鳄鱼街

[波兰] 布鲁诺·舒尔茨

出版时间

2016-04-30

ISBN

9787549576319

评分

★★★★★
书籍介绍
本书收入了舒尔茨存世的全部小说作品:两部短篇集《鳄鱼街》和《沙漏下的疗养院》,以及未结集的四个短篇。在这些故事中,舒尔茨以高度的原创性再现了不同寻常的童年回忆,赋予平庸现实以神秘感人的气息。与卡夫卡一样,他使用了大量奇异的超现实主义手法,用瑰丽的语言、令人不安的隐喻和不 断延伸的意象堆叠出绚烂的场景,重新划定了现实与幻境的疆界,至今读来依然具有鲜活的魅力和智性的力量。 舒尔茨的成年生活隐居封闭,平淡无奇,其内在生活却有如火山熔岩般令人畏惧的热情,将画家的想象力与精确的敏感性诉诸艺术的表达。二战后舒尔茨被重新发现,被认为是堪与卡夫卡和普鲁斯特相提并论的作家。作为文体大师,舒尔茨在语言上做了大量实验及革新,文字诗意纯粹,富于感官性,句式有如多层迷宫般具有不可思议的形式。本书首次由波兰语原文译出,使读者可以更直观地领会舒尔茨小说作品的全貌及其艺术魅力。
AI导读
核心看点
  • 超现实意象堆叠,重塑现实与幻境边界
  • 巴洛克式华丽语言,比喻密度极高
  • 波兰语直译,还原舒尔茨文字迷宫魅力
适合谁读
  • 喜爱卡夫卡、普鲁斯特等现代主义文学者
  • 追求极致语言美感与感官沉浸体验的读者
  • 对超现实主义及波兰文学感兴趣的探索者
读前提醒
  • 文字晦涩难懂,建议不求甚解,享受意象
  • 适合大声朗读,感受如诗歌般的韵律节奏
  • 可随意翻开一页阅读,无需拘泥于情节逻辑
读者共识
  • 比喻狂魔,带来沉浸式且战栗的阅读体验
  • 文字炼金术,虽晦涩但具有不可替代的魅力
  • 重读价值极高,初读痛苦但回味悠长

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "每天,炎炎夏日从我们位于集市广场的二楼公寓那个阴暗的房间穿过:空气的条带在寂静中颤抖,一块块阳光在地板上做着燃烧的白日梦,手摇风琴的旋律从夏日金黄色静脉的深处流出;不知从什么地方传来钢琴的旋律,不断重复弹奏着两三节副歌,音乐晕倒在阳光中白色的人行道上,消失在正午的火光里。打扫完毕后,阿德拉放下亚麻布窗帘,让阴影进入屋内。这时所有的颜色都降了八度,屋子里充满了黑影,仿佛浸淫在深海的光线中。一切都在这绿色的镜子中显得更加浑浊,而夏日的燥热则在窗帘上呼吸,在午后的梦境中轻柔地摇晃。"
  • "它们享受着这段空白,可以在时间的边缘、在无尽白昼的边界做梦。在那儿有一株生了象皮病的向日葵,高高地长在粗壮的茎上,穿着黄色的丧服,等待自己沮丧的生命走到尽头。它臃肿可怕的躯壳在重压下弯折扭曲,而天真的风铃草和小野花穿着她们新浆好的白色和粉红的衬衫,无助地站在一旁,无法理解向日葵的巨大悲剧。"
  • "仿佛是利用她还在做梦的当儿,那寂静喋喋不休地说着话——黄色的、明亮的、邪恶的寂静自言自语,和自己争吵,大声发表粗俗又癫狂的独白。囚禁z 玛丽莎卡灵魂里的时间从她身体里抽离了出来,真实得令人害怕。它自顾自走过这个房间,喧哗,吵嚷,令人厌恶。它从老钟这个喧嚣的石磨中流出,在清晨明亮的寂静中变得越来越大声,像是邪恶的面粉,散碎的面粉,疯子撒出的愚蠢的面粉。"
  • "“造物主——”父亲这么说,“并不垄断创造的权利。创造是所有神灵的特权。所有物质都拥有无限的生殖力和源源不绝的生命力,以及一种诱惑,吸引着我们去塑造它们。模糊不清的微笑在物质深处形成,凝聚的张力越来越大,不断尝试着改变形状,显得拥挤不堪。这无限的可能像一阵若有似无的冷颤流过整个物质,让它不断波动。它在等待神灵向它吹一口气将它唤醒,无止境地在它体内流动,妄想出一堆幻梦,用圆润、柔软的特质来吸引我们。”"
  • "父亲对于物质这个非凡的元素充满了无限的赞誉。“静止、死亡的物质是不存在的,”他教导我们,“死亡只是它的表象,在那下面藏着不为人知的生命。它们的规模不可计量,其中的微妙差异更是无穷无尽...”"
  • "物质是开不起玩笑的,它总是充满悲剧的严肃性。要是有人玩弄物质,为了玩笑而把它塑造成某个形状,这个玩笑就会进入它体内,立刻成为它的命运和宿命。你们预感到它那痛苦、沉默的受难了吗?那被禁锢在物质中、无法得到自由的丑娃不知道它为什么是它,为什么要活在这暴力地强加在它身上的形式中,为什么要成为一个可笑的模仿。你们了解那些表情、形式和表象的强大力量吗?那暴君一样的执念猛然强加到毫无防备的木块上,然后像是具有意志的灵魂一样,暴虐地统治了它。你们在用破布和毛线做成的头颅上描出一个愤怒的表情,然后扔下它,把它永恒地丢给了它的愤怒、它的扭曲的痉挛和紧张。它被囚禁在愤怒之中,完全没有出口。人们看着这差劲又可笑的模"
  • "在这最后的一刻,他还是没办法找到那个字来化解这充满敌意的沉默。他放弃地走向门边,缓慢地,低垂着头——这时,在相反的方向,在镜子的深处——有个总是背过身的人也在不慌不忙地走远,走过一重重不存在的房间。"
  • "在阵风的间歇中,他听到阁楼肋骨一样的风箱折叠了起来,屋顶松弛地垂下,就像一副呼出了空气的巨大的肺。接着它再次吸入空气,一根根椽子竖立起来,容易哥特式拱顶般张开一整座森林的木板,像巨大风琴的风箱一样发出轰然的巨响和回音。"
作者简介
林蔚昀(Wei-Yun Lin-Górecka),台北人,英国布纽尔大学戏剧系学士。曾于波兰亚捷隆大学(Jagiellonian University)攻读比较文学硕士。长年从事波兰文学作品翻译工作,曾获波兰文化部颁发的“文化贡献荣誉奖章”。现居克拉科夫。
目录
辑一 鳄鱼街
八月 3
着魔 15
鸟 25
裁缝的人偶 32

