祝你好运,有钱先生

(美) 库尔特·冯内古特

出版时间

2023-05-31

ISBN

9787549640102

评分

★★★★★
书籍介绍

编辑推荐

◆ 我不喜欢有钱才有尊严的社会,我喜欢把人当人看的社会。

◆ 黑色幽默之父冯内古特被严重低估的小说,绝版20余年重新翻译出版!

◆ 村上春树、阿特伍德、波拉尼奥、格雷厄姆·格林、多丽丝·莱辛、今敏、朴赞郁、木心、麦家……都爱阅读冯内古特。

◆ 作者冯内古特是美国几代青年人的灵魂导师,他的书在青年中几乎人手一本。

◆ “冯内古特的小说既滑稽又悲伤,他的痛苦从不严肃,他是独特的。”——多丽丝•莱辛(诺贝尔文学奖得主)

◆ 冯内古特一生中为数不多给自己打了A的小说!

◆ 阅读冯内古特,就是用黑色幽默反抗荒诞现实。

外国文学读彩条,大师经典任你挑。

内容简介

富可敌国的罗斯沃特家族出了一个精神不太正常的继承人。

他拥有哈佛大学的法学博士学位,却只想成为一个消防员;他动动脑筋就能当上美国总统,却要在偏远乡村的办公室里接听穷人的诉苦电话;他拥有一个人想要拥有的一切,生活对他说“给,给,都给你”,他却回答“不,不,我不要”。

在这个有钱才有尊严的社会,他散尽千金,走上一条众叛亲离的路,只为解决一个难题:该如何去爱那些没有用处的人?

他荒诞不经的言语,其实是这个金钱至上的社会中濒临灭绝的良知发出的声音,它在说:“该死的,你得做个好人。”

作者简介

[美] 库尔特·冯内古特(Kurt Vonnegut,1922—2007)

20世纪美国极具影响力的黑色幽默文学作家。格雷厄姆·格林推崇他为“美国当代top有才能的作家”。在1960年代的美国大学校园,冯内古特的小说几乎人手一册,他被称为“几代美国青年的偶像”。

冯内古特是美国二战后成就top高的作家之一,也是美国后现代主义文学的代表性人物。他是黑色幽默大师,更是人道主义斗士。他擅长以黑色幽默描绘后工业时代的荒谬。当暴力、愚蠢、仇恨泛滥成灾,绝望的人们遭受无法愈合的创伤,冯内古特用笑声反抗荒诞,用幽默抚慰受伤的灵魂。

