也是金瓶梅本身的魅力所致。因没啥文学鉴赏能力,读此类解读之书在佩服作者辨析玄妙之功力外,每每惴惴,总疑有过度解析之嫌。
2022年读的第二十一本书:开始了解了一下金瓶梅,之前一直想读,但国内都是普适版,想看绣像本未删减版和词话本未删减版,以后有机缘了要购买一套。
下载
收藏