显示全部
用户评论
physical的世界:气味,声响和光线明暗的变化,春雪和冬夜的温度,梦魇的迷宫以及对女性的敌意和工商市民阶层的鄙视,只有回避乏味现实、活在异想世界里的父亲才是少年心中异教的神。
读舒尔茨的小说就像被准许参与一次降神会,与词语的邪灵秉烛夜谈。隐喻的密度高得吓人,巴洛克式的语言具有某种远古的禁忌气质,令人想起魔法、妖术、马戏团和隐士的实验室。无与伦比的阅读体验:几乎是一场文字炼金术观摩。一次恶魔附体。一道契约。
“他是一个奇迹般的磨坊,空洞岁月的米糠流泻到他的漏斗里,在齿轮之间五彩缤纷地绽放……”这句也可用来形容舒尔茨。
我不爱超现实,却大爱舒尔茨。他并没有把世界变得诡异,而是把生活变得鲜活,只是变着法儿地把奇思妙想从角落里揪了出来。人人都该爱上舒尔茨,他告诉我们生活的另一种可能。
本就是短篇故事集,加上巨量的比喻,导致我完全不知道他想表达什么,不为表达而存在的比喻真的有必要存在么?两星都送封面了
前前后后历时两年断断续续读完了。对于不喜欢他的人,舒尔茨像一个比喻的喷射机,打得人跟个筛子一样无话可说,避之不及。但看进去以后,你会为他痴迷。他是胆怯的大胆的热情的疯狂的变形的尖叫的,他又像卡夫卡又像巴别尔又像普鲁斯特但他就是他自己,他就是比喻的天才,天生的诗人。他也许是情节的矮子,但他是语言的巨人。他也许内心压抑扭曲胆小,放在现代社会是个标准怪咖宅男,但他绝对不是四平八稳的庸才。这就是我的感受。
满纸诗意,我太喜欢了。舒尔茨的比喻虽然密集(刚开始有些难读进去)但是好美,他的通感太厉害了,越读越爱!特别喜欢《肉桂店》、《鳄鱼街》、《沙漏下的疗养院》、《渡渡》、《退休老人》、《父亲的最后逃亡》、《秋天》、《梦想的共和国》、《彗星》和《祖国》。真的好棒啊啊!
啊?
终于找到了某些中文小说家的母本
在小镇迷宫般纠缠交错的街道穿行,目睹春夏秋冬四季轮回。被遗忘的历史在春日复活,狂热的夏日充斥幻觉与梦呓,严谨结实的秋天将人们拉回现实,一年一年这般回环往复。“我”的父亲死而复生,生而复死,他时而清醒时而疯癫,时而远行偶尔归家,兀鹰、蟑螂、苍蝇、鳌虾都是他的化身。就这样,失落的诗意在这座空虚乏味、灰暗失序的小镇上肆意生根发芽,直到生活被装点得虚幻又华丽,诡异又绚烂。舒尔茨是一位用文字抵御平庸和孤独的斗士吧。
下载
收藏