在善良似乎成为过时的品质的时代,他曾送给自己好友——作家戴夫·艾格斯的一句箴言:“该死的,你得做个好人。”这句话就源于诸位正在翻开的这本《祝你好运,有钱先生》。

2007年4月11日,冯内古特在曼哈顿去世。少了他的咒骂与关怀,...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 本书聚焦富可敌国的罗斯沃特家族继承人埃利奥特,他拥有哈佛法学博士学位却拒绝成为政客或富豪,转而散尽千金去帮助社会边缘的穷人与疯子。故事深刻揭露了金钱至上社会中良知的稀缺,探讨在一个人人追求功利、视无用者为累赘的世界里,个体如何坚守道德底线并尝试去爱那些‘没有用处’的人。
  • 作为黑色幽默大师冯内古特的代表作之一,小说以荒诞不经的情节讽刺了美国社会的虚伪与冷漠。书中描绘了一个机器取代人类、死亡自愿化、艺术被憎恶的反乌托邦未来,通过主角看似疯癫实则清醒的行为,批判了将人异化为商品的社会结构,展现了作者对人性尊严的深切关怀与对现实荒诞性的尖锐嘲讽。
  • 书中穿插了虚构作家基尔戈·特劳特的小说片段,这些片段与主线剧情形成互文,进一步探讨了忘恩负义、社会不公等主题。冯内古特通过这种嵌套叙事,打破了传统小说的界限,用戏谑的方式消解了严肃议题的沉重感,同时强化了‘该死的,你得做个好人’这一核心伦理主张,体现了其独特的文学风格与人文精神。
适合谁读
  • 适合对黑色幽默、反乌托邦文学及社会讽刺题材感兴趣的读者。冯内古特的作品以滑稽又悲伤的风格著称,能够引导读者在笑声中反思现实社会的荒诞与不公。如果你厌倦了传统严肃文学的说教,希望阅读具有批判性、颠覆性且充满想象力的文学作品,本书将提供独特的阅读体验,让你看到金钱与权力背后的虚伪面具。
  • 适合关注社会伦理、人性尊严及弱势群体生存状态的读者。书中主角埃利奥特散尽家财帮助无用之人的行为,引发了关于道德责任、社会正义及个人良知的深刻思考。对于希望在文学中寻找精神共鸣、探讨如何在冷漠社会中保持善良与正直的读者,本书提供了极具启发性的视角,警示人们不要成为精致的利己主义者。
  • 适合冯内古特的忠实粉丝及美国文学爱好者。作为被严重低估的经典之作,本书展现了作者成熟的叙事技巧与深刻的思想内涵。村上春树、阿特伍德等名家均推崇冯内古特,其作品对后世影响深远。阅读本书有助于理解美国文学中的反叛精神与人文关怀,同时也能感受到作者对战争、科技异化等议题的持续批判。
读前提醒
  • 请注意本书译名《祝你好运,有钱先生》与原文《God Bless You, Mr. Rosewater》存在差异,部分读者认为该译名消解了原文的严肃性与宗教隐喻。阅读时建议结合原著背景理解,避免被译名误导。冯内古特的作品常带有强烈的个人色彩与社会批判,读者应保持开放心态,接受其荒诞不经的叙事逻辑,不要试图用现实逻辑去强行解释其中的非理性情节。
  • 书中涉及大量对资本主义、消费主义及社会不公的尖锐讽刺,部分情节可能显得极端或令人不适。读者需意识到这是作者的艺术夸张,旨在揭露社会病灶而非提供解决方案。同时,书中穿插的基尔戈·特劳特小说片段并非闲笔,而是主题的重要补充,请务必仔细阅读,这些片段揭示了作者对人性黑暗面的深刻洞察,是理解全书主旨的关键线索。
  • 冯内古特的语言风格独特,常以冷漠、戏谑的口吻叙述悲惨事件,这种‘零度情感’的叙述方式是其黑色幽默的核心。读者在阅读时可能会感到困惑或疏离,但这正是作者意图营造的效果。请放弃对传统道德审判的期待,转而关注作者如何通过荒诞情节引发对人性、社会制度及生命意义的深层反思,切勿将书中的讽刺误读为单纯的娱乐或消遣。
读者共识
  • 读者普遍认为本书是冯内古特最易读且最具讽刺力度的作品之一,剧情发展出乎意料,结尾戛然而止却余味无穷。尽管部分读者对译名表示不满,认为其削弱了原著的严肃性,但大多数读者仍被书中深刻的社会批判与人文关怀所打动。大家赞赏作者对现实荒诞性的揭露,认为主角埃利奥特是当代社会的‘圣人’与‘疯子’,其行为引发了关于良知与责任的强烈共鸣。
