无惧边界

[加] 马蒂厄·艾金斯(Matthieu Aikins)

出版时间

2025-05-30

ISBN

9787549643448

评分

★★★★★
书籍介绍
本书讲述了一位备受赞誉的年轻战地记者,陪同阿富汗难民朋友逃亡欧洲、寻找生机的危险旅程。 这部作品曝光了战争和全球化问题背后所隐藏的难民世界。这是迄今为止关于全球难民危机最重要的作品之一,也是这个动荡时代的重要文件。它将成为我们这一代非虚构文学的伟大作品。
AI导读
核心看点
  • 记者伪装难民亲历偷渡全程
  • 揭露全球化下的难民生存困境
  • 展现跨越边界的惊心动魄旅程
适合谁读
  • 关注国际时事与社会议题者
  • 喜欢纪实文学与非虚构作品者
  • 对中东局势及难民问题感兴趣者
读前提醒
  • 作者视角受身份限制缺乏深度
  • 叙事偏重个人经历而非宏观分析
  • 需警惕书中可能存在的白左视角
读者共识
  • 沉浸式体验带来强烈真实感
  • 偷渡细节描写惊心动魄且真实
  • 对难民处境有深刻触动与共情

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "一百年前,经历了对亚洲移民和鸦片烟馆的数十年恐慌之后,美国国会通过了第一部禁毒法律,也就是一九一四年的《哈里森毒品法》。此后,打击毒品的战争在全球展开。在美国的压力之下,伊朗和土耳其先后禁止了鸦片的种植;二十世纪七十年代,阿富汗农民开始为国际市场供货,在“圣战”游击队的领导下,产量大幅增加。两年前的一次旅行期间,在地处早先由美国人建造的运河区的马尔扎,我住在一位农民家中,因而有机会看到了阿富汗各地的劳工赶过来在田地里收获罂粟的景象。晚上,工人们手工将橄榄色的球形果实表面划开,然后在第二天早上刮下由汁液累积氧化成的褐色物质。长势良好的作物一季里可收获三次或三次以上。赫尔曼德气候干燥。二十世纪五十"
  • "作为单身女性,法拉赫和希琳如果能设法顺利去到加拿大,应该是能够获准避难的。她们本可以在许多欧盟国家和美国获准避难,过上体面的生活。但此刻,她们却要在安卡拉争取极为有限的名额。除非她们有特别令人信服的放事,否则希望渺茫。 法拉赫隐约感觉到了这一点。在她的想象中,她的前未婚夫已经从恶意尾随者变为令人恐惧的塔利班指挥官,而家人还强迫她嫁给他,并且他现在还为了恢复名誉意欲谋杀她。她把这个故事说给队尾那位年轻的阿富汗人听,他摇了摇头。“这个故事不够好。” “为什么不好?”法拉赫问道。 “你看见那些伊朗人了吗?”他指向前面。那里聚集了一大群人,围着一个刚从办公室走出来的笑眯眯的男孩,似乎他已经听到了好消息"
  • "法拉赫讲述被迫订婚时,对面的女官员敷衍着点了点头——她以前肯定听到过这样的故事;但当法拉赫说到自己是蕾丝边,是与她的同伴一起来到这里的时候,女官员来了精神。她把一位同事叫过来商量,法拉赫听到了LGBT这个词语。也许这一招会成功,法拉赫想。"
  • "奥马尔走向柜台说是哈吉要我们来的。柜台员工取出一本厚厚的手写账本,清点了奥马尔的那叠欧元,记下哈吉的名字和金额,接着又记下贾马尔的名字和电话号码。在一张小纸条上,那人写了一个五位数的密码,以及他自己的手机号码,然后把纸条折好。 “这是你的代码,”他说,“别让其他人看到。到欧洲后,让你的家人打电话告诉我们这个代码,或者告诉蛇头。如果发生什么事情,比如你们被抓,在通知家里之前,先电话告诉我们,这样我们就可以冻结你们的钱。如果蛇头通知我们说你们已经抵达欧洲,我们就会设法联系你们。如果蛇头没有这么通知我们,那么你有三天的时间告知我们把钱打给他是否有问题。” 作为能够处理大量资金的第三方,沙罗夫让移民和"
  • "上帝是仁爱的,绝对不会在地狱里拷打孩子。 “你知道,穆斯林也相信那个。”当我们继续赶路的时候,奥马尔说,“他们相信没人会被永久地留在地狱里,因为神是仁慈的。” “这对我来说倒是个好消息。” “但你先要为自己的罪过付出代价。”他哈哈大笑起来,“别担心,兄弟,我会促成你来到天堂。” “我会走偷渡的道路。” “那边没有偷渡的道路。” “总会有偷渡的道路。”"
作者简介
马蒂厄·艾金斯,2025年普利策解释性报道奖(ExplanatoryReporting)获得者、战地记者、《纽约时报》特约撰稿人、《滚石》特约编辑。 自2008年以来长期在阿富汗和中东地区采访报道,赢得了无数显著荣誉,如乔治·波尔克新闻工作者奖和利文斯顿青年记者奖。
收藏