  • 许多读者指出,本书与乔治·奥威尔的作品在主题上有共通之处,但冯内富特以黑色幽默与乐观底色区别于奥威尔的冷峻悲观。读者认为书中对机器取代人类、社会异化等议题的探讨具有强烈的现实意义,尤其在当下社会背景下更显深刻。尽管部分情节看似荒诞不经,但读者普遍认可其背后的严肃意图,认为这是对人性尊严的捍卫,是对冷漠社会的有力回击。
  • 部分读者对书中涉及的宗教隐喻及主角的‘圣徒’形象表示关注,认为这体现了作者对救赎与爱的终极追求。然而,也有读者批评译本质量不佳,认为死板的翻译消解了行文的狡黠与幽默感。总体而言,读者共识在于本书是一部思想深刻、风格独特的文学佳作,尽管存在翻译争议,但其核心价值在于唤醒读者的良知,促使人们反思在金钱至上的社会中如何做一个有尊严的人。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "……那里几乎全部工作都是由机器干的,只有那些有三个或四个博士头衔的人才能找到工作。……所有严重的疾病已经解决了。所以,死亡是自愿的。政府为了鼓励自愿死亡者,在每个主要的交叉路口,都设立一个紫色屋顶的合乎规格的自杀大厅,它们就坐落在桔红色屋顶的霍华德•约翰逊大饭店的隔壁。在这个大厅里有漂亮的女招待,舒适的靠椅和动听的流行音乐,还有十四种毫无痛苦的死法可供选择。自杀大厅是一个事务繁忙的地方,因为有许多人都感到太无聊和毫无意义,而且还因为所说自愿死亡是个大公无私和爱国的行动。自杀者还可以到隔壁免费吃最后一顿饭。 如此等等。特劳特有着不可思议的想象力。 书中有一个人问一个这里的女招待,他是否会上天堂。"
  • "爱只寻求自己的快乐, 为了欢愉而束缚他人, 从他人失去安逸中得到喜悦,无视上天的厌恶去建造地狱。"
  • "我认为我和哈姆雷特有着共同之处,那就是肩负着重要的使命,只是一时间我搞不清楚该怎么完成它。也许我这么想是在给自己脸上贴金。与我相比,哈姆雷特有个巨大的优势。他父亲的鬼魂会一五一十地告诉他应该怎么做,我却得不到任何指点,只能自行其是。然而,某个地方的某种事物正在尝试联络我,告诉我该去什么地方,去了那儿该做什么,还有为什么要那么做。别担心,我没有幻听。但我确实有一种感觉,那就是我有我的宿命,它远离了那些浅薄而荒谬的装腔作势,具体而言就是我们在纽约的生活。于是我在漫游。 于是我在漫游。"
  • "说来有趣,埃文代尔那些热衷于攀登社交阶梯的专才竟然能够容忍这么一套理论:罗斯沃特家族的人之所以故意怠慢他们,是因为罗斯沃特家族的人觉得自己比他们优越。他们甚至在一再探讨这套理论的时候对它产生了欣赏之情。他们渴求得到上流社会势利行为的权威教育,而埃利奥特和西尔维娅似乎正在给他们上课。 然而没过多久,国王和王后却从罗斯沃特县国民银行的阴森保险库里取出了罗斯沃特家族的水晶和金银器物,举办奢侈的宴会,招待低能儿、性变态者、挨饿和失业的穷鬼。 他们接待这些无论按什么标准看都生不如死的家伙,不知疲倦地聆听他们稀奇古怪的恐惧和梦想,给他们爱和微不足道的少量金饯。他们唯一没有被怜悯心玷污的社交生活,就是和罗斯"
  • "他走到壁炉架前,望着摆在上面的埃利奥特的彩色照片。照片拍摄于二战结束时,上面是个勋章满胸的步兵上尉。“多么正直,多么高大,多么坚定多么正直,多么正直啊!”他的陶瓷假牙咬得咯咯响,“一个多么高贵的灵魂,现在却被打倒了!” 他挠了挠身子,尽管并不觉得痒:“最近他看上去多么浮肿和苍白啊。大黄馅饼都比他的脸色更健康!穿着内衣睡觉,用薯片平衡南方安逸酒和罗斯沃特金标安布罗西亚啤酒。”他用指甲嗒嗒地敲打着那张照片:“他!看看他!埃利奥特·罗斯沃特上尉——获得银星勋章、铜星勋章、士兵奖章和加橡树叶的紫心勋章!赛艇冠军!滑雪冠军!他!看看他!我的上帝——生活对他说过多少次‘好,好,太好了’啊!百万美元计的家财"
  • "“憎恨艺术。”麦卡利斯特说,然后啧啧慨叹。 “他本人也是一位诗人。”西尔维娅说。 “这倒是新鲜了,”参议员说,“我连一首都没见过。” “他以前有时候会写诗给我。 “他在公共厕所墙上乱写乱画的时候大概是最快乐的。我经常会琢磨那都是谁干的。现在我知道了,是我的诗人儿子。” “他在厕所的墙上乱写乱画?”麦卡利斯特问。 “我听说他这么做过,”西尔维娅说,“但内容都很端正,完全不下流。我们还在纽约的时候,别人告诉我,埃利奥特在全城各处的男厕所里写上了同一句话。” “还记得是句什么话吗?” “当然。‘假如你想变成一个不被爱的、被遗忘的人,那就通情达理吧。’据我所知,这是他本人的原创。”"
  • "“埃利奥特——” “先生?” “我们来到了一个极具讽刺性的历史时刻,因为印第安纳州的罗斯沃特参议员现在要问他的亲生儿子:‘你是或者曾经是共产党员吗?’” “哦,我有许多恐怕会被称为共产主义者的想法,”埃利奥特直截了当地说,“可是,父亲啊,老天在上,一个人只要和穷人在一起做事,他就不可能不时常想要投向卡尔·马克思——或者至少想要投向《圣经》。我认为这个国家的人们不愿分享东西,已经到了可怕的程度。我认为只有一个没心没肺的政府,才会允许一个婴儿生下来就拥有这个国家的一大块,就像我生下来那样,同时又让另一个婴儿生下来却什么都没有。要我说,一个政府至少可以在婴儿之间做到平均分配。生活已经够艰难了,没必要"
  • "弗雷德认为莉拉不再注意他了,于是放下《家居与花园美化》,拿起一本看上去非常带劲的平装本小说:《半个贝壳上的维纳斯》,基尔戈·特劳特著。封底印着书里一段火辣场景的节选。原文如下: 沙尔通行星的玛格丽特女王让袍服滑落在地上,底下什么都没穿。她高耸而坚实、没戴胸罩的乳房骄傲挺立,透着玫红色。她的臀部和大腿仿佛由雪花石膏打造的七弦琴,等待你去弹奏,雪白得像是里面有灯。“你的旅途已经结束,太空流浪者,”她悄声说,情欲使得她嗓音沙哑,“你可以停止寻觅,因为你已经找到了。答案就在我的怀抱里。” “以上帝发誓,玛格丽特女王,这个答案让我感到荣幸,”太空流浪者答道,他的掌心在大量出汗,“我愿意怀着感激的心情接受"
作者简介
作者简介 [美] 库尔特·冯内古特(Kurt Vonnegut,1922—2007) 20世纪美国极具影响力的黑色幽默文学作家。格雷厄姆·格林推崇他为“美国当代top有才能的作家”。在1960年代的美国大学校园,冯内古特的小说几乎人手一册,他被称为“几代美国青年的偶像”。 冯内古特是美国二战后成就top高的作家之一,也是美国后现代主义文学的代表性人物。他是黑色幽默大师,更是人道主义斗士。他擅长以黑色幽默描绘后工业时代的荒谬。当暴力、愚蠢、仇恨泛滥成灾,绝望的人们遭受无法愈合的创伤,冯内古特用笑声反抗荒诞,用幽默抚慰受伤的灵魂。 在善良似乎成为过时的品质的时代,他曾送给自己好友——作家戴夫·艾格斯的一句箴言:“该死的,你得做个好人。”这句话就源于诸位正在翻开的这本《祝你好运,有钱先生》。 2007年4月11日,冯内古特在曼哈顿去世。少了他的咒骂与关怀,这个世界也许更寂寞了。 译者简介: 姚向辉,资深译者,译作有《教父》《七杀简史》《漫长的告别》《马耳他之鹰》等。作为冯内古特的粉丝,他翻译了多部冯内古特的作品,包括《祝你好运,有钱先生》《猫的摇篮》《看这儿,照相啦》等。
用户评论
老冯,该做的,我都做了~
原来冯内古特真是社会主义者,以前我还不信,现在是真信了,这本书反资本主义的倾向好明显。
荒诞神经,看不太懂。
冯内古特在前面三分之一的部分可能写得太过认真了,甚至让人觉得不太像冯内古特。 冯内古特喜欢在书里说出为什么写这本书,《猫的摇篮》里说自己本来是为了写一本《世界终结之日》的书,《五号屠场》里说是为了写德累斯顿大轰炸,《祝你有 好运,有钱先生》里说,是因为有钱先生给参与某场会议的科幻小说家们每人发了两百美元让他们写一本“真正像样的关于金钱的科幻小说。”
很难想自己有钱会变得怎么样,给我100万我是舍不得花在无关人身上。
该如何去爱无用的人?结尾非常精彩
第一次接触冯古内特的作品,语言很有意思,但是故事性似乎不强 到了后面越来越有意思,大篇幅的论述有点乏味,但是又很幽默。最后的结尾真的好巧妙
冯老头写的很直白的一本书了,但越看越觉得熟悉,太阳底下无新事。
外国人的人名怎么那么难记,内容写的跟天书似的,不,它配不上天书。
不知道为什么 从五号屠场之后我就特别能get到冯古内特 但是2017年读囚鸟完全不行 除了这怎么还没完之外就是Harvard / 这本也很有意思 / 怎么说呢?绝境中的荒诞自救 ?/ 这样想想有些卡里古拉的意思 / 读完了 3.5-4大概,说真的 最后一节没有太get到?不确定是我的问题还是书的问题;但是整体读下来确实有些有趣之处 (虽然不如五号屠场)
下载
收藏